Лазурный янпан

G
В процессе
94
автор
comma_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 64 108 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 102 Отзывы 41 В сборник

Глава 15

Настройки
Примечания:
- Доброе утро муж! - пробормотала Бэ Ли, щекоча пушистым пером лицо принца. - Что же вас привело ко мне в таком состоянии, бессознательном. Или может стоит сказать - кто привел? Ван Со все ёще не понимая где находится, сначала медленно потянулся на кровати. Теплый луч солнца скользнул по его лицу. Затем принц потер нос, свесил ноги с постели и осмотрелся по сторонам, и тут же наткнулся на издевательский взгляд принцессы. - Хорошо спали? Приказать слугам принести вам похмельный чай? Ван Со задержал дыхание, сжал губы и прокрутил всё случившиеся вчера. - А, - начало оправданий последовало, - я...ну..у меня были дела в округе. Я выпивал с высокопоставленными людьми и немного переборщил. Бэ Ли продолжала наступать, но в душе чуть не взрывалась от смеха. Как же всё-таки приятно устраивать взбучку мужьям, прямо сказать тонизирует. - Высокопоставленные господа! Ну ладно, пусть так. А высокопоставленные дамы там тоже были? Или может не настолько "высокопоставленные"? Ван Со встрепенулся. - Ки Джун, зараза! - пробурчал он себе под нос. - Мой охранник тут не причем. Когда он вас приволок, вы всё бормотали "вина, вина, славный бордель, такой душевный и люди здесь хорошие". Потом "Мина такая красавица, почему работаешь кисэн". Ван Со глупо заулыбался и сделал вид, что вообще не понимает, о чем идёт речь. В дверь постучались. - Входи Ю! - прокричала Бэ Ли. В комнату степенно вошла служанка, она аккуратно поставила поднос с чашками от которых шёл легкий пар. Комнату тут же наполнил аромат цветов. Протянув одну чашку принцу, а вторую принцессе, служанка поклонилась и вышла. Ван Со отпил чай, слегка ошпарив при этом рот. - Мммм, давно я не пил такой замечательный чай. Прямо чувствуется привкус луговых цветов. Скорее всего лечебный, он отлично тонизирует организм. Ощущаю прилив сил! - Так что, принц, вы хорошо провели время вчера? - Нет. Позвольте. Я просто выпивал, в женском внимание не было необходимости. Мина - да, она кисэн. Но она просто играла на музыкальном инструменте. И мне действительно жаль, почему хорошие девушки работают в таких местах? - Да-да. Хорошие? Бэ Ли сохраняла спокойствие, но ей так хотелось хохотать. - Другой вопрос, почему ваш охранник слоняется в таких местах? - сделал свой ход принц Ван Со. - А что, мужчины не могут посещать такие места? По-моему для его возраста вполне логично приходить в бордель. Это ведь никак не связано с его навыками телохранителя. Ван Со подавился, закашлявшись от жидкости, попавшей не в то горло. - Как это не связано! Он ведь приставлен к вам. - Половина мужчин Чосона слоняется в бордели: министры, судьи, казначеи, чиновники. Это никак не сказывается на том, какие посты они занимают. Ван Со побеждено умолк, и допив чай, поставил чашку обратно на поднос. Он с минуту помолчал, затем свел брови. - Я встретил там очень интересную личность! - продолжил принц, всматриваясь в пустоту комнаты. - Наверное, я искал с ним встречи. Ведь как только я впервые увидел его, мне стало интересно, кто он такой. Какая у него судьба. Представляешь... Бэ Ли сглотнула. - И кто эта заинтересовавшая вас личность? - Ты слышала о Лазурном янпане? Он проучил чиновника, издевающегося над крестьянами. Он также помог вывести на чистую воду ремесленника Уна и гончара Дэка, которые оклеветали честных людей. Не знаю, что он ещё сделал или сделает. Но точно знаю, что человек он хороший. Я встретил его вчера. Он не может говорить, только писать на бумаге. Он не может произнести ни слова..