ID работы: 4744355

Добро пожаловать на Facebook

Джен
Перевод
R
Завершён
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА FACEBOOK . . Арнольд Шотмэн возвращается в Хиллвуд со Стеллой Шотмэн и Майлзом Шотмэном в следующем месяце. /6 июня/ - Джеральду Джоханссену и еще 23 людям это нравится - Джеральд Джоханссен: Напиши мне подробности сейчас же! Джеральд Джоханссен: Поторопись, старик! Лайла Сойер: Это замечательная новость, Арнольд. Ронда Веллингтон-Ллойд: Я устрою дома приветственную вечеринку! Фиби Хейердал: Чудесно, что ты снова будешь здесь! Сид Гифальди: Ты успеешь приехать к началу Турнира по ловле лягушек в начале следующего месяца? . . Лайла Сойер - Арнольду Шотмэну: А твой кузен приедет навестить тебя, когда ты вернешься? :) /7 июня/ Джеральд Джоханссен: Ты в своем уме, Лайла?! Арнольд Шотмэн: Пожалуй, я смогу это устроить... Лайла Сойер: О, это так мило с твоей стороны! . . Фиби Хейердал - Хельге Патаки: Ты в порядке? Никто не видел тебя целую неделю, мы волнуемся! /13 июня/ - Лайле Сойер и Брейни Вильямсу это нравится Ронда Веллингтон-Ллойд: Если это из-за того, что я назвала твой выбор рубашки на прошлой неделе «интересным», то извини, ладно? Фиби Хейердал: Ох, Ронда... Не думаю, что это как-то связано с тобой... . . Ронда Веллингтон-Ллойд - Таддэусу Гаммельторпу: Не думай, что я не видела, как ты прячешься в кустах перед моим крыльцом, маньяк! /14 июня/ Таддэус Гаммельторп: Мне не пришлось бы прятаться, если бы ты впустила меня, моя дорогая. Ронда Веллингтон-Ллойд: В твоих мечтах, чудик! . . Лайла Сойер Какой прекрасный день! /15 июня/ Стинки Петерсон: Привет, мисс Лайла, не хочешь сходить со мной в кино сегодня днем? Лайла Сойер: Я уверена, что это звучит как приглашение на свидание, Стинки – и я уже говорила тебе, что ты просто не тот очень-особенный, которого я жду. . . Ронда Веллингтон-Ллойд Кажется, я плачу над очередной восхитительной поэмой Хельги Патаки /15 июня/ Хельга Патаки: Ронда! Фиби Хейердал: Хельга, тебе не стоит стесняться своего таланта... Юджин Хоровитц: Раз уж разговор зашел о твоей поэзии, Хельга, мне кажется, ты должна принять участие в предстоящем конкурсе! . . Юджин Хоровитц был в Хиллвудской Больнице с Хельгой Патаки и Фиби Хейердал /15 июня/ Фиби Хейердал: Не стоило тебе поднимать эту тему с участием в поэтическом конкурсе... Хельга Патаки: Прости, Юджин... Не думала, что этот удар сломает тебе руку... Юджин Хоровитц Нет проблем, Хельга... Я в порядке! . . Ронда Веллингтон-Ллойд Девичник у бассейна сегодня, я в предвкушении! /16 июня/ Фиби Хейердал: Хельга и я скоро будем. Надин Робинсон: Не могу дождаться! . . Фиби Хейердал и Хельга Патаки отмечены в альбоме Ронды Веллингтон-Ллойд «Вечеринка у бассейна» /17 июня/ - Джеральду Джоханссену, Арнольду Шотмэну и еще 33 людям это нравится - Вольфганг: Черт возьми, Патаки! Вы только взгляните, что она прятала под своей мешковатой одеждой... Воу! Хельга Патаки: Заткнись, Вольфганг! Джеральд Джоханссен: Отлично выглядишь, Фиби ;) . . Таддэус Гаммельторп - Хельге Патаки Даже не думай кому-нибудь рассказать, что ты видела у меня в кладовке! /17 июня/ Гарольд Берман: УУУУ.. ХЕЛЬГА И КЁРЛИ, СИДЕЛИ В КЛАДОВКЕ! Хельга Патаки: Заткнись, Гарольд! Кёрли, мои губы опечатаны, поверь мне — я прекрасно понимаю. Таддэус Гаммельторп: Это шутка? Хельга Патаки: Нет, это факт... Я помогу тебе! Таддэус Гаммельторп: Правда? . . Джеральд Джоханссен - Хельге Патаки: Любопытно, Патаки, что вообще такого ты увидела в доме Кёрли? /17 июня/ Хельга Патаки: Не твое дело, волосатик! . . Хельга Патаки - Ронде Веллингтон-Ллойд: Жду тебя на закате на крыше школы. /19 июня/ Ронда Веллингтон-Ллойд: Почему на крыше? Хельга Патаки: Потому что крыши по моей части... . . Ронда Веллингтон-Ллойд встречается с Таддэусом Гаммельторпом /19 июня/ - Хельге Патаки, Ронде Веллингтон-Ллойд и Таддэусу Гаммельторпу это нравится - Таддэус Гаммельторп: Спасибо, Патаки. Хельга Патаки: Ты заслужил это, маленький больной фрик. Ронда Веллингтон-Ллойд: Спасибо Хельга :) Джеральд Джоханссен: К такому меня жизнь не готовила. Стинки Петерсон: Чудеса! Надин Робинсон: А Я ЗНАЛА! . . Ронда Веллингтон-Ллойд создала встречу Вечеринка «Добро пожаловать домой, Арнольд!» Дата: 1 июля Место: Особняк Ллойдов Время: с 7:30 вечера и допоздна Джеральд Джоханссен, Фиби Хейердал, Сид Гифальди и еще 10 человек посетят эту встречу. Лоренцо Лопез возможно пойдет. Хельга Патаки не пойдет. . . Фиби Хейердал - Хельге Патаки: Почему отмечено, что ты не пойдешь на вечеринку Арнольда? /20 июня/ Хельга Патаки: Мне есть, чем другим заняться. Джеральд Джоханссен: Оу, например? Хельга Патаки: Не твое дело! . . Хельга Патаки и Арнольд Шотмэн отмечены на фото в альбоме Ронды Веллингтон-Ллойд «Пятый класс» /21 июня/ - Арнольду Шотмэну это нравится - Лайла Сойер: Ой, это очень-преочень мило! Гарольд Берман: Хельга и Арнольд сидят на площадке и ц-е-л-у-ю-т-с-я... Надин Робинсон: Определенно возвращает воспоминания! Таддэус Гаммельторп: Да это же прямо перед тем, как я запустил в них мячом, ах-ха-ха! Хельга Патаки: УДАЛИ ЭТО НЕМЕДЛЕННО, ПРИНЦЕССА! . . АРНИ Шотмэн - Хельге Патаки: Буду в городе со 2 Октября... Я люблю тебя. /22 июня/ Хельга Патаки: А я тебя — нет, оставь меня в покое! Лайла Сойер: О, Арни, я уверена-преуверена, что буду рада показать тебе окрестности, когда ты приедешь :) . . Арнольд Шотмэн - АРНИ Шотмэну: Почему у тебя имя заглавными буквами? /22 июня/ АРНИ Шотмэн: Кнопка запала. Арнольд Шотмэн: Ладно... Увидимся в октябре... АРНИ Шотмэн: Покажу тебе новую этикетку. . . Гарольд Берман сменил статус на «Все сложно». /22 июня/ Пэтти Смит: Ты должен с этим справиться! Арнольд Шотмэн: Гарольд, ты не можешь бросать Пэтти каждый раз, когда она тебя в чем-то превосходит... Гарольд Берман: Она поднимает штангу на пять килограмм тяжелее меня! Джеральд Джоханссен: Воу, чувак, это жестко. Хельга Патаки: Только то, что ты парень, не означает, что ты должен быть самым сильным. Джеральд Джоханссен: Вообще-то означает, Хельга! Вот поэтому ты до сих пор и одинока! Хельга Патаки: Я ни с кем не встречаюсь, потому что все вы, парни, - слабаки! И вообще, может, я стану лесбиянкой. Сид Гифальди: Я даже денег дам, лишь бы посмотреть на это. Вольфганг: Черт, да! . . Гарольд Берман встречается с Пэтти Смит. /22 июня/ Гарольд Берман: Прости меня, Пэтти... Пэтти Смит: Все в порядке, Гарольд. . . Таддэус Гаммельторп СЕГОДНЯ ВЕЛИЧАЙШИЙ ИЗ ДНЕЙ. /23 июня/ Ронда Веллингтон-Ллойд: Тэд! Ты не мог бы быть более сдержанным!.. Хельга Патаки: А в чем вообще дело? Ронда Веллингтон-Ллойд: Написала тебе на электронную почту. Хельга Патаки: Мне плохо... Лучше б я не спрашивала. . . Сид Гифальди загрузил новое фото в альбом «Лягушки». . . Фиби Хейердал была с Джеральдом Джоханссеном в Chez Paris. /24 июня/ Хельга Патаки: Годовщина? Фиби Хейердал: Именно! Арнольд Шотмэн: Скучаю по этому месту. Джеральд Джоханссен: Не волнуйся, старик, я возьму тебя туда на свидание, когда ты вернешься ;) . . Надин Робинсон - Ронде Веллингтон-Ллойд Не могу тебе дозвониться... возьми трубку! /25 июня/ . . Надин Робинсон - Таддэусу Гаммельторпу Скажи Ронде ответить на телефон. /25 июня/ Ронда Веллингтон-Ллойд: Я занята! Надин Робинсон: Чем же? Я уже пришла, чтобы обсудить украшения для вечеринки! Хельга Патаки: На твоем месте я бы туда не совалась, Надин... . . Надин Робинсон Мне понадобятся годы психотерапии. /25 июня/ Хельга Патаки: Я тебя предупреждала. . . Гарольд Берман Особая баранина сегодня в лавке мистера Грина. /25 июня/ . . Вольфганг - Хельге Патаки: Почему ты не соглашаешься на свидание со мной? /26 июня/ Хельга Патаки: Во-первых, потому что я ни за что не пойду с тобой на свидание, даже если мы будем последними двумя людьми на Земле, а во-вторых, потому что ты слизняк. Вольфганг: Я не слизняк! Хельга Патаки: Твое понимание «свидания» сводится к приглашению кого-либо в свой фургон! Надин Робинсон: Хельга права... ты отвратительный! Ронда Веллингтон-Ллойд: Почему бы тебе уже не оставить ее в покое, Вольфганг? Вольфганг: Я не отстану от нее, покуда мне не перепадет кое-что! Джеральд Джоханссен: Вольфганг, оставь ее в покое. Арнольд Шотмэн: Она же сказала — нет. Вольфганг: О, смотрите-ка, не Футбольная ли это башка, по-прежнему изображающий из себя праведника... Держу пари, она выбьет из тебя эту дурь, как только ты сойдешь со своего самолета, дитя Джунглей. Фиби Хейердал: Перестань так говорить о моей лучшей подруге! Хельга Патаки: Я СОТРУ ТЕБЯ В ПОРОШОК, ВОЛЬФГАНГ. Арнольд Шотмэн: Не делай ничего неразумного, Хельга... Фиби Хейердал: Арнольд прав, Хельга, просто сохраняй спокойствие! Фиби Хейердал: Хельга? . . Вольфганг был в Хиллвудской Больнице. /26 июня/ Эдмунд: Что стряслось? Вольфганг: Эта стерва сломала мне три ребра! . . Арнольд Шотмэн - Хельге Патаки: Ты в порядке? /26 июня/ Хельга Патаки: Исчезни. . . Стинки Петерсон - Сиду Гифальди Это просто моя пижама, Сид! Я не вампир. /27 июня/ Сид Гифальди: Не дам никаких шансов! Арнольд Шотмэн: Сид, ты же знаешь, что Стинки не вампир... Сид Гифальди: Считаешь, я должен извиниться? Арнольд Шотмэн: Да. Сид Гифальди: Ладно, извини, Стинки. Стинки Петерсон: Я надеюсь, что смогу тебя простить, Сид. . . АРНИ Шотмэн Люблю жвачку с запахом жвачки. /27 июня/ - Лайле Сойер это нравится - Лайла Сойер: С тобой так интересно, Арни. Лайла Сойер: Не могу дождаться твоего приезда в город. Лайла Сойер: Арни? . . Арнольд Шотмэн последняя ночь в Джунглях! /28 июня/ - Джеральду Джоханссену и еще 7 людям это нравится – София Санчез: Мы будем скучать по тебе! Фиби Хейердал: Хмм, Арнольд, ты никогда не упоминал ни о ком