Ничто не предвещало беды или Стечение обстоятельств

NC-17
Завершён
406
автор
Размер:
19 страниц, 5 937 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 18 Отзывы 126 В сборник

Глава 1

Настройки
      Помещение было Гарри смутно знакомо. Все сомнения отпали, когда, повернувшись, он практически впечатался приоткрытыми губами в чешую хвоста василиска. Кажется, он установил новый мировой рекорд по протрезвлению. Резко вскочив на ноги, Гарри сжался и, обхватив раскалывающуюся, точно тыква Хагрида, голову руками, зажмурил глаза.       Постепенно приходя в себя, Гарри осмотрелся. За несколько лет здесь ничего существенно не изменилось: всё те же колонны, всё та же вода, всё та же туша василиска. Старая, не сказать, что добрая, тайная комната, мантикора ее развали. Всё было на своих местах, но, приглядевшись, Гарри заметил, что у василиска было подозрительно мало зубов. Нигде поблизости пропавшие зубы не обнаружились, из чего Гарри сделал вывод, что в комнате он был не один.       - Интересно, кого же я с собой привёл? – пробурчал Гарри. Быть услышанным он не боялся, так как в комнате сейчас он был совершенно один.       Больше ничего необычного замечено не было, пока Гарри не начал проводить осмотр непосредственно себя. Вот здесь его ждал сюрприз, можно сказать даже сюрпризище. Для начала, трусы на нём были явно не его. Сняв подозрительный предмет одежды, Поттер поправил очки, которые обзавелись, кстати, новыми трещинами. Буквально через минуту истошный вопль сотряс тайную комнату.       Трясущимися руками Гарри комкал черную ткань незнакомых боксеров, на которых красовалась изумрудная змейка - эмблема дома Слизерин.       Успокоившись, наконец, Гарри оделся. Боксеры он одевать не решился: теперь это была не одежда, а улика. Наколдовав пакетик, Гарри бережно запаковал свою улику и спрятал в карман мантии, которая, кстати сказать, была тщательно обсмотрена и признана своей.       Вдруг страшная догадка прострелила мозг навылет. Гриффиндорец напряг память и выписал сложный пасс палочкой, произнося одно специфическое, отчасти, медицинское, заклинание. Заклинание это выявляло, был ли у испытуемого половой контакт и к каким последствиям он мог привести. Результаты заставили Гарри в шоке замереть, подобного он явно не ожидал. Если кратко – контакт был, и Поттер был в доминирующей позиции, но, судя по боксерам, вторым… был… представитель своего пола. А ещё заклинание показало, что последний половой акт, с вероятностью около 80 %, мог привести… к зачатию.       Вообще, магический мир, на то и магический, так что залететь при огромном желании мог и мужчина, и маги-бисексуалы были здесь далеко не редкость. Пора экспериментов у Гарри несколько поутихла, и в итоге он выяснил, что пол для него особого значения не имеет. Склонялся он всё же к парням. Но… слизеринец?!       Дождавшись, пока полученная новость уляжется, Гарри двинулся к выходу. Времени продвижение к свету, воде и лекарству затратило уйму, и у Гарри было чем занять это время. Он думал. Все его мысли сводились в одну: нужно найти этого слизеринца хотя бы затем, чтобы своими глазами увидеть это чудо природы, змеёныша, позволившего себя отыметь гриффиндорцу. Картинка обещала быть незабываемой.

***

      Появление героя, собственно, как и его пропажа, замечены не были. Не до того было сейчас тем немногим, что смогли добраться до большого зала, как выяснил Гарри у подозрительно весёлой Гермионы, для того, чтобы загипнотизировать ужин и вылакать весь тыквенный сок. Эльфы сбились с ног, меняя пустые кувшины на полные.       - Гермиона, ты сегодня чудесно выглядишь, - попытался подлизаться Гарри, - не поделишься секретом твоего цветущего вида?       - Пить, Гарри, нужно меньше, - поучительно проговорила она.       - О, вот только давай без этого, я запомнил, как ты танцевала на столе нечто, как определили Симус и Невил, очень похожее на стр…       Договорить ему не дали, плотно зажав ладошкой рот. Другая рука быстро сунула в протянутую под столом руку героя маленький фиал с мутной бесцветной жидкостью. Жить стало проще, а глядя на смурных, позеленевших, а местами и почерневших товарищей, ещё и веселее.       Гарри ещё раз пристально оглядел слизеринский стол, отметив такие же серые, как и у гриффиндорцев лица. Из всей этой кучи своим цветущим видом выделялся только Малфой, что наводило Гарри на определённые мысли. Глянув ещё раз на гриффиндорский стол, он отыскал и запомнил ещё несколько таких же цветущих на фоне остальных товарищей, личностей.       «Так, так: Невил, Рон и Симус. Хм, в эту компанию можно добавить ещё и Малфоя. Все четверо, явно, отоварились у котла Гермионы. Интересно, очень интересно. Судя по тому, какие щенячьи взгляды они изредка кидают на Гермиону, спрашивать у них что-либо бесполезно, а вот сама подруга – это уже другое дело». Но лезть к ней с настолько личными вопросами - бесполезное и неблагодарное занятие, мало того, что ничего не скажет, так и запульнуть в него может чем-нибудь неприятным или твёрдым.       Гарри улыбнулся, - «Как же называлась та книга, которую ей ну никак не удавалось найти, и которую Гарри, совершенно случайно, купил, разминувшись с ней буквально на десять минут».       Книга была в единственном экземпляре, поэтому Гарри был уверен в успехе. Всё равно собирался подарить ей её на Рождество, - хмыкнул парень.
406 Нравится 18 Отзывы 126 В сборник