ID работы: 4752733

Нечто позади тебя

Слэш
R
Завершён
502
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
502 Нравится 10 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Альбус спешил по лестницам в общежитие Слизерина, оставляя после себя атмосферу суматохи и гулкое эхо от стучащих по ступеням ботинок. Его зеленая мантия развевалась и норовила зацепиться за перила на каждом повороте. Минут десять назад он сидел в гостиной своего факультета и читал книгу, но его спокойствию помешала записка, прилетевшая откуда-то из-под дивана. Записка была заколдована и открылась только тогда, когда Альбус вышел из гостиной и остался совсем один на лестнице. Зеленая бумага сама по себе развернулась перед Поттером, и он увидел мелкий и аккуратный почерк своего друга Скорпиуса. «Альбус, прошу, приходи в нашу комнату сейчас же! Мне нужна твоя помощь. С.М.» Как только Альбус прочел последние буквы, записка воспламенилась и сгорела до тла, а пепел от нее взмыл бабочками вверх к потолку и растворился на недоступной взору Альбуса высоте. Схватив свою книгу и мантию, Поттер бросился вверх по лестнице, к их общей комнате. По дороге он представлял себе страшные картины того, что же могло произойти со Скорпиусом. Самым ужасным предположением было то, что он не найдет друга в комнате, просто не успеет его спасти и никогда больше не увидит. Темные образы подгоняли его по дороге к комнатам Слизеринцев, и он оказался у заветной двери раза в три быстрее, чем предполагал. Весь запыхавшийся, он, не останавливаясь, с разбега навалился на дверь, но та оказалась закрыта. После гулкого удара плечом Альбуса о дверь в комнате послышались шаги, и тихий голос Скорпиуса спросил: – Альбус, это ты? – Да, это я! – после своей пробежки Поттер не осознавал, что кричал на все общежитие, – Скорпиус, что у тебя случилось? – Только тихо, прошу тебя, – все так же из-за двери шептал Скорпиус, – ты один? – Да, – неловко отозвался Альбус, снизив тон и на всякий случай еще раз оглядываясь по сторонам и убеждаясь в том, что вокруг никого нет. – Тогда заходи, – шепот за дверью стал еще тише, и послышался скрип замка. Альбус осторожно открыл дверь, готовый увидеть за ней все что угодно. В комнате был полумрак из-за того, что шторы были опущены, и резко пахло каким-то зельем. Видимо Скорпиус недавно упражнялся в зельеварении и так и не проветрил помещение. Сам Малфой стоял посередине комнаты лицом к Альбусу и что-то прятал за своей спиной. – Закрой дверь! – резко сказал Скорпиус, когда увидел, что его друг отходит от двери, оставляя небольшую щелку. – На замок! – добавил он. Альбус молниеносно закрыл дверь и повернулся к Скорпиусу, пристально смотря на него и боясь подойти ближе. – Альбус, прежде чем я расскажу тебе все, что случилось, прошу тебя, обещай мне, – вкрадчиво начал Малфой, глядя на ковер под своими ногами, – что не будешь сильно смеяться, – добавил он. – О, святой Дамблдор, да что же у тебя стряслось? – Опять повысил голос Поттер, подходя ближе к другу и пытаясь заглянуть ему в глаза, которые тот прятал под светлой челкой. – Обещаешь? – переспросил блондин. – Да, я обещаю, – повторил за ним Альбус, подняв вверх руку. – В-в общем, сегодня я практиковался в заклинаниях, – неуверенно начал Малфой, все так же держа обе руки за спиной, – и решил, что будет лучше, если я буду говорить их перед зеркалом. Альбус перевел взгляд на длинное зеркало в углу комнаты. Ему показалось, что поверхность зеркала была закопченной с одной стороны, но наверняка сказать было нельзя из-за плохого освещения. – Так вот, – продолжил Скорпиус, – я