ID работы: 4752447

All aboard the train to sin city

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
376
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 9 Отзывы 53 В сборник Скачать

2.1

Настройки текста
Примечания:
— Дэбби, ты ведь мой лучший друг, верно? — сегодня суббота и Джош находится дома у своей лучшей подруги Дэбби. Они сидят на ее кровати, Дэбби красит его ногти в голубой, говоря, что он подходит к его волосам. Услышав это, она подняла глаза на Джоша. Девушка точно поняла, что что-то случилось. — Да, конечно, — ответила она. — Что ж… Если я расскажу тебе то, что не должен был рассказывать никому… Ты скажешь об этом кому-нибудь? — Ни за что! Ты ведь знаешь это, Джош. Так что ты там хотел мне рассказать? — Джош покраснел. Дэбби была младше Джоша и она не была его одноклассницей, поэтому она не могла видеть, что произошло на уроке музыки или английского, так что эта новость будет для нее шокирующей. — Эм, знаешь Мистера Джозефа? Моего учителя по английскому и музыке? — Тот, которого ты считаешь милым? — Джош не может вспомнить, когда он говорил такое, но он кивает. — Ну…я…гм. — Давай, Джош, расскажи мне, я не буду осуждать тебя, — говорит Дэбби, успокаивающе гладя его по руке. — Окей, я дразнил его, когда мы дрочили в туалете, потом я надел розовую юбку и мы потрахались, и помимо этого я кончил на него. А потом он довез меня до дома. — ЧТО? — Дэбби широко раскрыла глаза, но, кажется, от волнения, а не от шока. — Нет! Ты спал со своим горячим учителем! Епт твою мать, Джош! Расскажи мне, я хочу знать все в подробностях, — Дэбби оторвалась от своих ногтей и Джош рассказал ей всю историю. В некоторых моментах она пожалела о том, что попросила подробности, но все равно она слушала, не перебивая. — И что теперь? Вы, типа, вместе? У вас теперь отношения, типа учитель-ученик? — Джош пожимает плечами. — Понятия не имею. Думаю, придется подождать. А теперь ты можешь просто продолжить красить ногти?

*~*~*~*

Сегодня понедельник, время обеда и Джош вместе со своими друзьями сидят за столиком под деревом. Макс и Дэбби сидели на траве и делали венки из ромашек, Брендон лежит на скамейке, а Эшли любуется ногтями Джоша и говорит о том, что ее розовые волосы уже не такие, какие были, и она хочет перекрасить их в голубой. Джош собирается рассказать ей о том, что хочет наоборот перекраситься в розовый, когда видит, как кто-то подходит к их скамейке. Это Мистер Джозеф (или сейчас ему можно называть его Тайлер?) Он вспоминает, что должен быть крутым в компании его друзей, поэтому отворачивается к Эшли, чтобы закончить свое предложение, но знакомый голос перебивает его. — А! Джош! Ты как раз-то мне и нужен! Можно тебя на секунду? — Джош кивает и встает, Тайлер отводит его на парочку метров от друзей. — Хэй, у меня есть сюрприз для тебя, — говорит он довольно серьезно. Джош широко раскрывает глаза. — Нет! Не здесь! — спешит сказать Тайлер. — Встретимся у меня в классе за десять минут до начала урока. Принеси свои книжки и вещи, — Джош соглашается и уже собирается уходить, как Тайлер мягко дотрагивается до его руки. — И еще, твой друг там…он пьян? Джош почти усмехается, но сдерживается. — Брендон? Он всегда такой, — Тайлер приподнимает бровь. — Это не значит, что он пьян, — он усмехается, сильнее сжимая руку Джоша, а потом отпускает ее и уходит. Джош пытается сохранять нейтральное выражение лица, подходя к друзьям. — Что ему надо было? — спрашивает Макс, его темные локоны украшены короной из маргариток. — О, он просто хотел увидеть меня перед английским, поговорить о… дополнительных заданиях. Потом он спросил меня, не пьян ли Брендон, — Джош не лучший лжец на Земле, но все вроде как купились. — А ты что сказал? — спрашивает Дэбби. — Я сказал, что он всегда такой и это не значит, что он пьян, — все засмеялись, Брендон смеялся так сильно, что упал со своей скамейки на траву. — Чувак, Мистер Джозеф такой клевый! — сказала Эшли мечтательно. — Я безумно счастлива, что он заменил этих двух старых засранцев, — это правда, Тайлер — новый учитель в школе и он лучшая замена учителей. Предыдущий учитель музыки Джоша, Мистер Берджесс, был пожилым ценителем классической музыки. Он часто унижал Джоша за его внешний вид и музыкальный вкус. Он был настолько старым, что упал, пока шел к своей машине после школы, и сломал бедро. И воспринял это как знак того, что нужно уволиться. Его бывшая учительница английского Миссис Томсон — ужасная женщина, в свои тридцать лет она только и делала, что кричала на учеников и заставляла читать любовные романы, Джош немного сомневался в том, что у нее есть опыт работы учителя литературы. Ее отправили в декретный отпуск, хотя очень странно, что кто-то вообще захотел жениться на ней. В отличии от них, Тайлер является прекрасным учителем. Он знает эти два предмета и чудесно преподает их, он добрый и знает подход к ученикам. Не говоря уже о том, что он безумно горячий. — Я, наверно, должен пойти забрать свои вещи, он сказал мне прийти к нему в кабинет за десять минут до урока. Увидимся, ребят! — слава богу, что Дэбби такая хорошая актриса и, с непониманием на лице, предлагает сходить вместе с ним за вещами.

*~*~*~*

Когда Джош вошел в класс, он заметил учителя, стоящего рядом со своим столом, в воздухе было ощутимое напряжение. Он увидел Тайлера, смотрящего ему в глаза, Тайлера, который шлепал его, когда трахал в рот. Из-за него у Джоша мурашки по коже. Тайлер приказывает ему сесть за его стол. — Что ж, Джош. Твое поведение на прошлой неделе, и раньше тоже, было неприемлемо. Твоя одежда не соответствовала дресс-коду, ты дразнишь меня во время занятий, даже не прикасаясь к себе. И, конечно же, инцидент в туалете. Я сожалею, Джош, но такое поведение не может остаться безнаказанным. Понимаешь? — Да, сэр, — ответил Джош, уже боясь за свое наказание. — Перейдем к наказанию. Я же знаю, что ты трогал себя на моих уроках. Я думаю, если уж после такого ты без особого труда встал и ответил на мои вопросы, то для тебя это будет даже и не наказание. А если ты не сможешь, — он пожал плечами. — Это твои проблемы, — он открывает ящичек и достает оттуда смазку и, кажется, обычный фаллоимитатор, но если приглядеться, то можно заметить на нем разные кнопочки и даже пульт управления. — Это вибратор. Он должен быть в тебе в течении всего урока. Какой у тебя урок после моего? — спросил он. — Высшая математика, — ответил Джош, быстро добавив «сэр» в конце, когда Тайлер предупреждающе посмотрел на него. — Хорошо. Он будет в тебе на моем уроке и на высшей математике. Я обещаю, он не выйдет из тебя, — глаза Джоша расширились. — Правильно, принцесса. Пультик от него будет у меня в кармане и я буду регулировать его так, как захочу, — он указал на маленькие кнопочки. — Ты не будешь знать, когда я включу его. Не волнуйся, он тихий, никто не услышит. После уроков жди меня в машине, — он достал ключи из кармана и кинул их Джошу. — Пусть они будут у тебя. На парковке за спортзалом. Учителя не ходят туда, поэтому тебя никто не увидит. Я приду туда в течении десяти минут. Мы можем поехать ко мне домой. Ты понял? Все в порядке? — Джош кивнул. — Да, сэр. Тайлер искренне улыбается. — Окей, прекрасно. А теперь сними штаны и наклонись над партой для меня, детка.