И кто-то виноват в его уродстве, и раны эти, я полагаю, нанес ему кто-то из приближенных к императору. - Лазурный янпан? - девушка повторила такое знакомое ей имя. - Говорят, он пострадал при пожаре и его лицо настолько безобразно, что маски он не снимает никогда. Но его повадки, его манера. Я точно могу сказать, что он из благородной семьи. Но кто? Лазурный янпан - это имя, которое придумали для него крестьяне. Свое имя он решил забыть, слишком тягостные воспоминания связывают его с ним. И зачем я вчера так напился, а постой. Ки Джун! Он сказал, что его друг. Позови как его сюда! Ван Со быстро вскочил с постели, принявшись одеваться. Бэ Ли быстро отвернулась в сторону. - Принц, могли бы предупредить, что собираетесь одеваться! - Ты моя жена, мне нечего перед тобой стыдиться. И то, что мы не спим вместе, не значит, что я должен стесняться тебя. Ки Джун! - принялся из комнаты орать Ван Со. - Погодите, - принцесса переживала, что вдруг Ван Со будет пытать Ки Джуна, и тот не выдержав все расскажет, нет, он поклялся своей жизнью, что никогда не раскроет тайну Лазурного янпана, - он, наверное, ушёл. Он иногда уходит. У него много дел! - Ки Джун! - уже в дверях прокричал Ван Со. Бэ Ли последовала за принцем. - Ван Со, какие могут быть вопросы к моему охраннику? Он тоже был пьян, вот и напридумывал, что Янпан его друг. Ну какие друзья могут быть у простолюдина. Тем более благородные? Ну. Но озорного паренька и не нужно было искать, он как обычно принимал обнажённые ванны во дворе за кухней. Увидев Ван Со, он широко заулыбался. Затем выпрямился и поклонился. - Господин, вы хорошо себя чувствуете? - льстиво проговорил Ки Джун, искоса посмотрев на принцессу. - Лазурный янпан! Где он сейчас? - с ходу выпалил Ван Со. - Куда он пошел вчера? Ки Джун закусил губу. Затем растерянно улыбнулся. - Ты сказал вы с ним друзья не разлей вода! Где он живет? Я хочу снова с ним увидеться! Охранник почесал шею и взглянул на принца. - Ну. Я вообще то и не знаю где он живёт. Он то там, то там. - Найди его! - Простите, но я не знаю где его искать. - Что? Друзья, которые не могут найти друг друга. Как же вы встречаетесь? Бэ Ли скрестив руки в замок, периодически сжимала пальцы. Она нервничала, успокаивало лишь то, что направление разговора телохранителя было правильным. - Он мне не друг! - опустив голову проговорил Ки Джун. - Я придумал всё. Мы встретились с ним в борделе, вчера. Он угостил меня выпивкой. Я был немного расстроен, вспомнил прошлое. Он подсел ко мне и написал, что всё будет хорошо. Сказал, что в жизни бывает всякое и главное верить в лучшее. И даже несмотря на то, что он молчал, он помог мне успокоится. Я узнал его, ведь как раз недавно о нем так живо рассказывали на рынке. А тут вы, напористо так разговаривали с ним. Я испугался, что вы вступите с ним в драку. Я не знаю, кто из вас победил бы, но не хотел, чтобы в тот вечер он пострадал... Ван Со усмехнулся, паренёк не о будущем императоре беспокоится, а о ряженном. - Вот и придумал, что его друг. Он не был против. Вот так всё и получилось. Я привез вас к принцессе, а он ушёл через лес. Сказал, что был рад провести время в такой душевной компании. Всё. "Умница, Ки Джун. Всё таки ты не безнадежный боевой болван" Принцесса была горда за своего телохранителя, который так умело вывернул всё в другую сторону. Теперь Янпан как и раньше ни с кем не связан из нас. Просто фантом, привидение появляющееся время от времени. Ван Со же наоборот погрустнел. Возможно, он больше никогда не увидит своего нового друга. - Господи, вы такие забавные! - засмеялась Бэ Ли и направилась по направлению к дому. - Принц, вам следует пить меньше, это убережет вас от странных личностей! Янпан. Вряд ли он смог бы быть кому-нибудь из вас другом. Он, наверное, сам по себе. Девушка удалилась, оставив мужчин в раздумьях. Оказавшись в своей комнате она облегченно выдохнула, отсрочив своё разоблачение на неопределённый срок. *** После обеда принц Ван Со покинул дом принцессы Ха. Бэ Ли уважительно попрощалась с мужем и обещалась в следующие выходные приехать во дворец. Ведь, они хотя бы должны делать вид, что женаты. "Как я бы хотел обладать ей