Гермиона
— Рон, в сторону! — кричу я, с силой отталкивая его. Пожиратель, который подкрадывался к нему со спины, отражает моё заклинание и продолжает наступать. Я прячусь за кустом и запускаю в него ещё одно проклятие, в это время Рон разворачивается к пожирателю и отражает его наступление. Затем я слышу знакомый пронзительный смех. Беллатриса. Бегу в направлении звука и вижу её: без маски или даже плаща, она атакует миссис Уизли. Я создаю щит вокруг Молли, как раз чтобы блокировать её заклинание, и Беллатриса поворачивается ко мне. Она резко отскакивает от струи зелёного света, посланной в её сторону, и я тоже отклоняюсь, чтобы меня не задело. Направляю палочку на дерево, под которым она стоит: — Бомбарда! Ветки взрываются, Беллатриса быстро взмахивает палочкой, заставляя все горящие щепки замереть в воздухе, затем направляет палочку на меня, и они стремительно летят в мою сторону. Укрываюсь за деревом, щепки громко ударяются о его кору. После этого Беллатриса снова принимается за миссис Уизли. Откуда ни возьмись, в меня летит топор, я резко взмахиваю палочкой и отправляю его в ту сторону, откуда он появился. Выбегаю из укрытия и вижу, как Долохов поражает своим чёртовым заклинанием Джорджа. — Не-е-ет! — я запускаю в него первое проклятие, что приходит в голову. Он отражает его, направляет палочку на меня, рявкает заклинание, и ничего не происходит. Пользуясь его замешательством, я кричу: «Остолбеней!» — и струя красного света ударяет его в грудь. Уклоняясь от зелёных вспышек, я подбегаю к Джорджу и хватаю его руку. Оглядываюсь и понимаю, что последняя струя зелёного света была послана Волдемортом. Внутри всё сжимается от страха, я цепенею. Не в силах пошевелиться, я наблюдаю за тем, как он медленно направляется ко мне, поднимает палочку, но прежде, чем я могу что-то сделать, ещё одно Убивающее летит в его сторону, и он мгновенно отвлекается. Я отчётливо слышу голос Блейза среди целого хаоса звуков сражения: — Уходи, Гермиона! ЖИВО! Хватаю Джорджа за руку и аппарирую на площадь Гриммо. Яростно барабаню в дверь, она резко открывается: — Джин, Венделл и Моника Уилкинс, Австралия, — говорю я, прежде чем Гарри успеет открыть рот. Он помогает мне, подхватывая Джорджа с другой стороны, и мы быстро направляемся в кухню. — Кого-то уже… — Нет, пока нет, — отвечаю я, не давая ему закончить свой вопрос. — Рон и Джинни… — Порядок. Мы кладём Джорджа на носилки: в этот раз Орден подготовился лучше. Все необходимые зелья уже стоят на столе в нужном порядке — Анжелина и Невилл до сих пор оправляются после стычки в Ноттингеме и нуждаются в них каждый день. — Зелья расставлены правильно, — говорю я Гарри. — Дай ему по капле каждого из них, как мы даём Анжелине и Невиллу. Мне нужно возвращаться. — Нет, я пойду. Ты оставайся тут. Я отрицательно качаю головой: — Нет, Гарри, тебе нельзя. Волдеморт тоже там. — Вот поэтому я и должен. Только я могу его прикончить, — возражает он. — Гарри, нет, — говорю я, хватая его за руку, прежде чем он сможет выйти из кухни. — Не заставляй меня тебя заклинать. Там сейчас слишком много пожирателей. Они были готовы — должно быть, узнали откуда-то, что мы будем там. Он делает глубокий вздох. — Ладно. Тогда иди, но только для того, чтобы сказать всем, чтобы отступали, пока кто-нибудь ещё не пострадал. Если пожиратели подготовились, у нас нет никаких шансов отбиться. Я киваю и быстро выхожу из кухни. Оказавшись на месте, я вижу, что немногие остались сражаться. Наверное, Люпин уже отдал приказ отступать. Сам он отбивается от группы из трёх пожирателей, и я направляюсь в их сторону, чтобы помочь ему. Где Волдеморт? Осматриваюсь вокруг, но нигде его не вижу. В меня летит Оглушающее. Я не успеваю отразить его, но оно само отлетает рикошетом, когда оказывается в футе от моего лица. Ничего не понимая, я наблюдаю за тем, как струя красного света попадает в пожирателя, который послал её в меня. Появляется МакГонагалл, мы встаём спиной к спине, прикрывая друг друга от пожирателей, окружающих нас плотным кольцом. Кажется, их стало больше, чем раньше. Куда все подевались? Никто больше не вернулся на площадь Гриммо, пока я была там. Вдруг всё погружается в непроницаемо-чёрный туман, я немедленно сосредоточиваюсь на площади Гриммо и в одну секунду оказываюсь там. Пока я стучу в дверь, за моей спиной на крыльце появляется