ID работы: 4752871

All beauty fades

Слэш
NC-17
Завершён
265
Размер:
92 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 27 Отзывы 141 В сборник Скачать

Days I wouldn't forget

Настройки текста
2 ноября 2002 Грили, штат Колорадо Дину было несколько не по себе под бдительным взглядом Кастиэля, сидевшего у стены и внимательно наблюдавшего за ним. Последние три или четыре дня он регулярно приходил в мастерскую после работы и сидел где-то до восьми или девяти, пока Дин не заканчивал смену. После они расходились по домам, почти не перекидываясь и словом. Винчестер начинал дергаться из-за этого молчаливого присмотра. Оставалось надеяться, что это было не по просьбе Хенриксона, иначе можно было бы начать сильно беспокоиться. Он буквально чувствовал, как взгляд Кастиэля скользил по его рукам, спине, отрывая мысли от машин, стоящих в боксе, и направляя их в совершенно другие дали. Сегодня был четверг, все разошлись пораньше, а Дин остался разбирать вновь разбитый Хаммер. Джипу решительно не везло: хозяин водил как сволочь, регулярно собирая мелкие деревца на стальной, порядком погнутый бампер. В этот раз Хаммер приволокли на эвакуаторе после столкновения с десятком дубков в роще. Винчестер с искренним сожалением разглядывал жестоко раскуроченный кузов, разбитый мотор, из которого теперь на пол бокса сочились бензин и масло, да разбитое лобовое стекло. – Давно не виделись, – сочувственно хлопнул он Хаммер по кенгурятнику. Ремонт предстоял долгий, но завтра у него планировался выходной, поэтому Дин решил задержаться, испытывая какую-то странную ответственность за частого гостя. По спине снова поползли мурашки от уже знакомого взгляда, наконец-то утаскивая прочь последние капли терпения: – А тебе домой не пора? Кас чуть смущенно пожал плечами: – Если я мешаю, то могу уйти. Больше всего Винчестеру хотелось многозначительно фыркнуть "Да, мешаешь", но почему-то спросил он совершенно другое: – Зачем ты здесь? – Хотел посмотреть, как ты работаешь, – честно признался О'Скай и подошел ближе, расценив вопрос как благой знак. – Что собираешься делать? – Для начала надо слить бензин и масло, – с легким недоумением ответил Дин, но, заметив неподдельный интерес, искрящийся в глазах Кастиэля, вдруг опешил. – Ты, что, никогда...? – Нет, – непосредственно ответил Кас, заглядывая под капот, но не решаясь опереться на авто руками. – То, что я закончил колледж, не означает и капли практики. Он стоял слишком близко, видимо, совсем нечаянно мешая Дину сконцентрироваться на произнесенных словах. То есть, при отличном понимании инженерного дела у парня были совершенно девственные руки? Двусмысленно. Слишком. Дин был готов хлопнуть себя по лбу, чтобы восстановить рабочее настроение, как Кас спросил: – Можешь показать, как это делается? Винчестер около секунды колебался между значениями слова "это" и все-таки решил, что разговор идет про двигатель. – Ладно, – просьба была непривычной, но отказать он почему-то не мог. – Масло собирается... – В масляный поддон, – закончил за него Кастиэль и тут же состряпал сосредоточенное выражение лица, приготовившись слушать дальше. Дин усмехнулся: – Бери подходящий шестигранник и выкручивай пробку. Инструменты там, – он кивнул на ящик справа и с неподдельным удовольствием наблюдал за тем, как Кастиэль растерянно пытался отыскать подходящий. Правда, через секунд пять совесть взяла верх над желанием посмеяться, и, определившись с размером шестигранника, они загнали Хаммер на подъемник, где Кас самостоятельно слил масло. – Там рама погнута. Надо сначала снять двигатель, прежде чем пытаться ее выправить. Ну и остатки лобового убрать, чтобы не мешались, – размышлял вслух Дин, невольно наслаждаясь вниманием О'Ская. Этот парень легко вытащил их из задницы, и объяснять что-либо ему было несколько стеснительно, но Винчестер старался превратить этот краткий ликбез в максимально понятную лекцию и дать Касу попрактиковаться, раз уж его так зацепило. К двум часам ночи Хаммер был разобран до рамы, а Дин снова получил предложение не мотаться через весь город, от которого он не смог отказаться. 