ID работы: 4752615

Всему свое время

Слэш
NC-17
Завершён
1870
MissShue бета
Размер:
38 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1870 Нравится 20 Отзывы 466 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стайлз достал из коробки Эдмонта и поставил на подоконник, открылась дверь, но оклика не последовало, и он решил, что это снова кто-то из соседей. Староста этажа уже наведывался и выдал им распечатку, в которой было строго прописано, чего не стоит делать в общежитии, если хочешь сохранить за собой место. Некоторые пункты были до того забавны, что Стайлз даже невольно зауважал нарушителей, оторвавшихся на полную катушку. Файербол, черепашьи бега, пив-понг на крыше, запрет на метание из окон фаллических предметов и многое-многое другое. Определенно, Стайлз с первого взгляда полюбил колледж и его безбашенную культуру. Скотт молнией подлетел к столу и бросил на матовую поверхность брошюру. — Знаешь, что мне дали в административном корпусе? — Что? — обернулся Стайлз. — Оборотническая Библия Колледжа, а точнее ОБК для СЧ. — СЧ? — Сверхчеловек, — пояснил Скотт. — Да ты почти как Супермен! — восхитился Стайлз. — А костюмы вам не выдают? — Нет. Я теперь должен выбрать себе куратора, который будет поддерживать меня в течение учебы. И это после трех лет свободного существования в Бикон-Хиллз! Стайлз оперся задницей о стол и взял в руки брошюру, на которой был нарисован смешной волкопес, ничуть не похожий на СЧ. Скорее это был хилый Болто или его болезненный младший братишка. — Ты всегда говорил, что тебе нужен наставник. Дитон явно не смог дать всего, а тут своя тусовка, и никто не будет смотреть на тебя, как на диковинку. Ты даже можешь собрать стаю. — Я говорил это до того, как стал альфой, — блеснул красными глазами Скотт, но такие штучки уже давно не удивляли Стайлза. — Тем более уверен, что ничего подобного здесь проворачивать нельзя. — Да кого это волнует? Ты кстати, знаешь, что оборотни должны поставить в известность новых жильцов о своем статусе? Меры предосторожности и все-такое. К нам уже заглянули двое бет-близнецов и притащили связку пива. Они крутые, и я сказал им, что ты тоже оборотень. Оказывается, у оборотней есть свое сообщество в колледже. Скотт упал на кровать и бросил в него подушкой. Она пролетела в паре дюймов от него и ударилась в стену. — Замолчи. Ты-то точно не будешь меньшинством в этом гребанном месте. — Я слишком долго страдал в школе, а ты мой бонус. Дорога в клуб горячих красавчиков-оборотней, ты бы видел их! Ставлю пять баксов, что один уж точно гей, он пялился на мой зад. — Дэнни бы пристукнул тебя за эти слова. — Мы с Дэнни достигли взаимопонимания в этом вопросе. Перед отъездом я видел его в «Джунглях», и чей-то язык определенно исследовал его рот. — Фу, а можно без ваших голубых подробностей? Стайлз рассмеялся, наступил на задник кроссовка и снял его, за ним последовал второй. — Смотри, как я пристроил Эдмонта? — указал он, растягиваясь на своей наспех заправленной постели и вдыхая знакомый запах кондиционера, которым любил пользоваться отец. Запах дома. — Лидия разве не говорила тебе, что только фрики называют свои растения? — Уверен, она считает это очаровательным. Лидия слишком привыкла быть старшей. Скотт повернул голову и внимательно посмотрел на него. — Сходишь со мной на встречу с куратором? Стайлз кивнул, а затем тут же вскинулся. — Ты думаешь, это хорошая идея? — Разве ты не в моей команде? Стайлз рассмеялся. — Конечно же, я в твоей команде. Но встреча с куратором подразумевает некоторую интимность, нет? — Я не знаю, у меня никогда не было куратора. Я оборотень-одиночка, альфа без стаи и без девушки… — И без секса, бро, тебе срочно нужно кого-то трахнуть. Иначе я взвою. — Иди в задницу! — С превеликим удовольствием, — подмигнул он. — Я уже приметил парочку хорошеньких попок. В дверь постучали, Стайлз с явной неохотой пошел открывать, переступая через коробки, и тут же наткнулся на пороге на копну каштановых кудряшек. Высокая грудь, мини-юбка, хорошенькие длинные ножки. От девушки пахло полевыми цветами, как французское мыло мамы, и Стайлз невольно поплыл от этого запаха. — Вы не знаете, где комната Мэтта? — спросила она и сверкнула ямочками на щеках. Еще один взмах бесконечных ресниц, и Скотт был тут как тут. Стайлз знал, что значит этот глупый, растроганный взгляд его лучшего друга. «Хьюстон, как нас слышно? Скотт Маккол запал на Кудряшку. Прием окончен». — Мы нов… — Стайлз ойкнул, когда ему наступили на ногу, и Скотт локтем оттер его вбок. — Мы можем помочь вам, — пообещал Скотт. — Нужно спросить у старосты. — Мэтт и есть староста, — заметил Стайлз, но Скотт обернулся и скорчил страшную рожу, которая могла переводиться, как «не обламывай мне знакомство, чувак!». Девушка расплылась в ласковой улыбке и с нежностью посмотрела на Скотта. — Меня зовут Эллисон… Стайлз не собирался искать Мэтта, его больше интересовало расписание пар. Не терпелось уже приступить к учебе и посетить первую лекцию. Но вечером обещали заглянуть близнецы и привести Брэтта, еще одного оборотня. Нетронутая связка пива лежала в холодильной сумке у него под кроватью, Стайлз надеялся, что может быть кто-то из них захочет устроить пив-понг? Он был бы не против. Когда за Скоттом закрылась дверь, Стайлз понял, что время школьных неурядиц кончилось, теперь все будет по-другому. Началась новая эра — новая жизнь вне Бикон-Хиллз и школьного лузерства. *** Встречи оборотней со своими кураторами происходили в старом здании кинотеатра «Маджестик». Не самое презентабельное место, но внутри оказалось не так уж плохо. Мореное дерево лишь немного подпорчено термитами, а ковролин, украшенный затертыми дырами от подошв, был с виду чист. Не так чтобы с него можно было есть, но все же. Они прошли холл и остановились у колонны. — Чувствуешь запах? — спросил Стайлз, толкая Скотта локтем в бок. — Пыль, мышиный помет и пот? — Эй, я пользовался утром «Old Spice». — А я и не про тебя, — парировал Скотт и прошел дальше, но Стайлз не отставал ни на шаг. — Тут пахнет величием, когда-то здесь могла состояться первая премьера немых черно-белых фильмов. Я и не думал, что это будет круто. Мы как будто перенеслись во времени. Стайлз достал телефон и сфотографировал плакат с изображением молодого Николаса Кейджа. Тот явно торопился спасти планету или большую ее часть, потому что на руках у него был ребенок, а за спиной стартовало с десяток ракет. Испуганный взгляд спасителя устремлен в небо, и Стайлз мог бы поспорить, что этот фильм был снят еще до того, как он сказал первое слово. — Этому зданию не больше тридцати лет, — ответил Скотт. — Ты это по запаху понял? — Нет, увидел табличку при входе. Стайлз фыркнул. — Это прикрытие. Вечерние встречи в заброшенном кинотеатре, не хватает только музыки из фильмов про Бонда. Ты не думаешь, что тут может быть тайная организация или штаб? — Нет, — сухо ответил Скотт. — Я думаю, что это до чертиков странное место, а я должен освободиться до восьми, у меня назначена встреча… — Свидание со сладенькой Эллисон? У кого-то все-таки будет перепихон? Она оставила за бортом Мэтта? — Ой, замолчи! — заткнул пальцами уши Скотт и начал демонстративно напевать. Он всегда так делал, когда Стайлз поддевал его, хотя последнее время эта уловка не работала, волчий слух не мог забить бубнеж. Скотт иногда был настоящим придурком и казался слишком человеком, несмотря на свои волчьи примочки. Они оба дернулись, когда распахнулась тяжелая дверь, и к ним вышла симпатичная азиатка в длинном платье с вышитыми цветами. Рисунок на черном полотне смотрелся довольно эффектно и экзотично. — Мистер Маккол? — решительно спросила она. — Да, это мы. Он Маккол, а я его друг… я… Стайлз, — он подошел поближе и протянул ей руку. Когда прелестная азиатка не притронулась к руке, он поспешно вытер ее о футболку, а затем понюхал. — Человек? — только и произнесла она. — Он мой человек! — глуповато ляпнул Скотт и тут же смутился. Она склонила голову, и Стайлз заметил, что ее губы дрогнули. — Проходите, мы устали вас слушать. — Нас? — переспросил Стайлз, но Скотт потянул его за собой, чуть не сбив с ног. Стайлза зашатало, и он не совсем понял, что видит, когда очутился внутри. — Они нас подслушивали! — шепнул он. — Мы вас и сейчас слышим, — с улыбкой сообщила азиатка. — Это центр взаимопомощи для студентов со сверхспособностями. Меня зовут Кира Юкимура, и я кицуне. Она протянула руку, и Скотт пожал ее, хотя, когда она убирала руку, короткий удар электричества зацепил его. Скотт дернулся и зарычал, полезли зубы. Стайлз положил ладонь ему на плечо и сжал пальцы. — Скотт, Скотт! Ну! Улыбка на лице Киры замерзла. За ее спиной появилась еще одна женщина — высокая и темноволосая с холодным взглядом. Альфа. Она могла не сверкать красными глазами, но Стайлз все равно был готов спорить, что она Старшая. От нее веяло уверенностью и силой, несмотря на женский уязвимый облик. — Я им займусь, — сказала она и представилась: — Лора Хейл — я твой куратор, Скотт. Скотт явно не был на седьмом небе от счастья, осознавая, что ближайшие пару лет он проведет под пристальным присмотром властной альфы. Когда Лора Хейл увела его для беседы, Стайлз подмигнул Кире и полушепотом спросил: — Она не будет бить его линейкой по рукам за любую провинность? Стайлз огляделся, так и не дождавшись ответа. Помещение зрительного зала было разделено перегородками на много секторов. Лора и Скотт ушли за поворот налево, а его Кира повела в комнату отдыха, направо. — У нас есть автомат с кофе и яичные рулетики, — сообщила она. — Я так понимаю, вы не уйдете, можете поесть, пока ожидаете. Люди редкость у нас, но мы не дикари. — Яичные рулетики? — просиял Стайлз. — Здесь должен быть подвох, я ведь не обязан потом поучаствовать в ваших опытах? Сразу предупреждаю, что я — пас! Разве что у вас есть что-то еще… Кира по-птичьи моргнула. — Что-то еще? — Сэндвич или картофельные спиральки? — с надеждой спросил Стайлз. От разговоров о еде слюна заполнила рот. Кира внезапно хрюкнула от невольного смеха. А затем залилась краской с ног до головы, и Стайлз понял, что подобное совершенно не входило в ее планы. Кира развернулась на пятках и ушла так же внезапно, как и появилась, и Стайлз решил осмотреться. В секторе отдыха действительно была еда: яичные рулетики, канапе с ломтиками бекона и помидорами и… вареное брокколи? О мой Бог, какой оборотень это ест? Стайлз тряхнул головой, но так и не успел определиться с выбором, как к нему нагрянули посетители. Это были близнецы, Итан и Эйдан, у обоих на лицах были написаны широченные улыбки, а их куртки членов университетской команды по футболу были вольготно расстегнуты, открывая широкую грудь. У Итана на футболке было написано «мой брат =>», а у Эйдана «я не с ним». Придурки. — Какими судьбами? — спросил Эйдан и слямзил из-под носа облюбованное Стайлзом канапе. Итан встал с другой стороны и тут же закинул себе в рот не меньше трех рулетиков, быстро работая челюстями. К его губе прилипла крошка, и Стайлз