Фред. — Гермиона, слава Мерлину, ты выбралась оттуда. — Перуанский порошок мгновенной тьмы, — произношу я. Он кивает: — Всё-то ты знаешь, а? — усмехается он. — Я видел, как ты аппарировала с Джорджем — он ведь здесь? В этот момент открывается дверь, и Джинни направляет на нас свою палочку. После вопросов она пропускает нас в дом. — Когда ты вернулась? — спрашиваю я. — Сразу после тебя, когда ты перенесла Джорджа. Мы входим в кухню, и Гарри встречает нас угрюмой улыбкой: — Он вроде в порядке. — Блядский Долохов, — бормочет Фред. — Почему ты не прикончила его, когда у тебя была возможность, Гермиона? Я растерянно качаю головой: — Простите. Я просто запустила в него первым, что пришло в голову. — Нам повезло, что никто из пожирателей больше не знает его чёртово заклинание, — говорит Джинни. — Кто-нибудь слышал, как он произносит его вслух? Я пытаюсь вспомнить, как звучала формулировка, но всё, что мне удаётся воспроизвести в памяти, — это его удивлённое лицо, когда он понял, что заклинание на меня не подействовало. Почему оно не подействовало? — Где все остальные? — спрашивает Гарри. — Большинство из них аппарировали к МакГонагалл, остальные в коттедж Ракушка, — отвечает Фред. — Почему не сюда? — Там было слишком много пожирателей — любой мог вцепиться в нас, когда мы аппарировали. Если бы мы хоть кого-то привели на хвосте на площадь Гриммо, то сейчас бы уже отдавали Гарри Волдеморту, — говорю я. Вдруг оживает камин, озаряя всё помещение зелёным светом. Мы все устремляемся к нему. — Гарри, ты тут? — Тонкс, — отзывается Гарри, подходя ближе. — Кто сейчас на Гриммо? — Фред, Джордж, Джинни, Гарри и Гермиона, — отвечаю я и прибавляю: — Анжелина, Невилл, Колин и Ханна тоже здесь. — Алисия? — Нет, — отвечает Джордж. — А Ли? — Его тут тоже нет. Что случилось? — спрашивает Гарри. — Если их нет на Гриммо, то, скорее всего, им не удалось выбраться, — отвечает Тонкс. — Мы уже проверили остальные дома. Молли, Билл, Чарли, Рон, Дин и Эрни в коттедже Ракушка. Никто не появился у Мюриэль. Кэти и Джастин с нами. Все профессора отправились к МакГонагалл. Гарри озвучивает вопрос, который вертится у меня в голове: — А где Блейз? Тонкс хмурится и качает головой: — Я не знаю. Мне нужно связаться с Молли, сказать, что Джинни и близнецы в порядке. — Джордж ранен, — говорит Фред. — Попался Долохову. Тонкс бормочет пару ругательств: — В следующий раз, когда у кого-нибудь появится возможность, — убейте его. С этим она исчезает, и пламя обретает свой обычный цвет. — Нас кто-то предал, — говорит Фред. — Там не должно было быть столько пожирателей. Нас поджидали. Гарри трансфигурирует одни из носилок в кресло и опускается в него. — Скорее всего, МакГонагалл и Люпин устроят собрание. Нужно будет обсудить это там. — Как вы думаете, что могло случиться с Алисией, Ли и Блейзом? — спрашивает Джинни. — Они ведь не… убиты, верно? — Мы были прямо около лагеря пожирателей. Их могли взять в заложники, — предполагаю я. — Если так, то надежда есть, — говорит Гарри. — Мы можем попытаться вытащить их. — Лучше сначала вычислить предателя, чтобы он не смог предупредить их о нашем плане, — возражаю я. — Я спрошу Малфоя, где они держат заключённых, когда в следующий раз его увижу. — Кстати о Малфое. Он не объявлялся после прошлого раза? — спрашивает Фред. Я отрицательно качаю головой. Мы не виделись с тех пор, как произошли те события в Ноттингеме четыре дня назад. Я постоянно думаю о нём; иногда мне кажется, что я чувствую жжение от кулона, но когда осматриваю его, одна сторона всегда остаётся пустой, а на второй всё так же вытравлены мои инициалы. — Ты можешь сама с ним связаться? — спрашивает Гарри. — Нет, — отвечаю я. Интересно, знает ли Малфой о стычке? Был ли он сегодня там, в Бристоле? Хотя я бы всё равно его не узнала. Я никогда не видела его маску. Затем мои мысли обращаются к Блейзу. Нет, он не может попасть в плен. Он до сих пор не узнал, кем был тот пожиратель, который помог мне. Нужно сказать Малфою о том, что Блейз пропал. Они ведь были лучшими друзьями — я почти уверена, что он поможет нам, если окажется, что Блейза взяли в заложники. Но, скорее всего, Блейз в порядке. Когда пожиратели устроили нам засаду в Дырявом котле, он тоже не появлялся до позднего утра. Нужно просто немного подождать. Чёртов Малфой, ты нужен мне. Где тебя носит?Глава 22
2 декабря 2016 г., 19:18