6 ноября 2002 Грили, штат Колорадо. Электричество буквально витало в воздухе, почти потрескивая искрами на волосах Дина. Кас со своей потрясающей любознательностью и глубокими голубыми глазами был слишком близко и слишком часто. И если полтора месяца Винчестеру удавалось отбрасывать постоянно закрадывающиеся мысли, то неделя близкого контакта рвала его самоконтроль к чертям. Одного жеста Кастиэля, закатывающего рукава рубашки, было достаточно, чтобы фраза "Передай смазку" стала двусмысленной и пошлой. Бенни недоуменно пожимал плечами, следя за нервными движениями Дина, и невзначай рекомендовал купить средство от ПМС. В принципе, ноябрь был прекрасен. Уолт и Гордон окончательно отстали от Каса, который немного натаскался под руководством Дина и теперь мог дать им отпор по вопросам практической части, окончательно дожимая непревзойденным знанием теории, Джо готовилась к своему дню рождения, и весь автосервис гадал, какой сюрприз ей подготовить. Сэм устроился на работу, вызвав у Дина легкую паранойю, что его усилий было недостаточно, но дюжина оправданий все-таки возымела действие. Брат устроился в контору не из нужды, а ради опыта, да и что скрывать – ради совместного времяпровождения с Джессикой. Обещание отца приехать на Рождество просто окрыляло, а еще у Дина появилось море свободного времени из-за Гарта, который выпросил у него четверть смен. – Все равно что-то дребезжит, – Кас заглушил мотор и выбрался из многострадального Хаммера. – Щуп уровня масла проверил? – привычно спросил Дин и тут же осекся, напоровшись на осуждающий взгляд Кастиэля, едва не обидевшегося на такое элементарное предположение. – Проверил дважды. Нажим в его голосе показался Дину забавным: – Ты когда-нибудь целовался? – Винчестер с интересом наблюдал за реакцией на неожиданную каверзу. О'Скай аж споткнулся на полпути к капоту: – А это здесь при чем? – синие глаза искали какой-то подвох, вцепившись в задорную улыбку Дина. – Интересно стало, – Винчестер ухмыльнулся и тут же облизнул губы, лишь потом спохватившись. Пошловато вышло. Кастиэль недоверчиво покосился на него и открыл еще покореженный капот, тем не менее не поворачиваясь к Дину спиной и стоя полубоком: – Странные у тебя интересы. Черт, я уже все проверил. – Загони на эстакаду и посмотри, – Дина забавляла эта настороженность. – Клапаны? Смотрел, – возразил Кас и оценивающе посмотрел на предложенный вариант. – Может, лучше на подъемник? – Кас, половина десятого. Давай не будем запускать все оборудование ради двух секунд под машиной? О'Скай развел руками, стянул со стоящего неподалеку стула спецовку Винчестера: – Да что уж машину гонять ради двух секунд, – с этими словами он бросил ее на пол, улегся сверху и уже наработанным движением забрался под Хаммер. Дин усмехнулся, душа в себе желание дать Кастиэлю пинка за эту выходку, и подошел ближе, встав над его коленями, перечисляя вслух варианты того, что могло бы стучать. Спустя несколько минут Кас подтянулся на руках, вытаскивая себя из-под автомобиля, и замер. Над ним, широко расставив ноги, стоял Винчестер, опираясь рукой на капот внедорожника: – Нашел что-нибудь? Дин предпочел бы не признаваться себе, что сердце пропустило удар и погнало кровь в сторону, противоположную мозгу. Кастиэлю решительно шло вот так лежать на спине, чуть приоткрыв рот. Дин невольно сглотнул, пытаясь вдохнуть глубже. Вызывающе-вопросительный