не мог взгляд отвести, сдерживая зуд в пальцах, чтобы ее смахнуть. — Пришел со Скоттом. — А кто у него? — поинтересовался Итан, подхватывая второе по привлекательности канапе. Стайлз понял, что еще немного, и еды ему не достанется, поэтому взял салфетку и нагрузил ее от души. — Лора Хейл. — Ауч-ч-ч-ч… — зашипел Эйдан. — Не повезло. — Ага, — Итан приставил ладонь с отставленным указательным пальцем к виску и изобразил шуточный выстрел. — Она чокнутая, — доверительно сообщил Эйдан. — Совсем повернутая. А братик ее не лучше. — Да, — подтвердил Итан и взял с салфетки последнее канапе. В Стайлзе взыграло любопытство, и Эйдан втихую прибрал себе его рулетики. — А что с ней не так? — Контроль, отчетность… — начал Итан. — А дневники? — прыснул Эйдан. — Прямо как фильме «Дневники принцессы». — Дневники? — удивился Стайлз. — Ну да, — подтвердил Итан. — Она заставляет своих подопечных писать эти дневники. Время и эмоция. А затем читает и заставляет рассказывать, что именно спровоцировало эту реакцию. Эйдан заржал, откидывая голову назад. — Кажется Шон давал ей кличку. — Яйцевертка? Нет, Яйцекрутка, — откликнулся Итан. — Так он ее звал. Стайлз подумал о том, что удача явно не на стороне Скотта, раз им занялась сама мисс Яйцекрутка и не видать ему свидания с горяченькой Эллисон в восемь часов. А это значит, что Стайлзу опять придется слушать его нытье. — А что не так с ее братом? — поинтересовался Стайлз, чтобы быть во всеоружии. Может он потомственный таксидермист или ест вареное броколли? Хуже извращений для оборотня Стайлз не в состоянии был придумать. — Хейлы не обращенные, у них в роду долбанный доминирующий альфа-ген, так что ее братец тоже альфа, — словно секрет сообщил Эйдан. Его глаза излучали коварство, казалось, от этих сплетен оба брата получали несказанное удовольствие. — Как и Лора. — И что? — Дерек Хейл — альфа-нижний. Стайлз не совсем понял метафору. Но Эйдану надоело ждать, когда до него дойдет, и он решил объяснить. — Один парень со старших курсов трахнул его. — В задницу, — добавил Итан, словно можно было не понять куда. Стайлз все еще не видел в этой информации ничего сенсационного и лишь удивленно вскинул брови. — Ну что ты за придурок! Этот парень трахнул альфу, отжарил его в зад! — рявкнул Эйдан. — Думаю, он понял тебя с первого раза, — услышал из-за спины чей-то голос Стайлз и обернулся. В сектор отдыха вошел мужчина и посмотрел на них, немного прищурившись. Стайлз залип на его литых плечах, обтянутых черным трикотажем и покрытых редкими черными волосками руках, в которых он держал кофейную чашку. Затем Стайлз посмотрел на его ключицы, губы и острый нос и все-таки остановился на глазах. Теплых, каре-зеленых, как привядшая осенняя трава. — Д-дерек… — промямлил Эйдан. — Мы ведь не о тебе говорили, ты же не подумал, что о тебе? — затараторил Итан и гуськом начал пробираться к выходу. Стайлз понял, что они некстати попали впросак, и это выглядело довольно забавно. Хотя он еще раньше заподозрил, что эти спортивные ребята неглубокого ума. Дерек отпил немного кофе, поигрывая широченными бицепсами. Стайлз не мог поверить, что это тот самый Дерек, который любил, чтобы ему постучали в заднюю дверь. Только не эта тестостероновая бомба замедленного действия. Шикарный мужик… Стайлз приказал себя перестать облизывать его взглядом. — Неужели существует еще один Дерек Хейл? Какое совпадение?! — спросил тот. Близнецы жались у стенки, будто щенки, а Дерек поставил чашку на стол, повел своей бычьей шеей, его глаза загорелись, вылезли внушительные зубы, а затем он зарычал. Довольно громко, по крайней мере, Стайлз услышал звон в ушах, близнецов тут же как ветром сдуло, а Дерек вернулся к своей чашке и недовольно взглянул на него. Стайлз приоткрыл рот и хотел было сказать что-то глупое, импульсивное и несомненно ненужное. Просто должен был, иначе лопнет от желания выплеснуть свои эмоции, но тот не дал. — Не стоит, — припечатал Дерек, словно прочитал его мысли. — Лучше заткнись. Дерек взял из шкафчика сахар, а затем быстро ушел. И Стайлз мог поклясться, что у этого оборотня самая потрясающая задница из всех, что он видел. Джинсы крепко обхватывали это великолепие плоти и намекали ему, что скрывается под их покровом. Определенно, колледж открыл перед Стайлзом перспективы, на которые он и не рассчитывал. *** В следующий четверг, когда Стайлз снова согласился сопроводить Скотта на встречу с куратором, у него уже имелись определенные планы. Он хотел найти Дерека и пофлиртовать с ним, Стайлз с ума сходил от любопытства — самого худшего, что есть в его характере, по мнению Лидии и отца. Всю неделю Стайлз посвятил тому, чтобы узнать о нем побольше. Но Лора и Дерек были, на удивление, не коммуникабельны и жили вне кампуса. Скотт пожаловался, что Лора заставила его почти сорок минут говорить о том, что он чувствовал, когда его обратили. — Ты был растерян, — заметил тогда Стайлз, но Скотт в ответ тяжело вздохнул: — Если бы только это. В конце сеанса Лора вынудила его несколько раз перекинуться при ней. Перегородки, которые Стайлз видел в зале, на самом деле были изолированными кубами-комнатами, оснащенными звукоизоляцией. Скотт сказал, что Лора «вышибла из него все дерьмо, а затем запихнула его обратно» и, казалось, не шутил. Стайлз вспомнил, как Скотт адаптировался в самом начале, как сбегал в лес, приходил к нему по утрам после полнолуния грязный, голый и промерзший, несмотря на высокую температуру тела. Каких сил ему стоило держать себя в руках, найти якорь и обуздать собственную природу? Возможно, Лора была не таким уж плохим куратором раз ей удалось сходу раскрыть брешь, которую Скотт пытался залатать годами. И все эти шутки про дневники, ее стервозность и даже Дерека – лишь болезненная реакция подопечных? В этот раз холл кинотеатра не произвел на них никакого особого впечатления, и они прошли сразу внутрь. Лора ждала Скотта в коридоре, и Стайлз понял, что даже если бы тот захотел сбежать, то не смог. В секторе отдыха в этот раз стояла огромная коробка с пончиками в разноцветной глазури, которые источали убийственный запах, а возле нее уже кружила Эрика. С ней и ее друзьями Стайлз успел познакомиться на лекции по социологии. Ему легко удалось разговорить Айзека, ее парня, но Бойд все равно оставался хмурой тучей, наблюдая за ними. Стайлз даже заподозрил, что он немой, но спрашивать об этом было по меньшей мере неловко. Айзек и Бойд как раз сидели на диване, раскинувшись в вольготной позе. — Еда — это награда, — сообщила Эрика и аккуратно взяла двумя пальцами пончик. — Сладкое вредит фигуре, — бросил Стайлз на полпути к автомату. — Детка, я оборотень, — Эрика с жадностью вонзила зубы в тесто, а затем собрала языком с губ пудру. Айзека явно не оставило равнодушным это зрелище, и он поерзал, скрещивая ноги. — Моя фигура в норме. Стайлз проглотил улыбку, но не успел сунуть в приемник доллар, как к ним пожаловал Дерек. Он ни с кем не здоровался, хмуро оглядел компанию и подошел к шкафчику. Присутствующие тоже делали вид, что не видят его. Банка с кофе, которую он спешил проведать, оказалась пуста. — Хей! — не удержался Стайлз, и Дерек издевательски вскинул бровь. Словно хотел спросить: «Ты серьезно?». — Хочешь кофе? Я угощаю. Дерек вместо ответа бегло оглядел присутствующих. Айзек и Бойд все еще не смотрели на него, изучая пол, а Эрика явно ощущала себя не в своей тарелке. Показалось, что Дерек давит на них своей аурой, словно хочет выдворить вон, и Стайлз прекрасно знал, на что он способен. Но все эти штучки могли подействовать на оборотней, а не на него. Беты уловили сигнал и теперь следовали команде альфы, пусть и неохотно. Эрика отложила пончик, липкой ладонью схватила Айзека за руку и дернула за собой. Бойд что-то буркнул, но тоже встал и ушел. Не прошло и тридцати секунд, как они остались наедине, и Дерек повернулся к нему. Стайлз ощутил себя неловко под его неодобрительным взглядом. — Я нарушил какое-то негласное правило? — спросил он. — Они сбежали от тебя, чувак, и это было впечатляюще. — Не нужно, — ответил Дерек, и уголки его губ опустились. — Не нужно, что? Я всего лишь предложил тебе кофе, хотел извиниться за Итана с Эйданом… Им не стоило, ну ты знаешь… Дерек тяжело вздохнул, словно желал бы оказаться в другом месте. Ему явно не нравилась чужая компания, но Стайлз не заморачивался над той глупой сплетней, которую озвучили ему близнецы, и на пробу сделал шаг к кофейному автомату. — Ну же, это будет не больно, — подначил он. — Всего лишь небольшой знак дружбы. Дерек выглядел, как ожившая мечта в его тесных футболках и облегающих джинсах, и Стайлз искренне не хотел показаться придурком. Быстро заправил автомат и заказал черный кофе без кофеина, а затем еще один. Дерек посмотрел на стаканчик, как будто это змея, но взял. На секунду их пальцы соприкоснулись, но Дерек быстро отпрянул и даже не взглянул на него. — Меня зовут Стайлз, — сообщил ему Стайлз и по-мальчишески улыбнулся. — Спасибо, — ответил Дерек, развернулся и ушел. Стайлз не думал, что будет хорошей идеей идти за ним. *** — Это ведь Дерек Хейл, — пожала плечами Эрика, когда Стайлз на следующий день спросил ее, почему они так резко сбежали. И, по-видимому, ей казалось, что это все объясняет. — Да, Дерек, я знаю. — Нет, не знаешь, — одернула Эрика Стайлза и закатила густо накрашенные глаза. Занятие еще не началось, поэтому студенты в рассыпную бродили по аудитории, собираясь в группки. Айзек достал из внутреннего кармана карандаш с отпечатками зубов и положил его на подлокотник. Стайлз заметил, что большинство оборотней в колледже предпочитали носить с собой что-то пожевать. Жвачки, леденцы, тянучки… Оральная фиксация и все такое. Айзек хранил молчание, и Стайлз уже подумал, что никто из них ничего не добавит. — Это из-за той истории… После Брэдли с ним никто не хочет иметь дела, — подала голос Эрика. — Брэдли? — не понял Стайлз, но по смущенному выражению лица Айзека понял, что речь снова идет о том старшекурснике, который покусился на задницу альфы. — Это идиотизм! — Ты — не оборотень, — авторитетно заявила Эрика, и Айзек согласно кивнул. — Дерек не защищался, не возразил ни разу. Он даже не вкатил Брэдли по морде за то, что он растрепал о них всем и вся. — Да за что? Мы опять попали в восьмидесятые? — развел руками Стайлз. Эрика посмотрела на свои колени и невнятно хмыкнула. — Хейлы — сильные оборотни, но есть такое понятие, как репутация. Никто не захочет исполнять приказы альфы, который подставляет задницу бете. Тебе этого не понять. Айзек ничего не возразил на это и нахмурился, как туча. Подобная тема явно была им неприятна, и Эрика заговорила о пятничной тусовке. Стайлз не отвечал, думая о Дереке. Ему хотелось заступиться за него и одернуть их, но не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы понять: у оборотней действовали свои законы. И слова одного человека не смогут изменить чьи-то предубеждения или смешные табу, как бы он ни старался. Стайлз не знал, какой характер у Дерека; показал ли он себя с хорошей