полностью. Но вряд ли она когда - либо откроет передо мной душу. Да, я могу подчинить её. Но любовь не родится в таком союзе. Что думаешь, у меня есть шанс?" В голове Бэ Ли пронеслись слова мужа. Принцесса тут же замотала головой. Почему эти слова так тронули меня? Наверное, такое хотела бы услышать любая женщина, тем более от принца. Но для Бэ Ли всё это сейчас было непонятным, недоступным. Она не могла позволить себе витать в облаках и строить планы соблазнения мужа. Девушка медленно брела по направлению к дому портного Мун Гёна. Она снова шла через рынок, который был наполнен людьми. Некоторые искоса смотрели на неё, зная, что по улице бредёт новоиспеченная принцесса, другие улыбались вслед, зная, что девушка осталась такой же добродушной, без капли высокомерия. Были и те, кто отводил глаза, чтобы не вспоминать кровавые события, связанные с её семьей. Хорошо, что сейчас она думала о Ван Со. Всё это помогло ей не обращать внимание на то, что происходит вокруг. - Бэ Ли, я купил редьку! - вдруг на ухо прокричал Ки Джун. Девушка встрепенулась и недовольно посмотрела на своего охранника. - Вот ты мне скажи? - начала принцесса. - Мы с тобой ровесники, так? - Так! - добродушно кивнул Ки Джун, следуя за принцессой. - И вроде как оба учились грамоте? - Да, я учился грамоте 2 года. Могу похвастаться хорошими оценками. И при всем при этом, успел овладеть искусством меча в совершенстве. Хотя, многие, кто занимался боевыми искусствами, найти время для изучения грамоты не смогли или просто не захотели. - Так почему ведёшь себя как дуралей? Парень посмотрел на спелую редьку у себя в руках, потом на принцессу, потом по сторонам. Бэ Ли продолжила свой путь. - Эй, постойте! Принцесса! - не унимался Ки Джун. - Что ещё за дуралей!!? Бэ Ли оглянулась и улыбнувшись во весь рот, хитро подмигнула телохранителю. - Вы бросьте свои эти шуточки! Я ведь могу и разозлиться и не посмотрю, что вы теперь королевских кровей. И вообще, я вам не слуга, почему должен овощи покупать и таскать их? У вас слуги есть. Мун Гён говорил, что я буду охранять, а не прислуживать. Принцесса лишь засмеялась, ускорив шаг. Нахмуренный телохранитель не мог долго злиться, и спустя время озарил всё вокруг чистой и доброй улыбкой. Он снова поравнялся с принцессой и быстро протянул: - Мне нравится, когда вам весело!Вы так напоминаете мне генерала Ха в такие моменты! Я всегда буду на вашей стороне! Будьте уверены. Бэ Ли поймала искренний взгляд Ки Джуна и выдохнула. - Пошли, и редьку неси аккуратно! В окружении отца было много таких людей, как Ки Джун. Все они верили в него. Знали, что его доблесть всегда поведёт их вперед и несмотря ни на что, победа будет за ним. Но в один миг его жизнь оборвалась и нет больше тех, кто смог бы довериться и пойти за ним. Они вправе беречь судьбу и оберегать своих родных, а генералу Ха, удалось уберечь одну дочь, бросив другую на произвол судьбы. Множество моментов в нашей жизни, заставляют нас совершать те или иные поступки, которые может быть вовсе не свойственны нашей натуре. У ворот принцессу Бэ Ли как обычно встретил Сои. Юркий мальчуган с теперь уже серьезным взглядом на жизнь. Он не просил принцессу снова поиграть с ним в камушки, он лишь сдержанно пригласил её войти в дом. Теперь мальчик знал, что перед ним не та Бэ Ли, что могла завалится в грязь, упасть с дерева или часами бегать по двору, теперь перед ним был Лазурный янпан, народный герой, в которого постепенно уже верили люди. - Сои, как поживаешь? - спокойно спросила Бэ Ли. - Хорошо принцесса! Здоровье крепкое, у отца тоже! Спасибо. Ки Джун заботливо похлопал мальчишку по плечу. Каждый раз как принцесса приходит сюда, ей отчего то мерещится брат. То как он частенько находил её здесь, затем вез домой. Отчитывал. Именно по дороге от портного Мун Гёна брат сообщил ей, что она выйдет замуж не по любви. И не за кого-то, а за сына самого императора Кванджона. Как же она была тогда