взгляд завораживал. Винчестер собрался с духом, но едва смог протянуть ладонь, предлагая О'Скаю подняться. Тот вцепился в нее пальцами и быстро встал на ноги, оказавшись в тесном пространстве между Дином и Хаммером. – Закрою его, пожалуй, – Кас не отворачиваясь потянулся к крышке капота. Рука Винчестера непроизвольно метнулась на помощь, их запястья столкнулись, полыхнув прикосновением обнаженной кожи. Капот захлопнулся с характерным грохотом, а тепло осталось, переместившись на пальцы. Дин нервно облизнул губы, понимая, что пора бы отступить, да и вообще бы выйти из бокса, укрывшись от взволнованного взгляда Кастиэля, но в этот миг вдруг погас свет. Это должен был быть шаг назад, он просто перепутал. Да и Кас должен был оттолкнуть его, но почему-то не стал даже отстраняться. Простое касание губами, которое никто из них не стал отрицать, тут же переросло в глубокий поцелуй, оставив внутренний голос бессильно кричать о допускаемой ошибке. Руки Дина метнулись вниз по рубашке О’Ская, тщетно пытаясь забраться под нее. Он почти чувствовал смущенную улыбку Каса, почему-то не спешащего остановить покушение и даже начавшего гладить его в ответ по плечам. Снова щелкнули лампы, и по боксу пронеслось ошалевшее восклицание Бобби: – Черт побери! Двумя днями позже – Дин! – Кастиэль окликнул его почти за сто метров, поняв, что Винчестер в очередной раз пытается смыться от разговора. – Дин, пожалуйста! Бенни задорно хлопнул его по плечу, оставив в одиночестве, и бодрым шагом двинулся прочь. Дин с каким-то сожалением проследил за другом и обернулся к Касу. – Что-то случилось? – он пытался выглядеть незаинтересованным и смотрел в сторону. О'Скай тяжело вздохнул: – Ты на меня злишься? Ты уже два дня делаешь вид, что меня не существует. Винчестер на секунду задумался. Нет, злился он на себя за полное отсутствие самоконтроля. Хотя Кас определенно тоже был виноват, ведь ему ничего не мешало избавиться от такого посягательства на собственное личное пространство. Хорошо еще Бобби предпочел сделать вид, что ничего не понял, хотя его шокированный взгляд до сих пор говорил сам за себя. – Нет, Кас, все в порядке, – солгал Дин, не испытывая желания объясняться. – Ты врешь, – уверенно отметил О'Скай и тут же продолжил, не дав Винчестеру секунды на оправдание или возмущение. – Но с этим потом разберемся. У меня большая проблема. – Опять Анна стейк привезла? – фыркнул Дин, но Кас не обратил внимание на этот выпад: – Хуже. Уолт с Гордоном запарывают проект. Я не смогу закончить его в одиночку. – В смысле "запарывают"? Разве не ты разрабатываешь все эти навороты? – Меня сегодня красноречиво послали, сказав, что коробку передач менять не будут, – Кас развел руками, в жесте читались разочарование и волнение. – Ты видел хоть одну гоночную машину на автомате? Это же бред. И подвеска... Дин, я не смогу заменить их сам. Ты мне этого не показывал! В голосе Кастиэля отчетливо проступило отчаяние, буквально взявшее крепкий отказ Винчестера на абордаж. – Когда приедет клиент? – Завтра в двенадцать мы показываем результат на автодроме. Цель – пять секунд до сотни. – Но этого же не выжмешь на автомате? – смысл деятельности Уолта и Гордона логике не поддавался и походил на какой-то подлый бунт на корабле. Дин мысленно поклялся в будущем не поддаваться на умоляющее выражение глаз Кастиэля и согласился. – Ладно. Пошли, приведем детку в порядок. В половину четвертого утра они, наконец, рухнули, не переодеваясь, на раскладушку в подсобке. Дин почти успел подумать, что засыпать с кем-то под боком очень приятно, как сон утащил его в свои объятия. – Просыпайся, – Кас немилосердно растолкал Винчестера и всунул ему в руки кружку с черным кофе. – Половина одиннадцатого. Машину уже