стороны, как куратор; и каково его отношение к подопечным. Но одно он знал точно: задница Дерека к его профессиональным и личностным качествам никакого отношения не имела. *** Стайлз не понял, что именно пошло не так. Но в определенный момент догадался, что оказался в полном дерьме. Это была их первая в колледже вечеринка для оборотней. Она проходила вне кампуса, на заброшенном складе, который кто-то из председателей сообщества снимал за символическую плату. Итан сказал, что «Ночь перед полнолунием» — самое лучшее, что случалось в его студенческой жизни. Но Итан в принципе очень много болтал и вполне мог приврать. Скотт пригласил с собой Эллисон, и Стайлз пошел с ними, намереваясь кого-нибудь подцепить уже там. Хотелось спустить пар и развлечься, но на входе Итан приклеился к нему и не отставал ни на шаг. Итан и раньше намекал, что у них много общего, и Стайлз кажется ему более чем привлекательным. Но Стайлз все равно сомневался, что между ними дело зайдет дальше дрочки или минета. С оборотнями связи на одну ночь редко прокатывали, а встречаться с Итаном он не хотел. Слишком часто думал о Дереке и его убийственной манере отшивать собеседника одним взглядом. Хотя, покопавшись в университетском архиве, он понял, что такие, как Дерек, западали на парней не менее горячих, чем они сами. Брэдли был убийственно хорош, пусть и оказался мудаком. Из тех парней, за которыми с особой тщательностью охотились девушки. Хорошая фигура, крепкие зубы, тугая задница и значок братства на лацкане. В помещении оглушительно играла музыка, пиво лилось рекой, под потолком крутились стробоскопы, расцвечивая помещение огнями. Итан с самого начала отвел их к бару, за которым хозяйничал Эйдан, ловко орудуя бутылками и шейкером. Из-за пояса джинс у него торчала тряпка, которой он протирал стойку, и Стайлзу она чем-то до боли напомнила нижнее белье. — Два аконитовых виски и пиво для Стайлза! — заказал Итан и улыбнулся. Эйдан не заморачивался такими вещами, как айди, кивнул, выставив кружку и подхватив кран. — А как же коктейль для хорошей девочки? — Эллисон откинула волосы за спину и положила локти на стойку. На ней был топ без бретелей, и Скотт мимолетно погладил ее плечо, словно хотел пометить, заявить свои права. Они встречались всего три недели, но Стайлз мог ответственно заявить, что Скотт потерял голову, а носок на дверной ручке их комнаты висел несправедливо часто. Хотя глубоко в душе Стайлз был рад, что Скотт наконец нарушил свой целибат. Тем более Эллисон была очень даже ничего. Эйдан взял бутылку виски, на дне которой плескался аконит, и налил две порции. Итан тут же подхватил одну стопку, а вторую толкнул к Скотту. — У нас есть парочка интересных коктейлей, — подмигнул Эйдан. — Немного экспериментов? Эллисон согласно кивнула. Стайлз взял предложенное пиво и набрал полный рот, чуть не выплюнув его, когда рука Итана легла на его зад и сжала ягодицу. — Не хочешь снять футболку? На танцполе бесилось месиво из тел, и в общей массе они были полураздеты. Девушки в коротких майках, парни топлесс в шортах или узких джинсах. Иногда можно было заметить оскал или сияние желто-карих глаз, хотя в большей степени они контролировали себя. Стайлз знал, что Эрика с Айзеком тоже придут, но пока еще не видел их. В углу Стайлз заметил Киру, и выглядела она серьезной, словно учительница на школьном балу. Хотя из всех кураторов она казалась самой молодой и легко могла сойти за студентку. — Надзиратели тоже здесь? — спросил он, делая еще один глоток. Последние несколько посещений центра не принесли никаких результатов, и Дерека он больше не видел, поэтому изо всех сил старался не думать, что тот тоже может бродить где-то здесь, наблюдая за дикими плясками молодняка. Итан расплылся в улыбке. — Они повсюду, — заржал он, и потащил Стайлза на танцпол. — Тебя ведь это не смущает? Стайлз сделал еще глоток, а потом поставил кружку на ближайший столик. Итан стянул с него футболку и закинул ее на плечи. Стайлз оглянулся на Скотта, но увидел только Эллисон, которая потягивала коктейль из стакана с длинной трубочкой. Итан притянул его за бедра к себе и уткнулся носом в шею. — Повеселимся? — выдохнул он ему в лицо, и Стайлза окутал запах алкоголя и пота. Итан был раздолбаем и по большей части раздражал Стайлза, но пиво понемногу начало разгонять кровь, а чужое горячее тело было так близко. Мимо прошла девушка с подносом спиртного, разлитого по пробиркам. Они были разного цвета и пахли невероятно вкусно. Итан взял две штуки, но не пробовал, протянув обе Стайлзу. В горле пересохло, и так хотелось пить, что невозможно было удержаться. Стайлз перестал думать и сдерживаться, просто танцевал, подстраиваясь под ритм движений Итана, ощущая его руки на своем теле и наслаждаясь желанием, которое вызывал. Спустя час, когда дыхание сбилось в беспорядочную череду вдохов и выдохов, а пот начал заливать лицо, Итан вытащил Стайлза из толпы и повел в самый темный уголок, куда не доставало освещение: под лестницу. Скотта у барной стойки уже не было, как и Эллисон, но Стайлз решил, что они тоже нашли себе развлечение. В ушах била набатом музыка, а перед глазами все взрывалось цветными кругами. Стайлз грубовато прижал Итана к стене и поцеловал, тут же раскрывая рот и вламываясь языком. Он охотно ответил и прижал его бедра к себе, покачиваясь, намекая, что не против большей близости. Стайлз старался не закрывать глаза, чтобы не думать о другом. Не представлять на месте Итана чужое лицо и мощное тело. Но выпивка затуманила голову, и Стайлзу хотелось развернуть Итана лицом к стене и вжаться уже окрепшим членом в его мягкую задницу. — Стайлз! — услышал он голос Эллисон и словно вынырнул из-под толщи воды. — Стайлз! Скотт, ему плохо! Стайлз обернулся и увидел ее. Глаза расширены, а на щеках играет лихорадочный румянец. — Где он? — Стайлз забыл об Итане и о собственных планах. Эллисон казалась не на шутку перепуганной и быстро повела его наружу. За зданием, в переулке, уже была Кира, она поддерживала Скотта, которого рвало черной жижей в траву. Стайлз подбежал и взял его под руку, от волнения стало трудно дышать, ладони стали мокрыми и липкими. Полезли когти, и Скотт порезал Стайлза, причиняя ощутимую боль. Он даже не охнул, хотя в воздухе тут же повис запах крови. Резкий и неприятный. — Что это? — спросил Стайлз у нее и услышал за спиной смех Итана. Хотелось его стукнуть. Весь романтический флер слетел со Стайлза так же быстро, как и нахлынул, все же Итан был еще тем кретином. — Ты знаешь? — Явно перебрал с аконитовым виски, — ответил он. — Это отрава, а не вода. Немного дает хмель, больше действует как яд. Это все знают, ну кроме зеленых малышей и твоего друга. Скотт все-таки завалился на колени и крупно содрогнулся. — Думаешь, это смешно? — взъершилась Кира, и Стайлз увидел, как загорелись ее глаза. — Твоему брату не поздоровится, будь уверен! — Стайлз… — простонал Скотт. Он понял, что Скотт едва контролирует себя и следует, наверное, позвонить Лоре. Стайлз достал телефон, игнорируя раны на руках, но через пару секунд увидел Дерека, бегущего к ним от парадного входа. Он был зол, чертовски. И мимоходом рыкнул на веселящегося Итана, который и не подумал уйти, а затем отпустил Киру. Эллисон оттянула Стайлза в сторону, а Дерек прижал Скотта к обшитой пластиком стене и ухватил за руки. Скотт заорал, когда по его рукам, по вздувшимся венам заструилась чернота, вбираясь в ладони Дерека, прокатываясь уже у него под кожей. Стайлз наблюдал, с какой уверенностью действовал Дерек, и мурашки невольно побежали по коже. Он явно знал, что делает, и Скотту почти сразу стало легче. Боль, после того как Дерек забрал ее часть, стала, скорее всего, тупой, терпимой, расходясь по телу остаточной волной, а не вспыхивая штормом. И бледность сошла, лишь остались темные следы на губах. Стайлз неприязненно посмотрел на Итана, а затем заметил короткий взгляд Дерека на себе и поспешно натянул футболку. Ему казалось, что именно он виноват во всем. Каждый раз, когда со Скоттом случалось что-то плохое, Стайлз винил себя, что не досмотрел, не додумал, не предугадал. А в этот раз больше заботился о себе, чем он нем. — Лора меня убьет, — было первым, что сказал Скотт, как только смог сосредоточиться и поднять голову. — В этом не сомневайся, приятель, — ответил Дерек и взвалил его руку себе на плечо, намереваясь дотащить до машины. Казалось, ему это не составило особого труда. Рядом со Скоттом Дерек выглядел еще больше и массивнее, чем был на самом деле. Итан испарился по дороге, и Стайлз остался с Эллисон. Она открыла машину и забралась на заднее сиденье, укладывая голову Скотта себе на колени и расчесывая пальцами его волосы. Стайлз знал, что должен отвести их в кампус, но как только сделал шаг, ощутил прикосновение к руке. Дерек взял его ладонь и вытянул боль. Тепло окутало кожу, а затем пришло мелкое покалывание, и уже не болело. Не так. — Спасибо, — тихо выдохнул Стайлз, но Дерек не ответил. Его не заботила чья-то благодарность, он делал то, что считал правильным, необходимым в данный момент. — Я твой должник! — Не благодари меня, я планирую запретить вам вход на подобные вечеринки как минимум до конца семестра. Стайлз схватил его за руку и сжал ладонь, что есть силы, зная, что не сможет причинить Дереку боль. — Итан — придурок. Дерек опустил взгляд на сомкнутые ладони и сжал губы. Его кожа казалась такой горячей и жесткой, как наждачная бумага. — Я хочу угостить тебя кофе, — продолжил Стайлз. — Это требование. Я могу быть очень упрямым, когда захочу. — Думаешь, я хожу на встречи со студентами? Наслушался сплетен? — с сарказмом спросил он. Казалось, Дерек хотел бросить вызов и припугнуть его, но Стайлз отчего-то не боялся. Только не Дерека. — Мне плевать, что ты делаешь со своими студентами. Я хочу выпить кофе с тобой, и я не из ваших. Я сам по себе. Дерек все-таки забрал руку и уже хотел что-то сказать, но явно передумал. — Дам маленький совет, — он склонился чуть вперед, и Стайлз превратился в слух. Даже дыхание задержал, вглядываясь в глаза Дерека и отмечая каждую эмоцию на его холодном лице. — Не стоит заигрывать с одним оборотнем, когда от тебя несет другим. — Руководство к действию? Дерек смерил его коротким взглядом, но так и не ответил, развернулся и пошел к зданию. Стайлз с четверть минуты наблюдал за его идеально круглой задницей, которая казалась еще привлекательнее, чем пару недель назад, и неохотно поплелся к машине. Стайлз не был уверен, что это что-то значит, но ему очень хотелось, чтобы Дерек дал ему шанс. *** Скотт снова затащил его на встречу, потому что мучился чувством вины и страхом перед Лорой. Накануне вечером Итан заглянул к ним спросить, как Скотт. Но Стайлз даже не впустил его внутрь и держался на расстоянии. Скотт сказал, что сам перебрал, но Эйдану явно не стоило наливать одну за другой. Тем более первокурснику. Стайлз уже привык просиживать штаны рядом с кофейным аппаратом и болтать с оборотнями, которые дожидались свидания с куратором или пытались