Каникулы в Питере, или Как влюбиться в L.O.V.E за 14 дней

PG-13
Заморожен
19
автор
marvix бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 009 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 28 Отзывы 2 В сборник

День 1. Часть 3

Настройки
Курсивом выделена русская речь _________________ Кое-как поднявшись, Арон отряхнул куртку и штаны и сделал маленький осторожный шажочек...не упал... POV Арон Фух, пронесло. И чего у них тут так скользко? Неужели так трудно убрать лед хотя бы перед отелем?! Ну вот, моя любимая...кхм...часть тела теперь отбита и зверски болит. Нет, я здесь точно до конца отпуска не доживу. Мимо проезжали автомобили. Какой-то креативный водитель слепил из снега фигурку зайца: вместо глаз были вставлены пуговки, а в лапу сунута морковка. Заледеневший зайчишка блестел на солнце, сидя на капоте старенькой лады и злобно поглядывая на других водителей и пешеходов. Автомобили останавливались на светофорах, вяло гудели друг другу в медленно рассасывающейся пробке. Насладится типичным состоянием каждого утра Петербурга Арону не дали, так как Даниэль, крикнув "наш автобус", рванул к остановке, утянув за собой и несчастного парня. Жители славного города Санкт-Петербурга могли наблюдать в то утро интереснейшую картину: к остановке летели два "шарика" - большой на тонких ножках и маленький с синим черепом на голове. Рядом с ними, задорно тявкая, вприпрыжку неслась мелкая собачонка, решившая сыграть с дорогими гостями в народную русскую игру "догони-и-вцепись-в-лодыжку", причем играла на пять с плюсом: новые белые джинсы Арона были слегка порваны и хорошенько обслюнявлены - русский пес оставил приезжим свой автограф, а в его глазах можно было прочитать весьма гостеприимное приглашение приехать в Россию еще как-нибудь. Арон пару раз пытался пнуть наглое животное, но оно отскакивало в сторону Даниэля. К сожалению, в отряде Арона оказался предатель: вместо того, чтобы отогнать от любимого брата исчадие ада, Дэн, обожавший собак, кинул "бедненькому щеночку" ириску. Пес ириску сожрал, икнул и как ни в чем не бывало побежал с ними дальше. Мальчик умилился и кинул собаке целый батон, взятый с собой на "перекус". Пес, хрюкнув от счастья, остановился и с булкой в зубах направился в сторону от парней, к подворотне. С другой стороны к остановке приближался автобус. Неторопливо покачиваясь, он явно не собирался ждать каких-либо опоздавших пассажиров, которые не могут выйти пораньше и подождать на остановке, а потом несутся, как ненормальные, за автобусом. Они прибыли на остановку одновременно. Арон, совершенно очумевший от всего этого дурдома, вскочил в автобус, поклонился по-корейски, поздоровался на японском и попытался расплатиться с кондуктором долларами. Кондуктор, давно привыкший к психам, просто покрутил пальцем у виска и, вспомнив все девять классов школы, а так же пару фильмов, смог выжать из себя фразу на русско-немецко-английском языке: - Herr[1], двадцать пять rubles[2], bitte[3]. Иначе вы go[4] из Wagen[5]. Арон быстро заморгал, пытаясь переварить информацию: ему показалось, или этот дяденька и правда сказал, что рубли куда-то идут? Кондуктор вздохнул. Нет, сегодня ему необычайно везет на больных на голову. Сначала была та бабуля с корзинкой, в которой, как оказалось, была кошка. Кошка, между прочим, смылась из корзинки и шаталась по автобусу, покуда доблестный кондуктор не поймал и не запустил ее обратно в корзину. Кошке такие агрессивные действия не понравились. Результат: семь царапин, зацепки на кофте и укушенный палец. Позже были толкиенутые. Эти зашли в автобус в мантиях и с посохами, поминали к месту и не к месту Гендальфа, послали кондуктора к Саурону. Не стоит так же забывать, что эти чокнутые не заплатили. На вопрос : "А за проезд?" было отвечено: "А в глаз?", после чего кондуктор мудро поспешил убраться. Теперь вот эти, косоглазые уроды, день портят. Вытащив из сумки для денег сторублевую купюру, он помахал ею перед лицом Арона, а затем ткнул на табличку с надписью "Стоимость за проезд 25 рублей". Просветлев, Арон кивнул, показывая, что понял, вытащил из сумки кошелек и благополучно расплатился. В это время Даниэль, прилипший к окну, подергал брата за куртку. - Арон? Смотри! Ты видишь? - Да, книжный магазин. Шарик в форме сердечка. Столб. Собака около столба... - Да не то! Ты видишь те статуи? Как ты думаешь, что это? Это кошки? Нет? Пойдем посмотрим! Автобус остановился и Арон с Даниэлем вышли на свежий воздух, которого в автобусе был острый дефицит. Тучи расплылись с горизонта, и взглядам братьев открылось небо нежно-голубого цвета. Вокруг люди куда-то спешили, говорили друг с другом и смеялись. В воде отражались дома, блики рек плясали на мостах. И Арон вдруг подумал, что все же не так плохо, что они сюда попали. Даниэль потянул его в сторону каменных, как оказалось, сфинксов. Около них собралась толпа туристов, фотографирующих статуи, здание