из Сан Лоренцо по имени София... Вы друзья, или?.. Не то чтобы кто-то попросил меня узнать или вроде того. Просто интересно. Арнольд Шотмэн: Можешь передать Хельге, что София — девушка моего друга. Хельга Патаки: Фиби спрашивала не ради меня! Как будто мне не плевать! Арнольд Шотмэн: Как скажешь, Хельга. . . Надин Робинсон была с Пипод Кидом в Хиллвудском Ботаническом Саду. /29 июня/ - Ронде Веллингтон-Ллойд это нравится - . . Арнольд Шотмэн был в Международном Аэропорту Сан Лоренцо /29 июня/ Джеральд Джоханссен: Во сколько ты завтра приземляешься в Хиллвуде? Арнольд Шотмэн: В 8:15 вечера, рейс SLM996. Таддэус Гаммельторп: Ронда считает, что мы должны собраться все вместе и встретить его в аэропорту. Джеральд Джоханссен: Звучит отлично, Фиби всех предупредит. . . Фиби Хейердал Вниманию банды школы 118... Ронда Веллингтон-Ллойд, Таддэус Гаммельторп, Хельга Патаки, Гарольд Берман, Лайла Сойер, Сид Гифальди, Стинки Петерсон, Юджин Хоровитц, Брейни Вильямс, Надин Робинсон, Пипод Кид, Лоренцо Лопез, Шина Смит завтра в 8:00 вечера встречаемся в аэропорту. Рейс Арнольда Шотмэна приземляется в 8:15! Пожалуйста, нажми «Нравится» под этим статусом, если будешь там! /29 июня/ - Джеральду Джоханссену, Ронде Веллингтон-Ллойд и еще 11 людям это нравится - Джеральд Джоханссен: Сюрприз-сюрприз, угадайте, кто не лайкнул статус. Лайла Сойер: Может быть, она просто забыла? Ронда Веллингтон-Ллойд: Фиби, ты должна с ней поговорить... . . Фиби Хейердал - Хельге Патаки: Пожалуйста, приходи завтра вечером? /29 июня/ - Ронде Веллингтон-Ллойд, Таддэусу Гаммельторпу и еще 2 людям это нравится - Фиби Хейердал: Хельга?.. . . Ронда Веллингтон-Ллойд - Хельге Патаки: Хельга! /29 июня/ . . Фиби Хейердал - Хельге Патаки: Хотя бы возьми трубку! /29 июня/ Лайла Сойер: Я уверена, что звонила уже пять раз! Ронда Веллингтон-Ллойд: Ответь, Патаки! Надин Робинсон: Прошу тебя, хотя бы позвони Фиби! Арнольд Шотмэн: Просто отступитесь, ребята... . . Шина Смит загрузила новое фото в альбом Воспоминания школы 118 /30 июня/ - Надин Робинсон, Ронде Веллингтон-Ллойд и еще 17 людям это нравится - Надин Робинсон: Ничего себе, фотография нашего четвертого класса! Шина Смит: Сегодня в аэропорту будет как в старые добрые времена! Ронда Веллингтон-Ллойд: Ну... почти. Таддэус Гаммельторп: Мы можем ее просто похитить? Джеральд Джоханссен: Ага... и очнемся на следующий день в больнице. Таддэус Гаммельторп: Намек понят. Лайла Сойер: Мы такие милые! Фиби Хейердал: Я рада, что мы остались друзьями. Брейни Вильямс: Я тоже. Юджин Хоровитц: Брейни? Пожалуй, впервые я вижу, что ты что-то говоришь здесь... да и в реальной жизни тоже... Сид Гифальди: Вот это да, как хорошо, что у меня такой длинный нос! . . Джеральд Джоханссен В ожидании приземления самолета Арнольда Шотмэна! /30 июня/ - Ронде Веллингтон-Ллойд это нравится - . . Ронда Веллингтон-Ллойд была в Хиллвудском Международном Аэропорту вместе с Арнольдом Шотмэном, Фиби Хейердал, Таддэусом Гаммельторпом и еще 11 людьми. /30 июня/ - Таддэусу Гаммельторпу это нравится – . . Арнольд Шотмэн был в Кафе-мороженое «Slaussen's» вместе с Джеральдом Джоханссеном, Фиби Хейердал и еще 10 людьми. /30 июня/ - Таддэусу