отойти от встречи. Чаще всего они заходили подкрепиться едой, которую приносила Кира. Это было своего рода разгрузочным элементом, потому что сеансы забирали много сил и энергии. В этот раз на столике стояла промасленная коробка с пиццей огромных — Стайлз в жизни такой большой не видел! — размеров. Почти нетронутая и, заглянув под картонную крышку, Стайлз понял почему. Анчоусы и каперсы — не самая популярная начинка у оборотней. Достав из кармана мелочь, Стайлз загрузил ее в автомат и заказал себе растворимый американо без кофеина. Отец всегда говорил, что ненастоящий кофе, как и ненастоящее мясо, — форменное издевательство. Пластиковый привкус отвлекал от запаха томатов и свежего теста, от него голод становился невыносимым. Когда он обернулся, то увидел Дерека и сначала перепугался, плеснув себе на футболку. — Я не услышал шагов, — кипяток ошпарил кожу даже сквозь ткань. И, слава богу, она была черной, пятно казалось почти незаметным. — Ты бы и топот слона не услышал за шумом автомата. — Кофе? — предложил Стайлз, и Дерек неохотно кивнул. — Я хотел еще раз поблагодарить за Скотта. Ты… очень помог. — Это моя работа. Стайлз протянул ему стаканчик и снова коснулся своими пальцами его, на щеках у Дерека заиграли желваки. Сегодня он был в хенли вместо своей любимой черной футболки, и от него неуловимо пахло кондиционером для одежды. Стайлзу хотелось прикоснуться к его щекам и ощутить покалывание коротких волосков щетины, а затем опустить руку к губам. Дерек был безумно привлекателен, и от одной мысли, что он подпускал кого-то ближе, чем на расстояние вытянутой руки, и давал прикасаться к себе, обладать, у Стайлза что-то неуловимо дрожало внутри. Дэнни был первым и единственным парнем, с которым Стайлз занимался сексом. Но его опыт был не так уж и мал, они встречались почти полтора года и с легким сожалением расстались перед поездкой в колледж. Об отношениях на расстоянии не могло быть и речи, потому что ни Стайлз, ни Дэнни так ни разу и не заговорили о чем-то большем чем секс, удобство и общая стабильность их связи. — В девятнадцать глупо хранить друг другу верность в разлуке, — сказал Дэнни, Стайлз с ним согласился и не покривил душой. Они оба заслуживали любви, а не взаимной симпатии с годами отточенной до совершенного механизма. Теперь глядя на Дерека, Стайлз ощущал нечто совершенно новое, необъяснимое и давно забытое, еще вначале их с Дэнни отношений. Волнение, трепет и легкое головокружение до фантомной тошноты. И дело было не в том, что он знал о Дереке и его бывших партнерах. Стайлзу нравился Дерек сам по себе, даже если бы был убежденным топом. Тот парень — Брэдли — явно оставил не самые лучшие воспоминания о себе, но Стайлз не допускал и мысли, чтобы самоутвердиться за счет Дерека. Хотелось доказать, что он не такой, а еще Стайлзу хотелось хотя бы раз увидеть его улыбку. — У тебя встреча с подопечным? — У меня нет подопечных в этом году, — спустя, наверное, минуту молчания ответил Дерек. — Я… помогаю Лоре. Стайлз не стал развивать эту тему, догадываясь почему так вышло. И из смешной ситуация, в которую попал Дерек, превратилась в до жуткого грустную. Сложно воспринимать всех в штыки и держать дистанцию, но вряд ли Дерек выбрал подобное поведение по собственной воле. Ему пришлось стать жестче, чтобы защитить свое право на личную жизнь. — Не хочешь выйти ненадолго, поужинать? — Стайлз послал насмешливый взгляд на коробку с пиццей и подмигнул ему. — Я угощаю. Дерек неодобрительно посмотрел на него. — Не думаю… — Я видел через квартал закусочную, там продают бургеры, точную копию Шейк Шак*. С их фирменным соусом и котлетками, я все жду, что кто-то накроет их лавочку за такой явный плагиат. Ну а пока можно просто вкусно поесть. Ну давай, что тебе стоит? Дерек допил кофе и скрестил руки на груди. Ожидая ответа, Стайлз залип взглядом на треугольнике у него на груди. V-образный вырез хенли открывал ключицы и приличный кусок кожи, усеянной темными волосками. Дерек заметил его взгляд и вскинул брови. — Я не буду утверждать, что приглашаю просто так! — поднял руки Стайлз, словно хотел капитулировать. — Я питаю надежду, но понимаю, что в пролете. Это ведь не помешает нашей зарождающейся дружбе? — Тощие парни, похожие на подростков, не в моем вкусе, — ответил он. — И мы не друзья. — Эй! Ты еще не видел меня без одежды, — не растерялся Стайлз. — У меня много мускулов! Не такая фактура, как у тебя, но я… вполне ничего. Дерек наклонил голову, и показалось, что он сдерживает улыбку. Стайлз взял его за руку и потянул. — Пошли… — попросил он. — Я ужасно проголодался, а от запаха анчоусов меня бросает в пот. Нужно набить живот, ты ведь тоже ешь? Мы вернемся к концу сеанса, я еще должен забрать Скотта. Стайлз не поверил своим глазам, когда Дерек вышел с ним наружу. Выглядел он при этом настороженно и осмотрелся по сторонам у дороги. Уже вечерело, на улицах кое-где зажглись фонари, Стайлз обхватил пальцами его ладонь и потащил за собой, не выпуская ее всю дорогу. А у входа в забегаловку открывал дверь другой рукой, чтобы не прерывать контакт. Дерек не вырывался, и его ладонь была теплой, почти уютной. Хотя Стайлз и без напоминаний знал, какая в ней кроется сила. Возле кассы пришлось все же неохотно отпустить его, Стайлз заказал за двоих и достал бумажник, поднос он тоже нес сам. Дерек выбрал место у окна и сел, Стайлз не заставил себя долго ждать, подмечая, что на Дерека обращают безусловное внимание. Казалось, он не может не притягивать чужие взгляды. Стайлз опустил на столик поднос с двумя молочными коктейлями, бургерами и пакетиком фри. — Тебе десять лет? — спросил Дерек, угощаясь шоколадным коктейлем. Стайлз рассмеялся и сунул в рот картошку с жадностью первобытного человека. — Мой отец тоже так говорит. А еще он говорит, что бекон на завтрак, обед и ужин не вредит здоровью, и мне кажется, что я все же более взрослый. У тебя молочная пена на губах… — заметил он. Дерек мазнул большим пальцем, но так и не стер белую полоску, и тогда Стайлз помог ему. А затем коснулся ногой его голени, Дерек сузил глаза и потянулся за свертком вощенной, промасленной бумаги, в которую был завернут бургер. В воздухе повис аромат сдобы и жареного мяса. — Ты бываешь в кампусе? Мы могли бы увидеться. Просто так, погулять… Дерек аккуратно откусил и медленно прожевал. Стайлз даже прервался на секунду, чтобы взглянуть, как он ест — размеренно и неторопливо. В отличие от остальных оборотней он умел получать удовольствие от простых и обыденных вещей, без излишней спешки и нетерпения. Стайлз подумал о том, что в постели он может быть таким же. Мужчиной, который умеет оценить момент. Им с Дэнни пришлось долго трудиться над тем, чтобы секс перестал напоминать спринт, особенно когда Стайлз оказывался сверху. Горячая волна тут же затопила пах, и запах возбуждения явно не остался секретом для Дерека. — Нет, — только и сказал он. — Мы не ходим в кампус. Есть определенные правила. Негласные правила. Стайлз не подал виду, что его это задело, и принялся жевать. Еда уже не казалась такой вкусной, как в тот раз, когда они со Скоттом забрели сюда после его консультации, пили колу и объедались жареной картошкой. Стайлз не мог молчать, ему жизненно необходимо было говорить, поэтому он рассказал ему про Бикон-Хиллз и школу. Мимоходом даже упомянул Дэнни, но Дерек ничего не уточнял и отвечал редко и односложно. Стайлз поймал его взгляд немного растерянный и задумчивый, уже ничего не ожидая от этой прогулки. Ему казалось, что если Дерек заинтересуется им, то как-то это покажет. Но он молчал, что становилось уже привычным. Болтовни Стайлза хватало на двоих. Дерек не был похож на Дэнни, Дерек вообще не был похож на тех парней, с которыми Стайлз когда-либо сталкивался и флиртовал, к кому подкатывал — успешно или нет. Дерек был чем-то особенным и недостижимым, вызывающим желание покорить и завоевать, но уж никак не подчинить себе. Дерек поддался ему, но разве можно приручить дикого зверя? Только приманить. Стайлз снова взял его за руку, когда они вышли из закусочной, и украдкой погладил пальцем ладонь, Дерек не отдернулся. Стайлз позволил себе крохотную надежду на то, что все еще может быть. Скоро, очень скоро. Но у двери Дерек остановился и, не сказав ни слова, ушел. *** Скотт с Эллисон поругались, и причину их ссоры даже Стайлз считал глупой. Но его, естественно, никто не спрашивал. Скотт тут же впал в депрессию и почти не выходил из комнаты. Скотт был альфой в жизни, но в любви чаще всего напоминал беспомощного новорожденного щенка. Спустя неделю затворничества Стайлз начал изредка сбегать к Эрике, потому что от разговоров об улыбке Эллисон, запахе ее волос и тех звуках, которые она издает, когда просыпается… и не только просыпается — его уже воротило. Не так как Скотта обычно воротит от его «голубых дел», но что-то близкое к этому. Эллисон сказала, что Скотт влюблен в Лору Хейл, потому что не переставая о ней болтает. После случая на вечеринке Скотт и впрямь не упускал возможности похвалить Лору и Дерека. Лора сказала… Лора думает… Лора считает… Скотт был без ума от Лоры, но даже Стайлз понимал, что это восхищение другого рода. Восторженное и почти детское. Лора была сильным оборотнем и хорошим куратором, она помогла Скотту, хоть он ее об этом вряд ли просил. Его нервозность и страхи ушли с поверхности, Стайлз замечал значительные изменения, наблюдая за Скоттом каждый день. Поэтому, да, Лора Хейл была долбанной волшебницей, но Скотт ее вряд ли хотел. Скорее уважал и благоговел. Иногда Стайлз спрашивал себя, что если общение оборотня и его куратора выходит за рамки? Если будут заинтересованы обе стороны? Может ли эта связь действительно перейти черту и трансформироваться в любовь? И некстати ему вспоминалась история Дерека. — А Брэдли? — однажды спросил Стайлз у Эрики. — Он был подопечным Дерека? Айзек, который тоже присутствовал в комнате, опустил книгу. Стайлз уже привык, что их редко можно застать по одиночке. Даже когда Эрика занималась учебой или своими женскими штучками. — Нет, — ответила она. — Его бы уже давно уволили, если бы он оказался его подопечным. Брэдли тогда одной ногой уже стоял на пороге выпуска, кто мог бы упрекнуть Дерека? Просто… — Просто Брэдли был мудаком, — неохотно признал Айзек. — Да еще тем. Дерек ведь потомственный оборотень, а он — выскочка, обращенный. — А это играет роль? — Ты ведь смотрел «Гарри Поттера»? — рассмеялась Эрика. — Вспомни, как Малфой дразнил Грейнджер «грязнокровкой». У нас все не так трагично, но это предрассудки, которые сидят в голове, кому-то на это плевать, а кто-то отчаянно хочет доказать, что он лучше всех. Стайлз в очередной раз поразился глупости ситуации. — Дерек мог бы соврать и сказать, что ничего не было, — брякнул Айзек. — Всем стало бы только спокойнее. — Приличия или правда? — парировал Стайлз. — Неужели альфа, который врет, был бы лучше альфы, который принял себя и открылся? Попахивает двойными стандартами. На удивление, Эрика с ним согласилась, а Айзек понял, что сморозил