Оттенки акварели

NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
29 страниц, 8 708 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 38 Отзывы 30 В сборник

Свадебный подарок ( Сафаэль )

Настройки
      00:56 from: Raphael; to: Simon: Как думаешь, что нам подарить Магнусу на свадьбу?       00:58 Может вековой запас блёсток?       00:59 Нет, это не понравится Алеку, ведь он не пользуется блёстками. И оружие тоже не вариант… так, что же им подарить?       01:00 Льюис, какого дьявола, ты не отвечаешь мне?!       01:01 from: Simon; to: Raphael: На самом деле, я просто до последнего сообщения был уверен что мне это снится.       01:03 from: Raphael; to: Simon: Не будь идиотом! Мы — вампиры, мы не спим по ночам. И срать я хотел на то, что ты — светоч, ты спишь тогда, когда сплю я.       01:04 from: Simon; to: Raphael: Вот это, уже больше похоже на моего ворчливого бойфренда. А если серьёзно, что на тебя нашло? Ты раньше никогда не задумывался над такими вещами, как свадебные подарки. Даже если это подарок, на свадьбу твоего лучшего друга.       01:06 from: Raphael; to: Simon: Не будь идиотом (2)! Я не задумываюсь, а просто… чёрт, Льюис! Ты не можешь просто ответить на мой вопрос?       01:07 from: Simon; to: Raphael: Не-е-ет, так не интересно. Я не помню последний раз когда ты был таким. Постойте, а ведь его и не было!       01:08 Поэтому не мечтай, Сантьяго.       01:09 from: Raphael; to: Simon: Это всё из-за тебя. Это ты так на меня действуешь!       01:11 from: Simon; to: Raphael: Ладно, не дуйся. Раф, а ты не задумывался над тем, что до свадьбы ещё две недели, и мы можем сходить и выбрать подарок вместе?       01:12 from: Raphael; to: Simon: Я не дуюсь! И вообще, как ты это себе представляешь, если мне удастся, не поджарившись на солнце, попасть в торговый центр, мы с тобой как милая гей-парочка держась за ручки, пойдем с умиленными улыбочками рассматривать витрины?       01:14 from: Simon; to: Raphael: Это было бы мило, но я знаю что этого не произойдет. Ведь ты в жизни не возьмёшь меня за руку на виду у примитивных. Да и обычной гей-парочкой нас назвать можно с большой натяжкой. Нет. Мы просто походим по магазинам, купим то что нужно, и уедем обратно домой.       01:15 from: Raphael; to: Simon: Если так, то ладно… и вообще, что это за дела? Не возьму тебя за руку? Пф. Ты слишком предвзятого мнения обо мне.       01:16 from: Simon; to: Raphael: Это я о тебе предвзятого мнения?! А кто мне чуть горло не разорвал, когда я его на ночном пикнике при ребятах в щёку чмокнул? Да это даже поцелуем нельзя было назвать! А ты ощетинился так, словно я к тебе как минимум, в штаны залез!       01:19 from: Raphael; to: Simon: Это был единичный случай! Я удивлен что ты это до сих пор это помнишь.       01:21 from: Simon; to: Raphael: Да? У меня просто очень хорошая память. Значит договорились? Как только я приеду сходим (съездим) в магазин и выберем подарок вместе.       01:22 from: Raphael; to: Simon: И будем держаться за руки, даже переплетём пальцы.       01:23 Отказ не принимается, ясно Льюис?       01:25 from: Simon; to: Raphael: Ты думаешь я откажусь от такого? Тогда в нашей паре идиот — ты.       01:26 from: Raphael; to: Simon: Нет бы вякнуть о том что скучаешь, а ты вместо этого обзываешься.       01:27 from: Simon; to: Raphael: С кем поведешься… я очень скучаю, Раф, и надеюсь на то, что уже завтра буду свободен и покину ЛА*.       01:28 from: Raphael; to: Simon: Я тоже скучаю Саймон.       01:30 from: Simon; to: Raphael: Какая муха укусила моего вечно угрюмого и твердолобого главу клана?! Или ты инопланетянин? Если так, то я требую что бы ты вернул мне моего парня!       01:31 from: Raphael; to: Simon: Какой же ты дурак, Льюис, такой момент испортить…       01:32 from: Simon; to: Raphael: О боже, Раф, это ты!       01:33 from: Raphael; to: Simon: Льюис…       01:34 from: Simon; to: Raphael: Я люблю тебя, Рафаэль Сантьяго.       01:35 from: Raphael; to: Simon: Я тоже. Я тоже люблю тебя Саймон.       01:36 from: Simon; to: Raphael: Правда любишь?       01:37 Значит ты не будешь кричать на меня, если узнаешь что все куртки которые я одолжил у тебя канули в небытие исследовать новые пространства?       01:38 from: Raphael; to: Simon: О, нет, Льюис, я просто отправлю тебя исследовать эти пространства вместе с моими куртками.       01:39 from: Simon; to: Raphael: Пошёл собирать чемоданы. Как думаешь, а в небытие холодно?       01:40 from: Raphael; to: Simon: Я думаю, что пара тех ужасных свитеров в которых я сплю в твоё отсутствие вполне подойдут тебе.       01:41 Собирай чемоданы и вали домой, идиот.
Примечания:
168 Нравится 38 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (3)