забрали. – И что? – зевнул Дин, едва не отдергивая пальцы и все-таки перехватывая за ручку. – Показывать же будет Уолт, нет? – Он не в курсе всего того, что мы изменили, – пояснил Кас, протягивая сумку с формой. – Он не выжмет из этой малышки результат. Дин усмехнулся уголком губ. Упертость Кастиэля ему откровенно нравилась. Как и вид его, тянущегося за шлемом на верхней полке, соблазнительно подчеркивающий фигуру. Потехи ради можно было бы схватить Каса за задницу, но Дин опасался, что горячий кофе не придется по вкусу ни его ногам, ни постели. В следующий миг Кас обернулся, прижимая шлем к груди: – Дин, ты единственный, кто может это сделать. На улице царила стандартная ноябрьская погода: с Аляски дул холодный ветер, заставляя всех кутаться в куртки, крапал мелкий дождик, покрывая трассу тонким слоем воды. – Рекомендую перенести, – проворчал Бобби, поднимая воротник своего жилета. – Слишком скользко для заезда. Высокий мужчина в дорогом костюме поправил складки пальто: – Может, она просто не готова? – недовольство в его голосе искать не нужно было, отчего Кас задался мыслью, какое вообще отношение заказчик мог иметь к уличным гонкам, раз не понимал такой очевидной истины: – Машина в отличном состоянии, мистер Роман, но мы ставили гоночную резину, рассчитанную на сухой трек. По таким условиям я не могу гарантировать абсолютной управляемости. – А скорость? – поинтересовался заказчик, и Кастиэль легко выдержал его циничный взгляд: – Она ее покажет. – Тогда чего вы ждете? Уолт хотел было возразить, но О'Скай вынужденно кивнул: – Корветт будет на трассе через три минуты, – он поднес мобильный к уху, дождался ответа. – Выгоняй. Бобби и Уолт сразу обернулись к нему, Хенриксон не пошевелился, но от него начали исходить волны заинтересованности и беспокойства: – Кастиэль, ты что задумал? – За рулем будет тот, кто делал машину, – уверенно ответил он. – Я не могу ее доверить кому-то еще. Уолт зло прищурился и отступил, беззвучно ругаясь. Новичок никак не хотел знать своего места и теперь вот привлек кого-то со стороны, чтобы привести в исполнение свой безумный план. А теперь он еще и попытается доказать, что под дождем можно провернуть такой фокус. Немыслимо. Впрочем, после заезда и без лишних глаз у Уолта будет возможность объяснить О'Скаю, что так дела не делаются. Красная Шевроле выбралась на трек и, тихо рыча мотором, подкатилась к стартовой линии. Бобби жестами отсчитал от трех до одного и махнул рукой, нажав на секундомер. Корветт взревела мотором и рванулась с места, не вильнув в сторону ни на йоту. Камера спидометра приветственно пискнула спустя четыре с половиной секунды, когда красная пантера набрала необходимые сто километров в час, и продолжила методичными сигналами отмерять каждые новые десять километров в скорости. Бобби незаметно сжал кулаки в карманах. Он не догадывался, кто за рулем, но мастерство водителя подкупало. Шевроле летела как по колее, несмотря на склизкий от воды асфальт, ровно и уверенно набирая скорость. Сто двадцать, сто сорок, сто шестьдесят... Дик Роман напряженно вглядывался в агрессивно рычащий автомобиль, медленно раскрывая рот от удивления. Хенриксон настороженно бросил взгляд на камеру спидометра – датчик пищал чаще, твердя о превышении планки в двести пятьдесят километров в час. – Может, хватит? – тихо шепнул он Кастиэлю, с тревогой следящему за Шевроле. – Мы не на связи. Если условия позволят, то выжмет три сотни. – Не разобьете? – Виктор не знал, как правильно обращаться в этой ситуации к неожиданно сплоченной команде. По правде говоря, беспокоился он сейчас не за машину. – Нет. Я ему доверяю, – смело ответил Кас, не выдавая собственного волнения. Шевроле заворчала громче на повороте, а через секунду датчик