ID работы: 4744392

Сказание о Райнхарде Слнцеликом, сестре его Красе Аннерозе и друге его Кирхайсе Огеневласом.

Джен
G
Завершён
5
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Слушайте, люди, о днях легендарных сказанье... В те времена жил прекрасный Райнхард Солнцеликий, Воин отважный он был и правитель достойный. Был он любимцем Богов – там, в Асгарде, Решили однажды: в день, как придет ему срок В пламени светлом подняться к чертогам Вальгаллы, Если найдется на свете храбрец и решится Вместо Райнхарда возлечь на костер погребальный, Примут замену они, а Райнхарду Срок будет новый отмерян под небом великим. Благодарил их за это Райнхард, но ответил, Что не хотел бы в подарок украденной жизни, Долог ли, короток срок – примет он волю любую, Вместо себя ни в Вальгаллу, ни в Хель никого не отправит. Но услыхала про это Райнхарда сестра, Нежная, будто весна, Краса Аннерозе. «Милый мой брат, я готова тебе стать заменой! Солнце ты, я – лишь звезда, что бледна и печальна. К Хель во владенья сойду, ты живи же, счастливый!» - Молвив так, рухнула дева у ног потрясенного брата… Звал ее долго Райнхард – не отвечали ему Мертвой сестры побелевшие губы… Болью измученный, Он повелел приготовить костер погребальный И погрузился в молитвы, исполненный горя. А в королевство Райнхарда в ту самую пору Друг его давний приехал, бесстрашный Кирхайс Огневласый. Скорбен Райнхард был, но гостя он принял, как должно: Сочного мяса велел он подать и мягкого хлеба, В кубок вина дорогого налить, принести сладких фруктов, И приготовить горячей воды, чтоб с дороги умыться. Платье сменив, в зал трапезный спустился Кирхайс. Щедрый он стол оглядел и спросил, удивленный: «Но где же друг мой, достойный Райнхард Солнцеликий? Что ж не встречает меня Краса Аннерозе?» С горечью люди всю правду ему говорили… Стиснул Кирхайс кулаки, а потом произнес: «Верь в меня, друг мой Райнхард, не сегодня пир будет у смерти!» Взяв верный меч свой, тот час поспешил он туда, Где среди песен печальных и скорбных огней Смерти посланцев безмолвно ждала Аннерозе. Только вошел туда - вмиг небеса потемнели, Черные тучи закрыли дневное светило, гром прогремел, Вслед за ним в отсветах молний явились они - Жуткие вестники Хель, псы мерзкие смерти. Ужас внушал всем их вид: налитые кровью глаза, Шерсть в колтунах, а с кривых их клыков Гнусною жижей текли ядовитые слюни. Скалили смрадные пасти они, предвкушая добычу, И подбирались уже к ложу Красы Аннерозе, Но заслонил им дорогу Кирхайс Огневласый. Поднял свой меч, что Рассветом звался, крикнул грозно: «Прочь убирайтесь! Не дам вам Красу Аннерозе! В Хель отправляйтесь! Вот там всем вам самое место!» Диво случилось – как солнце огнем меч зажегся, С визгом умчались от света псы мерзкие смерти. Дева глаза приоткрыла, глядит изумленно - Дом родной видит она, не Хельхейма долины. А благодарный Райнхард перед другом склоняет колена, Счастью не веря, нежно сестру обнимает: «Пусть ты звезда, но звезда солнцу путь указует! Верный Кирхайс, в мое сердце вернул ты свет жизни!» Друг и сестра – вот что важно под небом великим, Друг и сестра – дар Богов, что ценней всех сокровищ. Взор на спасителя робкий поднять Аннерозе не смеет, Смотрит на деву Кирхайс – наглядеться не может. Девичий взгляд – стрел острее порою он ранит, Храброе сердце – нам сладостен плен его нежный. Руку сестры отдал другу Райнхард Солнцеликий, Клятвы святейшие дали они пред богами, Славим и ныне любовь их мы в свадебных песнях… Вам рассказал я о Солнцеликом Райнхарде, Воин отважный он был и правитель достойный. Прожил он долго, но в новый отмеренный срок В пламени светлом вознесся к чертогам Вальгаллы. Кто пожелает – споет вам премного о славной той жизни, Я ж, недостойный, рассказ завершив, умолкаю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.