глупость, и поспешил снова скрыться за книгой. *** Стайлз дал взятку Кире в виде безглютеновых шоколадных маффинов и узнал, что Дерек бегает по утрам. Еще до завтрака наматывает пять миль по пляжу в десяти минутах езды на машине от кампуса. У них с Лорой недалеко в лесу был свой дом. И раз уж Дерек не мог прийти в кампус, а Стайлз понимал его нежелание показываться среди студентов, то он должен был попытаться сам. Они уже три раза выбирались по вечерам во время сеанса Скотта прогуляться. Дважды пили кофе и один раз прошли три квартала ради отменного стейка. Но каждый раз возвращались обратно в центр, и Дерек уходил, а Стайлз забирал Скотта и вез его в общежитие. Не хватало нужной атмосферы, нормальной обстановки и, конечно, смелости. Стайлз все это время был на иголках. Дерек явно отвечал на флирт, но никуда его не приглашал. Стайлз готов был поставить на кон свой сувенирный джедайский меч с Комик-Кона, что между ними нечто большее, чем просто приятельские посиделки. Стайлз постоянно прикасался к нему, и Дерек позволял, словно это в порядке вещей. Хотя Стайлз знал, как оборотни относились к чужим поползновениям — по большей части негативно, если это не человек, которому они доверяли. Родственник или любовник. О, да, Стайлз мечтал стать любовником Дерека, его парнем. Стайлз знал, что если Дерек позволит, то он в состоянии доставить ему удовольствие и держать при этом рот на замке. Даже больше, Стайлз и не мыслил о том, чтобы делиться Дереком с другими. Даже Скотт не знал о его надеждах, весь в переживаниях собственных отношений после примирения с Эллисон. Когда в шесть утра Стайлз приехал на пляж и вывалился из джипа, то понял, что его фантазии для дрочки пополнятся новыми кадрами. С обрыва было видно, как Дерек внизу разминался перед стартом в коротких красных шортах для бега и белой, немного растянутой на груди, майке. Ветер ласково ерошил его волосы, а волны на пляже почти доставали до кроссовок, разгоняясь все сильнее и сильнее. Стайлз ощутил, что у него пересохло во рту, а в ногах разлилась странная легкость. В Дереке не было ни капли мягкости, сплошные мускулы. И Стайлз в который раз удивился тому, каким податливым он мог быть при всей своей брутальности. Дерек нуждался в ком-то, кто будет заботиться о нем, кто полюбит его… Он довольно быстро засек его и поднял голову, приставив ладонь ко лбу на манер козырька. Стайлз понял, что нужно что-то делать, а не стоять и таращиться на него. Но когда начал спускаться, к Дереку выбежала Лора — волосы собраны в строгий хвост, спортивный топ, короткая юбка и сильные загорелые ноги. Она вскинула брови, когда заметила его. Ну прямо копия братца! Кира ничего не говорила о Лоре, но логично было предположить, только Стайлз думал уже не головой, а тем что пониже. — Доброе утро! — Стайлз махнул рукой, в которой сжимал держак для двух стаканов с кофе. При этом старался выглядеть словно просто проходил мимо, и ничего необычного не происходит. Хотя это было и не так. Дерек не ответил, зато Лора как ни в чем не бывало подошла и взяла напиток. — Утренний кофе, спасибо! Но я не покупаюсь на взятки, если ты тут из-за Скотта. — Скотт! Ну, да… — подхватил Стайлз и подумал, что Лора сама подкинула ему хорошее оправдание для визита. — Я хотел поблагодарить! Я со Скоттом дружу уже больше десяти лет, и после ваших встреч ему стало лучше. Намного лучше. — Скотт — хороший парень, — хищно улыбнулась Лора. Как и все оборотни, она чувствовала ложь. Но Стайлз не врал, не обо всем. Хотя вряд ли она поверила, что он приперся на пляж утром, чтобы просто поблагодарить. Лора не была дурой и предпочла спустить все на тормозах. — Я сказал это, я ушел, — объявил Стайлз, но Лора окликнула его на полпути, все еще покачивая в руке стаканчик. — Может угостишь Дерека? Я знаю, вы дружите. — Ах, да… Мы просто пьем вместе кофе, когда вы со Скоттом беседуете. Лицо Дерека ничего не выражало, уголки губ опущены, словно он был разочарован им. Или стыдился? Может, Лора считает связи с людьми моветоном для потомственных оборотней? Может, Дерека вывел из себя его приход? Может, он перегнул палку, и интерес Дерека был всего лишь продиктован вежливостью? От вопросов взрывалась голова. Стайлз быстро сунул ему в руки держак и сбежал. *** Когда Стайлз передал Скотта в руки Лоры и отправился за едой, Дерек нашелся у шкафчика, помешивающий ложкой свежезаваренный кофе и наслаждающийся одиночеством. Стайлз постарался справиться с волнением, которое неминуемо накатывало в его присутствии. Его все еще мучила неловкость из-за той поездки на пляж, но и вместе с тем лавиной накатывало нетерпение. Дерек знал расписание Скотта и вполне мог бы избежать этой встречи, если бы хотел. — Скучаешь? — поинтересовался Стайлз. — Разве? Стайлз приблизился и встал неприлично близко, Дерек посмотрел ему в лицо и поднес к губам стакан. Он не отшатнулся и не смерил его своим убийственным взглядом, и Стайлз забрал напиток, отставляя в сторону. Ему надоело играть в кошки-мышки и дрочить по утрам в душе, представляя его руки на себе. Стайлз поймал себя на мысли, что думает о Дереке чаще чем о сексе. Потому что все мысли о нем плавно перетекали в горизонтальную плоскость. — Как кофе? — С утра был лучше. Стайлз обхватил его ладонью за шею, притянул к себе и поцеловал. Напористо и сумбурно. Щеки обожгла щетина, а губы начали ныть от собственного напора, но Стайлз не останавливался, поедая его рот и подталкивая к стойке. Дерек не прикасался к нему, но и не отталкивал. — Я не к Лоре приходил, — сообщил Стайлз, когда смог хоть что-то выговорить. Вкус Дерека горчил на языке кофейными нотками, а от его запаха кружилась голова. Стайлзу хотелось уткнуться носом ему в шею, вылизать доступный кусочек кожи, но он боялся перейти границы. — Я догадался. — Я хочу тебе отсосать. — Стайлз, — с досадой выдохнул Дерек. — Нельзя. Не стоит даже начинать. — Мне девятнадцать, я знаю. И ты не хочешь рисковать снова, но ты либо дашь мне это сделать, либо… Дерек хмыкнул, но взгляд от его губ не отвел. Стайлз знал, что он думает об этом сию секунду, представляет, как бы это могло быть. Как он встанет на колени, расстегнет его ширинку и возьмет в рот. — Ты предоставляешь мне выбор? — Нет, — виновато улыбнулся Стайлз. — Второй вариант я не продумал. Его нет. Дерек выглядел растерянным, сомневался и явно думал о риске, но спустя четверть минуты взял его за руку и повел за собой. Стайлз пошел бы за ним куда угодно: на крышу, на улицу, в машину, — но у Дерека на уме было явно другое. — Я буду гореть в Аду за это, — ворчливо заметил он, когда они оба оказались в коридоре. Из кармана показался ключ, и Дерек бросил на него загадочный взгляд, словно хотел прочитать мысли. Стайлз и забыл, что комнаты звукоизолированы, но, когда Дерек подвел его к двери, вспомнил и заволновался. Внутри оказалось тихо и душно, но Стайлз не обратил на это внимания. Плевать на то, что они нарушат кучу правил, на сплетни, на всех идиотов, которые презрительно смотрели на Дерека и поджимали губы. Стайлз этого хотел. Хотел ощутить его запах на своей коже, хотел большей близости и пусть даже эфемерного права называть его «своим». Дерек поймал его взгляд и отступил от двери. — Это твой кабинет? — Стайлз осмотрел стол, два стула и небольшой шкафчик, больше мебели не было. — И ты хочешь… здесь? — Нет, я хочу тебя в своей постели, но, если отвезу домой… Нас услышит Лора. — В кампусе… — Нас услышит полдюжины оборотней. Стайлз растерялся, но хотя бы понял, почему Дерек не зовет его к себе. Почему так долго избегал, делая шаг вперед и два назад. Почему он колебался… Стайлз подошел ближе и обнял его, аккуратно скользнув губами по скуле, спускаясь к шее. — Я все равно хочу, даже здесь. И Дерек позволил ему опуститься на колени, а затем не оттолкнул, когда руки Стайлза легли на его ширинку. *** Скотт странно на него посмотрел, когда они вышли из «Маджестик», но Стайлз все равно не мог стереть с лица придурковатую улыбку. Ему не хотелось уезжать. Дерек оказался именно таким, каким Стайлз его себе представлял. Страстным, по-своему нежным, способным насладиться близостью и разделить удовольствие с партнером. Стайлз действительно хотел попробовать его на вкус, узнать слабые стороны, увидеть каким он становится за пару секунд до того, как кончит. Теперь Стайлз думал лишь о следующей встрече и не сомневался, что она произойдет. Уже в кампусе ему пришло сообщение от неизвестного номера. «Я хочу отблагодарить тебя». «Когда? Где?» — ответил Стайлз, падая на кровать. В груди разлилось приятное тепло, и губы снова растянула широкая улыбка. Ему хотелось вскочить и станцевать победный танец, потому что Дерек не просто поддался моменту, он хотел «отблагодарить». Дерек планировал продолжить их внезапно завязавшиеся отношения и даже узнал его номер. Стайлз представил, как он интересуется у Киры, а может даже запрашивает его личное дело для этого. Скотт косо посмотрел в его сторону и пошел в душ. «Завтра. Ты сможешь после занятий прийти на пляж?» «В четыре, устроит?» «Да». Стайлз закрыл глаза и медленно прокрутил в голове их короткое свидание, в закрытой ото всех комнате. В тишине, которая казалась оглушительной, оттеняя малейший вдох, шепот или стон. Дерек пошел на определенный риск, связываясь с ним, еще и занимаясь подобным у всех под носом. Скотт явно почувствовал на нем запах Дерека, скоро обо всем узнают и другие, но пока Стайлз не думал об этом и мечтал о новой встрече. И его радужное настроение ничем нельзя было испортить. Только не сегодня. Перед сном Скотт спросил, не хочет ли Стайлз рассказать ему, что происходит. Но он не мог, только не сейчас. Слишком рано. *** Стайлз впервые занимался сексом в машине. В Бикон-Хиллз он никогда бы себе такого не позволил, потому что самым его страшным кошмаром было попасть в участок за нарушение приличий в общественном месте. Отец бы всыпал ему по первое число за такое, не говоря уже о стыде, который пришлось бы испытать перед его коллегами. Сердце все еще стучало, как заведенное, а Дерек гладил его по спине под футболкой, спускаясь пальцами на голую ягодицу. Стайлз сам захватил смазку и презервативы, и предложил ему пойти дальше. Он хотел, чтобы Дерек взял его, чтобы увидел, что Стайлз доверяет ему. Хотел отдаться ему. С первой минуты ни о какой неловкости не было и речи. Стайлз чувствовал себя до чертиков влюбленным в Дерека. И ему хотелось как-то трансформировать это чувство, пока оно не разорвало его изнутри. В машине было тесно, и хоть Камаро Дерека было намного уютнее его джипа, Стайлз был уверен, что набил парочку синяков, но ничуть не жалел об этом. Сейчас Дерек молчал, и Стайлз, все еще сидя у него на коленях, ткнулся носом в шею и глубоко вдохнул. Тишина была приятной и почти убаюкивающей. Солнце медленно плыло к горизонту, и Стайлз понял, что время уже близится к шести. — Мы обязаны повторить это, — заявил он. Дерек внимательно посмотрел ему в глаза и вскинул вопросительно брови. — Ты правда этого хочешь? Пойдут сплетни, если еще никто