победоносно запищал цифрой триста двадцать. Перед следующим поворотом скорость чуть упала до трехсот, но на прямой машина уже красовалась невероятными тремястами сорока. – Хватит! – воскликнул Роман. – На него смотреть страшно! Кас, несмотря на внешнее спокойствие, мысленно был с ним согласен. Стук сердца набатом гремел в его ушах, затмевая звук мотора, шум дождя и перешептывания за спиной. Бобби помахал флагом, скомандовав «Стой». Когда через минуту Шевроле затормозила возле них, Сингер был готов признаться в чем угодно тому сорвиголове, что был за ее рулем. И где Кастиэль откопал такое сокровище? Передняя дверь распахнулась, выпуская на трек крепкого парня в защитном костюме. Когда он стащил шлем, всё «ФБР» потеряло дар речи. – Отличная работа, – пожал Роман руку Дина. – Смотрел, и сердце замирало. Просто потрясающе. – Позвольте представить, – тут же вклинился Кастиэль. – Дин Винчестер. Собственно, механик, благодаря которому это чудо свершилось. – У вас отличная команда, Хенриксон, – Дик обернулся к Виктору, который насилу дышал, все еще оправляясь от шока. – Может, и над Ниссаном вы согласитесь поработать? Кастиэль с Дином заговорщически переглянулись, и Хенриксон поспешно кивнул: – С радостью. Когда по возвращению в «ФБР» Виктор потребовал, чтобы Винчестер сейчас же явился к нему в кабинет, Уолт наградил того таким довольным взглядом, что по спине Дина пробежали недоверчивые мурашки. Радоваться Уолт мог только каким-то неприятностям. Они не успели начать разговор, как в кабинет заглянул Кастиэль, предусмотрительно постучав: – Сэр, я могу кое-что сказать? – Нет, О'Скай, – отрезал Виктор. – Закрой дверь с той стороны. – Но это все моя... – Пошел вон! Дин непроизвольно вжался в спинку кресла. Сейчас ему точно влетит. За пропущенную смену, за несанкционированную работу по проекту и еще за что-нибудь, о чем он еще не знал. Но Хенриксон молчал. Через секунд десять, показавшихся вечностью, в кабинет ворвался Бобби, от чьего уничтожающего взгляда Дин был готов сквозь землю провалиться. Сингер явно переволновался, на его лице играли красные пятна, а робкий стук в дверь его окончательно доконал: – Пошел к черту, О'Скай! Тебя я вызову потом! – Парни, он не при чем, – попытался оправдать друга Дин. – Планировалось только двести шестьдесят. Мне... просто стало интересно... – Как там на том свете?! – взвился Бобби. – Или в инвалидной коляске?! Дин хотел было возразить, но аргументов не нашлось. Хенриксон потер пальцами переносицу: – Если бы ты разбился, нам пришлось бы выплачивать за машину. Теперь уже Винчестеру пришлось открыть рот от удивления. Так за кого здесь-таки беспокоились? – И что вы натворили с этой Шевроле, – недоуменно пробормотал Бобби. – В жизни не видел ничего подобного. – Эм... Мы почти все поменяли... – тихо признался Дин. – И она на этаноле. Хенриксон хлопнул себя по лбу, понимая, что при хорошей погоде из Корветт можно было бы выжать еще больше дури. – Но Кас все рассчитал. Там все точно рабочее. Бобби с Виктором выразительно переглянулись. – Еще раз так сделаешь – я тебя придушу, – пообещал Сингер, и Хенриксон продолжил: – С сегодняшнего дня переводишься в команду проектников. Если у вас с Касом все так ладится, то продолжайте в том же духе. Уолта я переведу на ремонты. Дину показалось, что его изнутри подбросило. Неужели? Наконец-то? Насилу найдя слова благодарности и дождавшись разрешения уйти, он выскользнул из кабинета, распираемый счастьем. Кас виновато стоял напротив двери, но все-таки улыбался: – Добро пожаловать в команду? Винчестер быстро оглянулся по сторонам, убедившись в отсутствии лишних глаз, и коротким движением коснулся губ Кастиэля: – Рад работать с вами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.