читал заклинания из книги, потому что еще плохо знаю их наизусть, – он переминался с ноги на ногу, растягивая каждое предложение. Альбус терпеливо и молча ждал, когда друг перейдет к сути. – Кажется, одно из них я прочитал неверно или не полностью, – он снова сделал паузу, – и в тот же момент случайно слишком сильно взмахнул палочкой. – Скорпиус поднял глаза на Альбуса, – прямо перед зеркалом. – И что? – руки Альбуса начали дрожать от вкрадчивого рассказа друга. Он испуганно смотрел на его хрупкую фигуру в полумраке комнаты и с нетерпением ждал окончания рассказа. – Это было заклинание из главы про превращения в зверей, – Скорпиус наконец-то решился показать, что у него за спиной, – и теперь у меня есть вот это. Сначала Альбусу показалось, что друг держит в руках пушистого зверька. Но когда Скорпиус опустил руки и высвободил пушистый комочек, то он сам по себе завис в воздухе и тихонько раскачивался из стороны в сторону. И тогда Поттер понял, что это не зверек. Это хвост. У Скорпиуса вырос хвост. Длинный, пушистый на кончике и идеально подходящий по цвету к светлым волосам Скорпиуса. – Это было заклинание по превращению в гепарда, кажется, - виновато проговорил Малфой, изучая узор ковра. Альбус непроизвольно улыбнулся. – Я думал, на тебя минимум напали Дементоры, – начал Поттер, – а ты просто, – он прыснул в кулак, стараясь сдерживать обещание и сильно не смеяться. – Я пытался убрать его, как только мог! – всполошился друг, – я наварил три зелья к ряду, но ни одно не помогло, только запах остался. Я даже из комнаты выйти не могу, потому что эта штука неуправляемая! Она движется сама по себе, и ее невозможно спрятать даже под мантией! Альбус, хватит хихикать! Помоги мне! Я не хочу остаться с хвостом навсегда! Альбус хоть и пытался не смеяться в голос, но, видя, как длинный хвост мечется все сильнее из стороны в сторону, а Скорпиус все сильнее краснеет и злится, было невозможно удержаться. Поэтому он прикрывал рот рукой и хмурил брови, чтобы скрыть не желавшую пропадать улыбку. – Можно я посмотрю? – серьезно спросил Альбус, пытаясь сосредоточиться и все-таки помочь другу. – Посмотри, – обиженно сказал Скорпиус и повернулся к Поттеру спиной. Хвост торчал из спортивных штанов, явно стеснявших его движения. Непослушный отросток был прижат резинкой к позвоночнику Скорпиуса. – Так ему же неудобно! – быстро среагировал Альбус, – надо освободить его от резинки. Прежде чем подумать о последствиях, он потянул резинку штанов Скорпиуса вниз, освобождая хвост. Бледная кожа Малфоя, покрытая мурашками, показалась из-под серой ткани. Хвост рос прямо из копчика и Альбус смог рассмотреть маленькие ямочки на пояснице друга и бледные ягодицы, прежде чем Скорпиус повернулся и недобро посмотрел на Поттера. – Хватит издеваться, – как можно серьезней попытался сказать блондин, но из-за пунцового румянца у него плохо получалось. – Я не издеваюсь, правда! – Альбус поднял руки вверх, показывая, что больше ничего делать не будет. – Ты сам сказал, что хвост неуправляемый, вот я и подумал, что он зажат и хочет высвободиться. Тем временем новая часть Скорпиуса, почувствовав свободу и развернувшись на полную длину, обвернулась кольцом вокруг запястья близко стоявшего Альбуса. – Это ты делаешь? – тихо спросил Поттер, как будто вокруг его запястья обвернулся не хвост друга, а ядовитая кобра. – Нет, – так же испуганно отозвался Малфой, – я ничего не делаю. Пушистый кончик медленно полз вверх по руке Альбуса и остановился на локтевом сгибе, аккуратно щекоча кожу. – А он достаточно милый, – парень решил ответить на движения