не начал судачить о нас. — Я должен переживать за свою репутацию? — усмехнулся Стайлз и поерзал. У Дерека на черной футболке осталось довольно красноречивое пятно. — Дерек, я отдаю себе отчет, что значит для оборотней секс, слишком поздно проявлять благородство. Стайлз не юлил, он на самом деле знал, что оборотни жуткие собственники. Но ему хотелось принадлежать Дереку, хотелось видеть лихорадочный блеск в его глазах. Чувствовать жадные прикосновения, спешку, его член глубоко внутри и грубые стоны, когда он приходил к финишу, сжимая его в объятиях. Когда-нибудь Дерек доверится ему, ну а пока он согласен и на меньшее. — Ты не думаешь о Скотте? — Я не собираюсь спрашивать у него разрешения с кем мне проводить время. Тем более что он не будет против. Скотт обожает твою сестру, она для него Богиня, сошедшая с Олимпа. А ты его спас. Это немало, а он далеко не дурак. Что тебя беспокоит? Дерек неохотно ссадил его на пассажирское сиденье и застегнул джинсы. Стайлз смотрел на его пальцы и все еще думал о том, чтобы пойти на второй заход, пока еще есть время. — Ты абсолютно невозможный, — заметил Дерек, словно прочитал его мысли, и тут же как ни в чем не бывало потянулся за поцелуем. Мазнул по его губам своими, а затем укусил за нижнюю. Стайлз ответил и тихо рассмеялся. — Я знаю. Но тебе это нравится, — протянул он и поднял с дорожки свои любимые песочные брюки с объемными карманами, с трудом натягивая их на себя. Дерек ничего не ответил, только с интересом смотрел за процессом одевания. И Стайлз вспомнил, как Дерек признавался, что ему не нравятся парни, смахивающие на подростков. Если бы у Стайлза был оборотнический дар чуять ложь, он бы еще тогда понял, что Дерек врет. Было в его взгляде что-то такое, что заставляло Стайлза дрожать от возбуждения, даже когда они просто стояли рядом. Дерек хотел его, но все еще колебался. Перестраховывался и был готов отступить в любой момент. — Тебе стоит подумать над тем, чтобы носить белье. — Конец месяца, — хмыкнул Стайлз. — Мы еще не дошли до прачечной. Не мог же я прийти на свидание в грязном? Дерек снова опустил голову и улыбнулся. Стайлз заподозрил неладное и схватил его за руку. — Не отворачивайся, — глаза Дерека загорелись красным, но Стайлз все равно протянул ладонь и коснулся его губ. У Дерека был секрет: из хмурого и строгого его лицо в мгновение ока превращалось в милое, стоило улыбнуться. Особенно трогательными выглядели зубы. И Стайлз снова ощутил трепет и волнение, словно узнал нечто важное о нем. — Ты скажешь Лоре? — неуверенно спросил Стайлз. — Я ничего не скрываю от Лоры. Просто… — Ты не уверен во мне. — Стайлз, проблема не в этом. Тебе не нужно вовлекаться в мои дела, как ты делаешь это со Скоттом. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за наших предрассудков, чувствовал себя неловко или жалел меня. Я в состоянии позаботиться о себе. — Ты любил его? Того парня? Брэдли? — внезапно спросил Стайлз и тут же возненавидел себя за этот вопрос, потому что жутко ревновал. Дерек по-своему понял его интерес. Цинично и недоверчиво. — Отдаются только по любви? — Нет. Совсем нет, — ответил он и притих. Ему было обидно и немного больно, потому что Дерек не поверил бы, скажи он, что влюблен. У него не было внешней привлекательности супер-красавчика Брэдли или явно неудачного жизненного опыта Дерека. Только Дэнни и полтора года отношений, которые закончились ничем. Найти себе парня в колледже оказалось не так уж просто, не того, с кем можно просто перепихнуться, выкурить косячок и разойтись по комнатам. Не такого придурка, как Итан или Кори, которые жили на его этаже. Стайлзу хотелось найти человека, с которым будет о чем поговорить и после секса. О котором он сможет заботиться и думать прежде всего. Такого, как Дерек, если бы тот позволил. Не хотелось возвращаться в джип. Стайлз взглянул в окно на закат, небо стало красным, как кровь. *** Его звали Джексон, нового подопечного Дерека. Лучший из худших, недаром его перевели подальше от Бостона. И поручили, конечно же, свободному куратору. Джексон был бомбой замедленного действия и не хотел держать зверя под контролем. Его самомнение лишь немного уступало самолюбию, а эгоистичное нутро не терпело ни советов, ни возражений. Ко всему этому в добавок шли богатые родители, дорогие шмотки, коллекционное авто и невероятный гонор. Дерек много возился с ним, даже с учетом того, что Джексон сначала не знал о негласном бойкоте. Заезжая за Скоттом в «Маджестик», только и слышно было их рычание и ругань. Скотт говорил, что они уже несколько раз сцепились на публике и отдубасили друг друга о стены. Результатом одной из последних стычек стало то, что Дерек обнаружил на Камаро надпись красной краской: «Педик», и долго рычал, что прибьет молокососа. Джексон объявился в центре на третий день и заявил, что не будет ходить под недоальфой, который не в состоянии приручить свою бету. Дерек предложил ему сменить куратора, но никто не вызвался с ним работать. Никто его не захотел. Скотт потом говорил, что все оборотни, которые присутствовали при этом, повернулись к Джексону спиной. Даже Кира, которая была терпима к любым странностям. — И что это значило? — мимоходом спросил Стайлз, не отрывая взгляд от лэптопа. — Он бы стал омегой, если бы в колледже существовали стаи, а это не самый завидный статус для оборотня. — Хуже, чем альфа, который дал бете? — Стайлз… — смущенно выдохнул Скотт. — Я тоже переживаю за Дерека, и я рад, что ты… что вы. Даже если он… и ты. — Трахаю его? — развеселился Стайлз. — Ты бы мог произнести это вслух, мы же не в пятом классе. И нет, Дерек — альфа альф. Думаю, урок так крепко вбили ему в голову, что теперь он никого не подпустит к своей заднице. Но я не жалуюсь, меня все устраивает. Скотт странно посмотрел на него и спросил: — А его? Стайлз не стал отвечать, потому что не знал. В тот же день Дерек впервые привез его в их с сестрой дом и затащил к себе в спальню. Стайлз мог не обладать нюхом оборотня, но интуитивно понимал, что посторонним сюда ход закрыт. И от этого момент близости становился слаще, запретнее. После полудюжины встреч в машине, на пляже и в мотеле не лучшего пошиба оказаться в нормальной постели, пахнущей Дереком и свежестью стирального порошка, было роскошью. Стайлз надолго запомнил тот вечер, потому что таким еще Дерек с ним ни разу не бывал. Диким, неукротимым, он терся о пах своим с такой силой и напором, так что дым из ушей валил. Стайлз прижимал его к себе за ягодицы и принимал грубые, хаотичные толчки, жалея, что между ними все еще стоит преграда в виде нескольких слоев одежды. Они оба очень хотели кончить, но, когда Стайлз достал из кармана презерватив, Дерек зарычал. — Не хочешь? — коротко шепнул Стайлз. — Нет, хочу. Тебя, всего, — ответил он, забрался выше, надавливая бедрами ему на грудь, и расстегнул ширинку. Стайлз думал помочь, но Дерек отвел его руки и пометил, спустив на лицо. Еще никогда у Стайлза такого не бывало, Дэнни всегда был слишком джентльменом для таких штучек, а вот Дерек — нет. Это было жутко горячо, и Стайлз долго после этого ощущал на щеках фантомные следы его спермы. С тех пор Лора всегда понимающе улыбалась ему, когда встречала их со Скоттом. Ее дом пропах им, а брат казался впервые умиротворенным. Они не афишировали свои отношения, никаких обнимашек на публике, Дерек его не целовал, не подвозил из кампуса. Никаких особых знаков внимания, но одно то, как Дерек на него смотрел, компенсировало отсутствие традиционной чепухи, свойственной зарождающимся отношениям. И Стайлз невольно смирился с шутливыми подмигиваниями Киры, многозначительными взглядами Эрики и смущением Скотта. Стайлз часто думал о словах Скотта, задавался вопросом, все ли Дерека устраивало в их отношениях? Счастлив ли он? И ответ всегда ускользал от него, но стоило им остаться наедине, и Стайлз забывал о сомнениях. Дерек его хотел, и это казалось самым главным. *** По понедельникам в прачечной было пустынно, словно все люди вымерли. Стайлз приходил пораньше, чтобы успеть до общего наплыва, и в этот раз компанию ему составили два дальнобойщика. Но даже с такой конкуренцией можно было выбрать машинку, в которой работали все кнопки и не клинило дверцу. И сушилки оказались в его полном распоряжении без ругани и толкучки. Стайлз ушел от главного ряда и забился в угол, где мог почувствовать себя в относительном уединении, раскладывая белье по цветам. — Так-так-так… — услышал он и, обернувшись, увидел Джексона с корзиной в руках. — Подружка Хейла? — Неужели ты надеваешь свои шмотки больше одного раза, Уиттмор? — Да. Наверное, потому что они дороже десяти долларов на распродаже в К-Марте и не ползут по швам, как твое барахло. — Я не имею никаких претензий. — Привык ко всему второсортному? — оскалился Джексон. — Одежда, еда из-за угла, Дерек? Как он, кстати, умело подмахивает? Я слышал Брэдли хорошо его драл, на совесть. Знаешь Кали? Она его кузина и рассказала мне много интересного, после того как мы с ней покувыркались. Брэдли так жаль было его бросать, они ведь вместе провели около полугода. Он говорил, что Дерек вел себя как течная сука, стоило подержать его на голодном пайке. На все готов ради члена в заднице. Стайлза затопило отвращение, ведь Дерек ни разу не выражался о Джексоне в таком тоне. Да, тот его крепко бесил, и Дерек злился, но не переходил на личности. И эти слова о Кали, Стайлз не знал верить ли им, с Джексона сталось бы соврать. — Тебе самому от себя не тошно? — Стайлз разозлился на себя за то, что голос прозвучал слабо. Джексон догадался, что стрела достигла цели, и довольно хмыкнул, а затем поставил корзину и подошел к нему. Стайлз уставился в его идеальное лицо и понял, что есть в нем что-то гротескное, злое. Маска, а не смазливая мордашка, и пустота внутри, а, может, его слишком часто ломали, чтобы уж точно не осталось ничего человечного. — Я не отрицательный персонаж, всего лишь говорю правду. Твой Дерек — не альфа, а шлюха. Думаю, Брэдли это понял, а ты смотришь на него сквозь розовые очки. Такие как Дерек требуют подчинения, но не заслуживают его. — Думаешь, ты лучше? Джексон на секунду стал серьезным, почти живым, а не злой куклой. — Может, ты забудешь о нем? Глядя на тебя, сложно поверить, что тебе нравится Дерек, — Джексон прижал Стайлза к машинке, и его глаза загорелись. — Я могу дать больше. У меня есть деньги. Хочешь травки? Или поехать в клуб, мы могли бы помочь друг другу. — Да неужели? — съязвил Стайлз, понимая, что не сможет его оттолкнуть, даже если захочет. — Я всего лишь предлагаю хорошо провести время. Я, ты и мой член. Я не буду просить тебя вставить, как это делает Хейл. Ты не пожалеешь, детка. — Не зарывайся. Я не идиот и не стану раздвигать ноги, стоит кому-то, вроде тебя, свистнуть. Омеги не в моем вкусе, а ты, как бы ни старался, не дотянешь статусом даже до беты. Что тебя спасло? Родители подмазали, поцеловали кого надо в задницу, чтобы тебя не выкинули на обочину? Джексон побледнел, а потом тут же залился краской, и Стайлз