*~*~*~*

Джош сидит в классе английского уже пять минут. Вибратор уже в нем. Когда Тайлер называет его имя во время переклички, он задыхаясь говорит «здесь», после чего Тайлер смотрит на него, типа: «А кто говорил, что это будет легко?» Он ухмыляется. Джош решил быть хорошим мальчиком и принять свое наказание, но это было сложно, нет, это серьезно трудно. Тайлер долго болтает о том, что они сейчас будут делать, а затем раздает листочки. Он говорит классу, что они могут обсуждать работу между собой и кабинет заполняется гулом. Сейчас-то никто ничего не заметит. Но облегчение длится не долго, пока Джош заполнял листочки случилось страшное. Прибор начал вибрировать. Он двигается очень медленно, но даже это заставляет Джоша хотеть скакать на стуле. Он, кажется, задыхается, но благо до Джоша нет никому никакого дела. Он поднимает голову и смотрит на Тайлера, который абсолютно не обращает на него внимания, а работает с какими-то документами. Джош пытается ответить хотя бы на пару вопросов по роману, который они начали изучать, но из-за волн удовольствия у него ничего не выходит. Он тянется за карандашом, но обнаруживает, что его нет на месте. Черт, он на полу. Джош пытается подвинуться как можно ближе к нему, но никак не может добраться до него. Джош понимает, что это конец. Он наклоняется за карандашом и именно тогда вибратор задевает его простату. Джош громко стонет, прикрываясь зевотой. Плохо вышло. Пара человек оборачиваются и смотрят на него. Тайлер отрывается от бумаг. — О, вы, наверно, уже закончили большинство вопросов. Поделитесь ответами с классом. Вопрос первый, мы послушаем…- он сканирует класс, будто выбирая того, кто будет отвечать. — Джоша. Блять. Джош сейчас не в состоянии ответить. — Ну, я-я думаю, автор пытается донести до нас…неустойчивость человеч-, — внезапно выбрации возрастают. «Вот ублюдок, » — думает Джош, перед тем, как стон срывается с его губ. — Ты в порядке, Джош? — спрашивает Тайлер с поддельным беспокойством. Джошу сейчас безумно хотелось ударить его, но он даже не мог встать. — М-м-м, да это просто, просто живот болит, извините. — Если у тебя так сильно болит живот, ты должен пойти к медсестре, — он слышит вызов в его тоне и Джош понимает, что если он сейчас встанет и пойдет, то начнется ад. — Нет, все хорошо. Я в порядке, — он задыхается. — Хорошо, тогда, продолжай отвечать. Твой ответ звучал довольно правильным. Джош пытается додумать остальную часть ответа, думая, что теперь он в безопасности. Но вибрации ускоряются. Ему удается продолжать говорить, но его голос такой высокий, а дыхание рваное. У Джоша покраснело лицо от ярости. Он кидает Тайлеру смертельный взгляд и тот что-то делает в кармане, выбирая для ответа другого ученика. Джош упирается локтями об стол и засовывает кулак в рот, чтобы приглушить все звуки, которые он сейчас издает. Через минуту вибратор возвращается в минимальную скорость и Джош вынимает кулак изо рта, из ранки, которую он прокусил, идет кровь. Остальную часть урока он рисует что-то на полях. Он рисует пухлые губы, закатанные рукава рубашки, татуировки на руках. Он вздыхает, зарыв голову в руках, когда замечает кое-что. Тайлер выключил вибратор. Он не радуется, когда осознает, что через несколько секунд прозвенит звонок. Он собирается встать, понимая, что это не так просто. Джош благодарит Бога за то, что он не всегда носит узкие джинсы и одна из его рубашек, которая сейчас на нем, прикрывает его зад. Когда он проходит мимо Тайлера, учитель поднимает на него взгляд и лукаво улыбается. К счастью, кабинет высшей математики находится не так далеко от английского. Джош проходит мимо Пита Вентца. Пит хороший парень, они вместе ходили на футбол, пока Джош не бросил курить и не занялся барабанами. Пит хорошо дружит с Брендоном и теперь они тусят вместе. Но сейчас Пит выглядит очень серьезным. — Чувак, ты как? — он говорит это абсолютно другим тоном, не как обычно. Это не было всего лишь 'ты как', это было ты как. — В смысле? — спрашивает Джош. На самом деле, ему сейчас не до разговоров, ну какая тут может быть болтовня, когда у тебя вибратор в заднице. — С тобой все в порядке? Это странно, что Джозеф так давит на тебя в последнее время. Типа, я думал, что он крутой, но недавно он оставил тебя, блять, после уроков из-за ничего! Сегодня он вел себя с тобой как мудак. — Я в порядке. На днях он отругал меня за то, что я надел юбку и… — Типично. Ты выглядел прекрасно, между прочим. — Спасибо, — ответил Джош. — Но да, он ведет себя как уебок по отношению ко мне. Кажется, он ненавидит меня. — Может, он просто ненавидит парней в юбках. Придурок, — у Пита были друзья, которые игнорируют гендерные нормы и тоже носят юбки или что-то типа этого. Джош специально сказал, что Тайлер ненавидит его. Пусть лучше люди думают, что они враги, чем узнают, что они трахаются. Зайдя в класс высшей математики, Джош садится за свое привычное место с краю на втором ряду. Ему нравилось там, потому что он сидел возле окна. Пит пошел дальше, чтобы сесть за партой вместе со своим лучшим другом — Энди. Джош наблюдает за их семейной драмой. — Что это за хуйня у тебя на голове, Херли? — Цветочный венок? Это довольно по-гейски. Энди просто молча сидит, смотря на свои ногти с французским маникюром, пока Пит громко ругает его. Учитель заходит в класс и ор Пита заканчивается. На этот раз Джош полностью погружается в математику.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.