Гаммельторпу, Джеральду Джоханссену и еше 5 людям это нравится - . . Ронда Веллингтон-Ллойд отметила Надин Робинсон на своем фото приготовления к вечеринке Арнольда /1 июля/ - Таддэус Гаммельторп & Надин Робинсон это нравится - Надин Робинсон: Быстрый взгляд на подготовку! Таддэус Гаммельторп: Я все же считаю, что ты должна позволить мне устроить фейерверк. Ронда Веллингтон-Ллойд: Ни за что! . . Фиби Хейердал - Хельге Патаки: Мы все готовимся к сегодняшнему вечеру у Ронды... ты правда должна прийти... /1 июля/ - Надин Робинсон & Ронде Веллингтон-Ллойд это нравится - . . Джеральд Джоханссен - Арнольду Шотмэну: Мне подскочить к тебе в 7? Вечеринка начнется в 7:30. /1 июля/ - Арнольду Шотмэн это нравится - Арнольд Шотмэн: Хорошо, в семь будет в самый раз. . . Ронда Веллингтон-Ллойд Вечеринка в честь возвращения Арнольда официально объявляется ОТКРЫТОЙ! /1 июля/ - Арнольду Шотмэну, Джеральду Джоханссену и еще 13 людям это нравится - . . Арнольд Шотмэн был во владении Ллойдов вместе с Рондой Веллингтон-Ллойд, Джеральдом Джоханссеном, Таддэусом Гаммельторпом и еще 22 людьми. /1 июля/ . . Ронда Веллингтон-Ллойд загрузила фото с мобильного 'Арнольд & Джеральд' /1 июля/ - Арнольду Шотмэну, Джеральду Джоханссену и еще 2 людям это нравится - . . Фиби Хейердал Ронда знает, как закатить потрясную вечеринку! С возвращением, Арнольд Шотмэн! /1 июля/ - Джеральду Джоханссену это нравится - . . Хельга Патаки Чернее черного, холодная крыша моих ночных кошмаров. /1 июля/ Арнольд Шотмэн: FTI? Хельга Патаки: Не твое дело. Арнольд Шотмэн: Это моя крыша тоже! . . Ронда Веллингтон-Ллойд - Арнольду Шотмэну Куда вдруг ты исчез? /1 июля/ . . Джеральд Джоханссен - Арнольду Шотмэну: Эй, куда ты вчера запропастился? /2 июля/ . . Джеральд Джоханссен - Арнольду Шотмэну: Ты не поднимаешь телефон, старик! Мы собираемся устроить игру на Поле Джеральда как в старые добрые времена... /4 июля/ . . Фиби Хейердал - Хельге Патаки: Хельга, с тобой все в порядке? Уже несколько дней не даешь о себе знать! /5 июля/ Джеральд Джоханссен: Хельга тоже пропала? Фиби Хейердал: Ага, уже почти неделю! Джеральд Джоханссен: Как и Арнольд... Фиби Хейердал: Оу... Джеральд Джоханссен: Я схожу к нему домой. Фиби Хейердал: А я к Хельге. . . Фиби Хейердал - Джеральду Джоханссену: Хельги нет дома, ты нашел Арнольда? /5 июля/ Джеральд Джоханссен: Их обоих... они у Арнольда. Фиби Хейердал: Хорошо, ты еще там? Джеральд Джоханссен: Да, и я немножко ... застрял. Фиби Хейердал: Застрял где? Джеральд Джоханссен: На крыше. Фиби Хейердал: Так спустись по пожарной лестнице. Джеральд Джоханссен: Ни за что, я больше не пройду мимо того окна! Фиби Хейердал: Что? В чем дело? Я почти на месте, сейчас поднимусь к тебе, на крышу. Джеральд Джоханссен: НЕ СМОТРИ В ОКНО. Фиби Хейердал: О, Боже... Джеральд Джоханссен: Вот именно. Вольфганг: Я же вам говорил. . . Арнольд Шотмэн встречается с Хельгой Патаки. /7 июля/ - Хельге Патаки, Фиби Хейердал и еще 7 людям это нравится - Джеральд Джоханссен: Эй, наконец решили официально заявить об этом на Facebook? Арнольд Шотмэн: Да, мы были вроде как заняты. Джеральд Джоханссен: Поверь, уж мне ли не знать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.