понял, что попал в яблочко. — Я не омега! — рявкнул он и тряхнул его за руки, оставляя синяки. Стайлз не показал, что ему больно, и рассмеялся. — Ты только думаешь, что ты крутой бунтарь, но на деле просто назойливая проблема. Неприятность, которая свалилась всем на голову, включая Дерека. Никто не обязан выказывать тебе уважение, если ты, по сути, никто. — Ты нарываешься. — Мой лучший друг — альфа, мой парень — альфа, сестра моего парня — альфа. Кто еще нарывается, Уиттмор, раскинь мозгами. Или ты совсем идиот, чтобы метить меня, наставляя синяки? Дерек может и проглотит твое поведение в центре, но сейчас ты вышел за рамки. Ты на нейтральной территории. А если я пойду в медпункт и скажу, что ты напал на меня? ОБК не проповедует насилие, хотя, возможно, ты даже не удосужился заглянуть в правила колледжа? Джексон убрал руки, и его рот скривился. — Ну ты и сука, Стилински! Ты не посмеешь. — Почему нет? Заруби себе на носу и можешь передать Кали, если она еще раз раскроет свой рот и что-то скажет о Дереке. Я не оборотень, но я знаком с тем, как действуют на вас аконит, серебро и рябиновый пепел, тебе лучше не знать, на что может пойти человек, лишенный силы. Я запихну тебе биту в задницу, если ты продолжишь в том же духе. Ты же можешь услышать, если я говорю неправду? — Угрожаешь? — хмыкнул Джексон, но в его глазах зажглась тревога. — Нет, предупреждаю. Отец приучил меня не бросать слов на ветер, а он у меня шериф. Раздался сигнал сушилки, которая закончила крутить барабан и заглохла, а затем щелчок, когда дверца разблокировалась. Стайлз взял корзину и спокойно выгрузил белье, чувствуя спиной жгучий взгляд Джексона. И ему совсем не казалось, что финальная точка в их разговоре поставлена, стоило ждать от Джексона большей сноровки, только теперь он приложит все усилия, чтобы насолить Дереку. А может и нет, Джексон был треплом и скандалистом, но вряд ли умел за свои слова отвечать. *** Стайлз ничего не сказал Дереку, не хотел все портить. Лора пригласила их на ужин, и сейчас он был в ванной комнате, кусал собственную ладонь, не в силах глянуть вниз, пока Дерек трудился над его членом. Дерек не дал ему даже возразить, и Стайлз предчувствовал, что сгорит со стыда, когда им придется вернуться в гостиную. Но пока был только влажный горячий рот на его члене и невыносимое наслаждение, от которого слезы наворачивались на глаза, а в горле першило, словно это пустыня Сахара. Никогда нельзя было угадать, что у Дерека на уме. Сначала он предложил ему вымыть руки перед ужином, а спустя семь минут Стайлз уже готов кончить ему в рот. — Дерек… Мать твою… — зашипел он, лихорадочно подкидывая бедра и цепляясь пальцами за раковину. — Дерек! Я… уже, Дерек. Дерек так и не отстранился, и Стайлз, кончив, осел вниз к нему и благодарно поцеловал. Хотелось облизать его с ног до головы, стянуть всю одежду и продолжить в спальне. Стайлз хотел оттрахать Дерека, потому что уже три недели Дерек не трахал его, но пока Стайлз запретил себе думать об этом. Ему не хотелось становиться параноиком и из-за бредней Джексона давить на него. — Это было круто, но твоя сестра… — хрипло признался он. — Она нас убьет. — Лора сама предложила тебя позвать. Она не против. Стайлз был рад это слышать и повел рукой по груди Дерека, а затем спустил ее вниз, на ширинку. — У нас еще есть время? — Немного. — Нужно поговорить, — попросил Стайлз, и Дерек неуловимо напрягся, вставая на ноги. — После ужина. — О чем? Стайлз поднялся с колен и застегнул джинсы. — О нас. Дерек еще сильнее нахмурился, как туча. — О нас? Говори сейчас, — потребовал он. — Я не хочу гадать до вечера. Стайлз кусал губы не в состоянии посмотреть ему в глаза. Чувства к Дереку душили его, как удавка, но ему казалось, что упоминать об этом не стоит. Дерек начал значить слишком много для него, и каждый раз, когда он уходил в себя или его что-то расстраивало, Стайлз чувствовал себя виноватым. — Давай я угадаю? От тебя пахнет оборотнем, только я не могу понять кем, запах слабый. Ты достаточно умен, чтобы принять душ, — буднично начал Дерек. — Ты нервничаешь и паникуешь, а еще, мне кажется, скрываешь что-то. И ты не хотел, чтобы я отсосал тебе. Я не буду злиться, если ты решил уйти, но не стоит разыгрывать перед Лорой счастливую пару. Ни мне, ни ей это не нужно. Стайлз поднял взгляд и возмущенно хлопнул ртом. — Это чушь! От меня пахнет Джексоном! Мы столкнулись в прачечной, и он зажал меня. Но спасибо за доверие! — Стайлз что есть силы пихнул его в грудь и хотел выйти, но Дерек не дал. — Джексоном? — Дерек опешил. — Я не хочу об этом говорить, Дерек, и на ужин оставаться не хочу. Спасибо. Дерек притянул его назад, пользуясь своей силой. — Он тебя обидел? — Не больше, чем ты сейчас, — разозлено фыркнул Стайлз. — Я все убеждаю себя, что я не игрушка в твоих руках, но чем дальше, все больше понимаю, что тебе плевать на все. Ты ждал, когда я найду кого-то другого с самого начала? Маленький глупый Стайлз не может быть верным, да? — О чем ты? — Ты не будешь злиться, если я уйду? Какого черта, Дерек? Верно, катись себе, Стайлз! Кому ты нужен? — передразнил он Дерека. Тот виновато опустил взгляд и чуть ослабил хватку. — Мне, — Дерек резко прижал Стайлза к себе и поцеловал в шею. — Ты нужен мне, прости. Не уходи. — Зачем мне оставаться, Дерек? Я не подхожу тебе, я не в твоем вкусе и просто развлечение, которое ты легко позабудешь. Ты даже не трахаешься со мной! — Я только что… — начал Дерек и неопределенно повел рукой. Стайлз закатил глаза. — Ты не хочешь трахнуть меня. Уже три недели. Три! Ты… Боже, Дерек, ты совсем не доверяешь мне? Дерек прижался лбом к его лбу и тяжело вздохнул. — Стайлз, ты же знаешь, чего я хочу… — он нашел его губы и поцеловал, медленно и тягуче. — Мне нравится быть с тобой, в тебе… Ты невероятный и доверчивый, мне хорошо рядом с тобой. Поверь, лучше, чем с кем-либо, и даже если ты не любишь бывать сверху, ничего страшного. Стайлз ошарашенно уставился на него. — Я люблю! Мне очень нравится быть сверху. Кто тебе сказал, что я не… — Ты никогда не выражал желания и тогда, на пляже, твердо высказал свои предпочтения. Ты выглядел таким испуганным, когда дал мне смазку. — Мне казалось, ты не захочешь из-за Брэдли, что ты не… не доверишься мне. Не мог же я потребовать твою задницу? Дерек глухо рассмеялся. — Ты ведь слышал Итана? Стайлз, все и так в курсе того, что я не люблю подавлять и доминировать в сексе. Ты мне нравишься. Твой запах, голос и то какой ты шумный и обидчивый, но в то же время честный. Мне действительно хорошо с тобой, даже без проникновения. — Но я хочу! Хочу трахнуть тебя, думаешь, у меня не было опыта? Мой бывший парень был по большей части пассивен, и я, конечно, пробовал по-другому, но чаще оказывался сверху. Взгляд Дерека потяжелел. — Сверху? — Да. И Дэнни… он… — Давай мы больше не будем говорить об этом Дэнни? — попросил Дерек с оттенком недовольства. — Не хочу думать о тебе и… и ком-то другом. Стайлз охотно кивнул. — Прости. Это из-за того, что мы остались друзьями, нормально разбежались и иногда даже перекидываемся имейлами, без сексуального подтекста. Как давние знакомые... Дерек накрыл ладонью его рот. — Стайлз, замолчи, когда ты нервничаешь, то тараторишь без умолку, — Стайлз моргнул, и Дерек убрал руку, а затем открыл дверь. — Нас ждет Лора, но мы продолжим этот разговор, как только она уйдет к себе. Стайлз сделал шаг в сторону двери, но Дерек внезапно дернул его к себе и поцеловал. — Я доверяю тебе, — добавил он. — И ужасно жалел, что ты не проявляешь инициативу. Стайлз ощутил, как горит лицо, которое неминуемо залило краской. — Три месяца, боже, мы упустили целых три месяца! — Считай, что это период длительного ухаживания, — хмыкнул Дерек. — Но твои приемы пикапа стоило бы отправить на свалку. — Но ведь они сработали, — обиделся Стайлз и тут же спросил: — Твоя сестра засекла нас? Боже, я иногда забываю о том, что вы все слышите. — Да. Но она не будет говорить о том, что ее не касается. Подловит наедине и начнет издеваться уже надо мной. Это ее привилегия старшей. Стайлз рассмеялся, не зная хорошо это или плохо, хотя в итоге Дерек оказался прав. Лора ничем не выдала, что слышала их возню и последовавший за ней разговор. *** Стайлз сгрузил грязную посуду в отсек, и Лора тут же сказала, что она уже договорилась сходить в кино с Кирой. Дерек машинально кивнул, а Стайлз выдохнул, как только она вышла. Посудомойка мерно загудела. — Думаешь, она сбежала из-за нас? — Стайлз сел напротив Дерека и сцепил руки в замок. — Думаю, у нее есть парень. Она начала часто пропадать по вечерам, а когда я спрашивал Киру об их прогулках, та заикалась и краснела. — Как ты думаешь, кто он? — Я в это не лезу. Лора с самых пеленок вбила мне, что ее важные взрослые дела не должны касаться меня. И плевать, что она старше всего на два года, — фыркнул он. — Мы здорово сосуществуем, не стесняя друг друга. — Политика невмешательства? Дерек кивнул и встал. Стайлз вытер о штанины влажные ладони, ему хотелось поскорее перейти к десерту, который обещал ему Дерек. Постель-Дерек-и-секс... Много секса. — Я хочу услышать про Джексона, — внезапно попросил он. — В подробностях. — Я думал, ты захочешь пойти в спальню, — расплылся в искушающей улыбке Стайлз. Дерек не оттаял. — После. Не думаю, что я это так оставлю. Стайлз знал, что Дереку это не понравится, но раз уж заикнулся, юлить не имело смысла. — Ничего страшного не произошло! Джексон решил, что он неотразим, и предложил мне перепихнуться. Я его послал, он послал меня. Мы хорошо поняли друг друга, но я думаю, что вести себя как мудак, он не перестанет. Я пригрозил засунуть ему биту в задницу, если он еще раз разозлит меня. — Биту? — Бейсбольную. Мне ее папа подарил на двенадцатилетние вместе с перчаткой. После того как Скотт стал оборотнем, она не раз меня выручала. Я, конечно, не совал ее никому... но выглядит она очень угрожающе, а я нуждаюсь в защите. — Это не все, — проницательно заметил Дерек и подошел вплотную. — Выкладывай, я же слышу, что ты недоговариваешь. Что еще он болтал? Стайлз не хотел говорить об этом Дереку, не в этот раз. — Сказал, что спал с Кали. — Кузиной Брэдли? — уточнил Дерек без тени эмоций или неловкости. — И что? — Я не собираюсь повторять! — огрызнулся Стайлз. — Мне неприятно думать о тебе и том парне. Я не знаю, что между вами было, черт, я даже не смог понять, чего ты хочешь… Меня нервирует сам факт ваших отношений. — Чем именно? — Он похож на модель Кельвина Кляйна, а мне не доверили бы даже семейки рекламировать для каталогов! Дерек потер лоб, а затем тяжело вздохнул. — Стайлз, Брэдли был той еще занозой в заднице, точная копия Джексона, только лучше воспитанная. Да, мы с ним были вместе некоторое время, но я вздохнул с облегчением, когда он ушел. А потом, спустя пару месяцев Брэдли захотел ко мне вернуться, на тот момент он еще не пустил обо мне слухи. Но угрожал это сделать, если я не приму его. Мне чертовски надоел он и его заскоки, в постели у нас с ним не ладилось, что бы он ни