хвоста и легко гладил его по мягкой шерсти, – Может, оставишь его? – Мужчины в моей семье, конечно, носят хвосты, но обычно они отращивают их на голове, – сказал Скорпиус, наблюдая, как друг гладит его хвост. – Может, перестанешь его трогать? Это странно ощущается. – Насколько странно? – решил уточнить Альбус, поглаживая хвост уже обеими руками. Шерсть на нем была идеального цвета чая с молоком, а на ощупь будто шелковая. Он и правда был похож на маленького зверька, и отпускать его Альбусу совсем не хотелось. – Очень странно, – нахмурился Малфой и, скукожившись, поджал губы. Ощущения от прикосновений к хвосту были яркими, как будто новая часть тела была связана с мозгом сверхпроводящими нейронами. – Неприятно? – спросил Альбус, всматриваясь в лицо друга и намеренно активнее двигая руками вдоль пушистого хвоста. – Нет, прекрати, это щекотно, – соврал Скорпиус и отобрал у Альбуса свой хвост. – Я думал, ты мне поможешь, – Малфой отвернулся к стенке и сел на кровать, держа свой хвост перед собой, подальше от Поттера. – Я помогу, правда, – опомнился он, – скажи, из какой книги было заклинание? – Вон из той, – не поворачиваясь к Альбусу, блондин указал на толстый учебник, лежащий на полу перед зеркалом. Поттер быстро пролистал учебник до конца, вычитывая что-то на последней странице. – Да, точно! – обрадовался он, указывая на корешок, – у меня есть сборник отмены заклинаний для этого издания. Джеймс… одолжил мне его. – Правда? – Скорпиус повернулся к нему лицом, и теперь можно было увидеть, как покраснели его глаза и щеки. – Эй, ты что, плачешь? – испугался Альбус, и, бросив книгу обратно на пол, быстро подошел к кровати, где сидел Скорпиус. – Нет, – коротко бросил тот через плечо, вытирая глаза рукой. – Скорпиус, все будет хорошо! – он обнял друга со спины, прижимаясь ухом к его лопатке. – Я точно знаю, что у меня есть этот сборник! Мы отменим заклинание, и никто даже не узнает про это. Скорпиус затих и задумчиво водил пальцем по узорам покрывала одной рукой, пока второй придерживал хвост. – Альбус, а ты не мог бы, – он вздохнул и продолжил чуть тише, – еще его погладить? – Он отпустил свой хвост, который тут же обвился вокруг талии сидящего на кровати Альбуса, – ну, пока мы не отменили заклинание. Скрыть тот факт, что у Скорпиуса покраснели даже уши, не помогли даже растрепанные светлые волосы. – Мог бы, – ошарашенный Альбус тут же стал гладить непослушный хвост, не отводя взгляда от светлой макушки Скорпиуса. Он пропускал пушистый кончик сквозь пальцы, аккуратно провел по всей длине хвоста рукой и остановился у самого копчика. Штаны Малфоя все еще были приспущены и оголяли те самые бледные ямочки на пояснице. – Альбус, – выдохнул блондин, и Поттер не выдержав, уложил его на лопатки, так, чтобы рассмотреть его лицо. Скорпиус выглядел так, будто пробежал марафон. Красные щеки и прилипшие ко лбу волосы тут же скрылись за бледными ладонями. – Альбус, я сейчас умру, – шептал блондин, хвост которого все еще обвивался вокруг Поттера. – Я, кажется, тоже, – проговорил на выдохе Альбус, касаясь губами рук Скорпиуса, все еще закрывавших его лицо. От неожиданности он убрал руки, чтобы посмотреть на своего соседа. Как только щеки Скорпиуса стали свободны от его ладоней, Альбус начал целовать их так, как будто это самое хрупкое, что было в целом мире. – Прошу, давай в следующий раз наколдуем тебе кошачьи ушки, – тихо выдыхал Альбус в ухо блондину, мягко обнимая его за поясницу. – Да, можно и ушки, – согласился Скорпиус, прижимаясь теснее к боку Альбуса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.