напротив и реку. Арон подошел к одному старичку и, тронув за рукав, вежливо спросил: - Простите, а где можно узнать про сфинксов? Мы бы хотели послушать экскурсию. - О, молодой человек, я не говорю по-английски. Но вы, наверное, хотите заказать экскурсию, так что вам надо вон в ту палатку, - старичок махнул куда-то в сторону. - Эээ, простите, я не понимаю, - Арон развел рукам в растерянности. - Вам туда, - старичок махнул рукой в сторону тележки с надписью "Excursion". - О, спасибо, вернее, спасибо, - уж это русское слово Арон выучил хорошо, так как привык быть вежливым. - О, вы знаете это слово! Как это хорошо, какая молодежь пошла умная! Хоть и не вся, но есть же такие личности. А большинство ужасны... Арон стоял и мучительно улыбался, кивая головой. Вежливость не позволяла просто так взять и уйти, оставив человека разговаривать самого с собой, но он не понимал ни единого слова из того, что говорил этот старичок! Пока Арон говорил (или пытался говорить) со старичком, Даниэль решил посмотреть сфинксов поближе, поэтому незаметно отошел от брата и направился к пристани. Взобравшись на постамент, он обвел пальцем выбитую надпись, провел ладонью по шершавой поверхности камня, посмотрел на лицо сфинкса. Сфинкс неподвижно глядел на реку, его глаза без зрачков заставляли трепетать в неясной тревоге. Даниэль слез с памятника и решил обойти его кругом. Ему было безумно интересно, есть ли у большой кошки хвост. Хвост был, но был какой-то маленький и скучный. Даниэль вернулся к морде сфинкса и, достав телефон, хотел было уже сфотографировать памятник, но, солнце, так не во время вышедшее из-за облаков, светило прямо в камеру, и Даниэль отступил на шаг назад... Хрясь! - Эй, ты что делаешь?! Даниэль испуганно обернулся и увидел девушку, держащую в руках сломанную крышку от пластмассовой коробки для карандашей. Нахмурившись, она проверила наличие сломанных карандашей и вздохнула с облегчением, когда их не оказалось. - Простите, мне очень жаль. Простите! - Даниэль робко подошел к девушке. Ула, а именно так звали девушку, посмотрела на него и лицо ее прояснилось. Маленький иностранец, кажется, правда жалеет. И какой он милый. Очень кого-то напоминает, вот только кого никак не вспомнить. Ула заправила за ухо прядь каштановых волос и улыбнулась. - Ну, ничего страшного, это всего лишь коробка. Вот если бы ты сломал мне карандаш, то тебя бы постигла страшная кара - я бы слопала все запасы конфет и печенек из твоего тайника. Даниэль испуганно прижал ладонью тайный кармашек в куртке, набитый карамельками. О нем никто не знал, кроме этой девушки! Она, наверное, фея или ведьма. На всякий случай он отошел на один шажок и внимательно посмотрел, не бросится ли ведьма вслед за ним. - Эй, я же пошутила, не бойся, - Ула фыркнула, - У меня свой запас конфет есть. Она открыла сумку, нащупала кнопку и открыла довольно большой карман, набитый различными конфетами. Таких конфет Даниэль еще не видел. Конфеты в форме черепушек, из которых, если верить этикетке, сочилась клубничная "кровь", банка с монпансье и еще много чего. - Ммм, а давайте поменяемся парой конфет, пожалуйста! - Даниэль состроил умильную рожицу, - Я таких еще не пробовал. - Давай. Какие есть у тебя? Даниэль распахнул куртку, раскрыл карман, заглянул в него и хотел уже начать перечислять, как девушка быстро вскочила, сунула руку в тайный карман, набрала полную горсть конфет, сунула их в руки ошалевшему Дэну и застегнула куртку. - Дурачок, здесь же холодно, - укоряюще произнесла Ула, завязывается потуже шарфик на мальчике, - Тебя продует и ты заболеешь, а меня потом твои родители съедят с чесноком и сыром. - А это вкусно? - любопытство Дэна не имело границ. - Ага, если в духовке запечь, - ухмыльнулась девушка. В кармане у Даниэля звякнул телефон - Арон метался по пристани и разыскивал брата. Даниэль, погрустнев, быстро написал ответ. - Что случилось? Тебя ищут? - Ула посмотрела на помрачневшего мальчика. - Да, брат ищет, он заказал экскурсию. - О, ну беги тогда скорее. Если закончите до четырех, то я еще буду здесь - можешь придти с братом, сходим в кафе. Надо же отметить встречу двух сладкоежек! - Классно! Я только за, - Даниэль радостно улыбнулся, - Ой, я не представился. Я Даниэль, Даниэль Квак. Ула на секунду замерла. Она не ослышалась? Этого мальчика действительно зовут как и брата Арона Квака, ее кумира? Бывают же совпадения! - А я Ульяна. Ульяна Монахова. Но зови меня Улой, хорошо? - наконец пришла в себя девушка. - Хорошо. Мне пора бежать. До свидания! - крикнул Дэн уже набегу и исчез в толпе. ________________ [1] Herr (нем., сущ., ед. ч.) — мужчина, человек, господин. [2] Rubles (англ., сущ., мн.ч.) - рубли [3] Bitte (нем., междом.) - пожалуйста [4] Go (англ., глаг.) - идти, ходить (быть в движении, передвигаться) [5] Wagen (нем., сущ., ед. ч) - автомобиль
19 Нравится 28 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (9)