говорил. Лора его ненавидела, Брэдли считал это из-за того, что он обращенный, но это было не так. Стайлз внимательно смотрел Дереку в глаза, а затем положил руки ему на бедра. — Когда я думаю о нем и тебе, о том, что он… Что ты делал для него, — Стайлз ткнулся губами в его плечо и ощутимо укусил за шею, зная, что след быстро сойдет. — Я злюсь. На себя в первую очередь, что я не он. — Тебе не нужно быть им. Я не хочу, чтобы ты даже на четверть походил на него. Стайлз взялся за его футболку и потянул ее вверх. Дерек позволил ему и даже помог. — Правда? — Да. — Я так часто мечтал о том, как трахну тебя. В машине… — Стайлз расстегнул его ширинку. — Затем здесь, на столе. В спальне… — Стайлз поцеловал его в солнечное сплетение. — В туалете закусочной, толкну в кабинку и сделаю это. Я с ума сходил от твоей задницы, особенно в тех красных шортах. Дерек прикрыл глаза и запрокинул голову. Стайлз спустился губами на его живот, целуя, покусывая, почти жаля. — От тебя пахнет морем. Солью и тиной… — Хорошее сравнение. Очень поэтичное, - сыронизировал Дерек. — А еще я хочу вылизать твою задницу. Глаза Дерека были красными, когда он их распахнул. Стайлз ощущал жар его кожи под ладонями, и губы кололо сотней игл от предвкушения. — Стайлз, — хрипло выдохнул он. — Я вылижу тебя, а затем трахну. Пойдем в постель? — Дерек последовал за ним, Стайлз осторожно приоткрыл дверь, как будто они крались по чужой территории. — У тебя есть резинки? — Да. Дерек достал из комода пачку ультратонких презервативов и бутылочку смазки, а затем направился в душ. Когда он вернулся, Стайлз уже скинул одежду и расстелил постель. Дерек не одевался и лишь обернул бедра полотенцем, он подошел ближе, поцеловал его, а затем лег в постель. Стайлз забрался к нему и повел носом по шее. — У тебя красивое тело, - губы Стайлз пропутешествовали по груди, и Дерек отбросил полотенце. — Я знаю, — ответил он. Стайлз обхватил его член и большим пальцем потер головку. Ему нравился член Дерека, необрезанный и толстый, у Стайлза был длиннее и на четверть дюйма согнутый влево. — Поднимешь ноги? И немного расставь их… сможешь держать на весу? — Стайлз… — протянул Дерек, когда он спустился ниже и лизнул пятачок кожи под яйцами, а затем вобрал в рот одно из них. У Дерека уже немного стояло, и член наливался прямо на глазах. Стайлз потер ладонью волоски на лобке, а затем потянул, вырывая стон. — Стайлз! — Тут пахнет мылом… — Стайлз лизнул между ягодиц в расселине и мягко мазнул по анусу. — Боже, Дерек… На затылок легла его рука и дернула за прядь. Стайлз шире развел его ягодицы и еще раз на пробу лизнул. Смочил волоски у входа и поиграл с ними, добиваясь отклика. — Стайлз! — рыкнул Дерек. — Дьявол! — Тебе не нравится? Дерек был похож на натянутую струну, тяжело дышал и таращился в потолок. — Стайлз, я давно этого не делал. Я… Стайлз приставил палец и потер, пощекотал сжатые мышцы, надавливая на крошечные складочки. — Я хочу засунуть в тебя язык. Хочу попробовать твою задницу. — Засунь в меня член! — потребовал Дерек и схватил подушку, подсовывая ее под поясницу. — И поглубже! Стайлз… Пожалуйста. Стайлз положил ладонь ему на колено и взглянул на член. Дерек был определенно готов, тонкая нитка смазки вытекла из головки и испачкала кожу. Стайлз взял упаковку презервативов и раскатал один по своему члену, а затем капнул немного смазки сверху. Дерек опустил руку и сжал ладонь у основания, а затем подхватил яйца и потянул их вверх. Живот Дерека дрожал от возбуждения, Стайлз склонился и поцеловал его пальцы, мазнул губами по костяшкам, а затем лизнул головку. Дерек шире открыл глаза, Стайлз подобрался и толкнулся сразу наполовину. Больше все равно бы не вышло, Дерек был жутко узким, но не зажимался. Сжал зубы и впускал его дюйм за дюймом. — Ты не… Не делал этого сам? Игрушки? — охнул Стайлз. Ему казалось, что еще немного, и он позорно спустит. — Мне не нравятся игрушки, — отбрил его Дерек и обхватил ногами, впуская глубже. — Это не настоящее, а я не робот. — Ох, мать твою! Дерек! — Стайлз затормозил и уткнулся носом ему в плечо. Это было слишком. Узко. Влажно. Горячо. — Мне нужен презерватив толщиной с палец, чтобы не кончить в тебя за три секунды. — Тебе девятнадцать, — снисходительно заметил Дерек, и Стайлз виновато заскулил, сдерживаясь из последних сил. — Двигайся… Все будет хорошо. — Нет! — Стайлз, двигайся! — приказал Дерек, и Стайлз начал едва заметно раскачиваться. Медленно и осторожно, стараясь попасть в нужный угол, и, видимо, ему это почти удалось. Дерек запрокинул голову и хрипло застонал, Стайлза его расслабленный, почти отрешенный вид возбуждал еще сильнее, и он закрыл глаза, чтобы подумать о чем-то менее соблазнительном, чем Дерек, которому явно нравилось, как его член скользил внутри. Кровь бухала в ушах, и руки подрагивали, грозя подломиться. Стайлз кусал губы и плавно толкался, слушая его стоны, короткие вдохи и, уже ближе к кульминации, сбитое тяжелое дыхание. Стайлз распахнул глаза и увидел румянец на щеках Дерека и плотно сжатые кулаки, которыми он упирался в кровать, вытянув руки вдоль туловища. Пот блестел у него на висках, а губы дрожали. Это было уже чересчур. Стайлз подхватил его член и начал дрочить в такт с толчками, и Дерек не заставил себя ждать, тут же задрожал, выгнулся и кончил на живот. Член выстреливал спермой раз за разом, пачкая пальцы, а Стайлз все не прекращал двигаться внутри него, поторапливая собственную развязку. Хотелось догнать Дерека, разделить с ним это чувство, от которого спирало в груди и кружилась голова. Оно маячило где-то рядом, близко, покалывая кончики пальцев, заставляя терять разум и контроль. — Дерек, Дерек… Дерек! — Стайлз упал ему на грудь. Уже без опасения с силой врываясь в него, все еще ощущая внутреннюю пульсацию Дерека и собственный оргазм, огненной вспышкой прокатившийся по телу. Стайлзу казалось, что добрых минут пять он не мог вдохнуть, по спине прошлась теплая волна, а яйца сжались до размера горошины. Ему чертовски не хватало этого последние месяцы. Дерек не двигался и гладил его по мокрой спине. Он опустил ноги на постель и ждал, когда же Стайлз придет в себя. — Ты жив? — Да, — лениво улыбнулся Стайлз, поднимая голову. Лежать у Дерека на груди было чертовски удобно, несмотря на сперму, склеившую их кожу. — Это было круто! Но я могу и лучше. — Лучше? — В следующий раз понадобятся другие презервативы, и мне нужно подрочить. Дерек вскинул брови. — И сколько же раз тебе нужно подрочить, прежде чем трахнуть меня? — поинтересовался он. — Думаю, не меньше трех. Стайлз подался назад, а затем вышел, стаскивая резинку и завязывая узел. Дерек наблюдал за ним, закинув руку за голову. Он казался таким открытым и домашним, без одежды, с интимной улыбкой на губах, предназначенной только для Стайлза. — Ты явно намерен совершенствовать свои навыки. Стайлз бросил полный презерватив на пол, а затем повернулся. — Я хочу, чтобы тебе было хорошо. — Мне уже хорошо, Стайлз. Тебе не нужно стараться или доказывать что-то. Иди сюда, — Дерек прижал его к боку и поцеловал в макушку, как ребенка. И Стайлз ощущал себя ребенком, потому что Дерек был гораздо опытнее него, даже снизу он умудрялся руководить их действиями. Стайлз положил руку ему на живот и ощутил, как он взлетает вверх и опадает. Казалось, слушать дыхание Дерека можно вечно, но довольно быстро Стайлз почувствовал усталость, начал сонно моргать и уснул. Эпилог — С днем рождения! — Стайлз подтолкнул к нему коробку, запакованную в пеструю бумагу. — Сюрприз! — Это твой? — Нет, от Лоры. Она отдала его мне перед поездкой, сказала торжественно вручить. Только не открывай, пока я не сфотографирую тебя, это было ее условие, — Стайлз достал телефон и прицелился. — Все, готово! Хотя ты мог бы и улыбнуться для сестренки. Дерек открыл коробку и в ней увидел ключ, перевязанный красной лентой. Стайлз подсел к Дереку и достал со дна фото. — Смотри, — на карточке был изображен двухэтажный коттедж, маленький палисадник и подстриженный газон. — Две спальни, две ванные комнаты, кухня и гостиная. И всего в двух милях отсюда, когда я получу диплом мы сможем официально съехаться. И даже будет куда пригласить моего папу на Рождество! — Лора намекает на то, что мне пора убраться из ее дома? — пошутил Дерек, и Стайлз толкнул его плечом в бок. — Знаешь, если бы к моей сестре захаживал парень, я бы смог это пережить, но… — Они любят друг друга, и не нам их судить. Тем более они работают вместе, из-за этого им сложнее открыться. Вспомни, что ты сам мне говорил. Дерек довольно долго верил в дружбу и девичьи посиделки Лоры с Кирой, но однажды вернулся домой не вовремя и осознал, что его сестра любит девушку. Любит в самом что ни на есть плотском смысле. Стайлз долго смеялся, когда Дерек с кирпично-красным лицом пересказывал ему, что услышал, подъехав к дому. — Она могла бы сказать мне, что они с Кирой не просто подруги. Я ведь ее брат! — Возможно, она признается, когда будет готова, — успокоил его Стайлз. — Я все еще не рассказывал Скотту об этом, но хочу увидеть, как он удивится. Хотя, может, ему даже понравится! — Ты говоришь о моей сестре, Стайлз, — одернул его Дерек. — Прости, — рассмеялся он. — Но это же мечта любого гетеросексуала! Дерек задумчиво посмотрел на ключ, а затем отложил его. Их новый дом, Лора никогда не рассказывала, что у них с Дереком есть свой фонд, которым она управляла. Стайлзу было плевать на деньги, но чем ближе маячил выпуск, тем сильнее он переживал о том, что будет дальше. Дерек был не против уехать в Бикон-Хиллз, но Стайлз привык к большому городу и не хотел отрывать его от новых подопечных. Отношения Дерека со Стайлзом сгладили общее впечатление от россказней Брэдли, в основном потому, что Стайлз на неудобные вопросы загадочно улыбался и спрашивал: «Неужели кто-то верит в этот бред?». А Скотт помогал поддерживать это мнение. Стайлз переубедил Эрику, Айзека и Бойда, дал взятку близнецам, обработал Кори и устроил Джексону бойкот, а затем предложил Скотту перейти от Лоры к Дереку. Это помогло. И в следующем году у Дерека появилось двое новых подопечных. — Ну а где твой подарок, Стайлз? — поинтересовался он и подхватил кружку с кофе, которую Стайлз недавно отставил. — Еще не прибыл из Бикон-Хиллз. Я попросил Дитона завернуть его покрасивее. Обещаю, больше ничего живого и кусающегося! — Мне уже страшно, — признался Дерек. Стайлз никогда не дарил ничего стандартного или обычного. На самом деле это была одна из самых необыкновенных традиций, которые Стайлз внес в его жизнь за последние три года. Никаких подарков из молла, побольше изобретательности! Стайлз любил сеять хаос в размеренную жизнь Дерека, любил выбивать почву у него из-под ног и до безумия любил его. — Не волнуйся, все будет в свое время, — заверил он Дерека и нахально подмигнул. Заряженный магией ловец снов ведь не мог причинить вред? Тем более что Дитон сказал, если повесить второй в комнате Стайлза, это хорошо разнообразит их сон…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.