зла. Хотела прибить своего брата, который был ни в чем не виноват. Эти воспоминания грели её и напоминали как трепетно относился к ней родственник, он всегда знал где её искать, как позлить и как утешить. Девушка прошла внутрь такого знакомого ей дома, аккуратно уселась на подушку и всмотрелась в Мун Гёна, который всегда смотрел на неё как на родную дочь. - Бэ Ли, время идёт и кажется не в нашу пользу. Послушай. На границе были убиты трое наших торговцев. Всё свелось к нападению разбойников. Но мы уверены, что это не так. Раны были нанесены искусно, ровными, быстрыми ударами. Гонения крестьян продолжаются. В некоторых деревнях, чиновники так подняли налоги, что некоторые бедняки уже не могут выплатить их, покидая свои дома, вынужденные голодать. Кроме того, холера властвует на юге страны, а как ты знаешь, если нет денег, нет лекарств. А чтобы быть здоровым надо хорошо питаться, а люди отдают последнее, что им удалось собрать за этот сезон. Принцесса понимающе кивнула. - Принцесса Ха. Но всё это не так важно!Нашёлся свидетель, который дал нам информацию касательно убийства вашего отца и брата... - И что? - Бэ Ли шире раскрыла глаза и с интересом уставилась на портного. - Убийца вашего отца совершенно точно находится среди приближённых к императору! - Кто он!!!Имя!? - Один из посетителей борделя, сказал, что видел в ту ночь как какой то богатый господин, одетый в шёлковые одежды, передавал деньги двум мужчинам в черном. Прохожий заметил королевский герб на шелковой ленте господина, а позже всё случилось. Ведь не могут события быть настолько похожи. Было темно и он не смог разглядеть более точные черты, но убийцы определенно были те самые. - Где он сейчас, этот свидетель? - с надеждой взмолилась Бэ Ли. - К сожалению, он мертв. Был слишком пьян и свалился с моста. Утром в реке нашли его тело. Принцесса сжала губы. - Словно сама судьба не хочет, чтобы мы узнали кто сотворил такое с моим отцом и братом. - Кроме того, принцесса. Тот, кто приказал убить вашего отца, совершенно точно знал, что они будут встречаться здесь. Вести переговоры! Осмелюсь предположить, это может быть кто угодно. Мун Гён приблизился ближе к принцессе и тихо прошептал. - Это может быть даже император! Бэ Ли как от огня отпрянула от портного. - Что вы такое говорите, Кван...- запнулась принцесса, - он бы никогда не сделал такого, он бы никогда. Отец был для него как брат. Он верил ему! Нет, вы определенно ошибаетесь. - Я просто предположил, - портной склонил голову, страшась гнева принцессы. Бэ Ли даже не хотела думать о таком. Один из доблестных генералов, убит по приказу императора? Нет. Но не стоит отрицать тот факт, что в истории имели место быть такие события. Императоры, боясь за свою власть и то, что генералы вызывают большую любовь у народа, приказывали убить их. Слава их проходила и император спокойно правил ещё несколько лет на отвоеванных генералом землях. - Я буду искать и докажу вам, что вы неправы! - Хорошо! - покорно проговорил Мун Гён. Он дал время Бэ Ли, чтобы обдумать полученную информацию. - Пятого числа этого месяца мы планируем ограбить одно из зданий казны в Пенчхоне. Для развития наших идеи нужны деньги. Для крестьян поддержка. Для больных лекарство. Вы позволите совершить это? - Казна? - Да, здание казначейства. - Но как? - Мы сделаем это под видом Лазурного янпана. Это укрепит веру крестьян в него, это не будет похоже на обычное ограбление. И совершенно точно наведёт смуту среди чиновников, некоторые из которых уже пострадали от Лазурного янпана. - Но... - Принцесса, вы будите в безопасности. Теперь, мы лишь будем продвигать вашу идею. Вселим в крестьян веру. В то, что у них теперь есть защитник и заставим знать - боятся вас! Крестьяне настолько загнанные и изнеможенные, они готовы умирать, бросить выращивать урожай, они не хотят жить. И лишь только вы, вы с Лазурным янпаном смогли вселить в них жизнь. Уличные мальчишки наряжаются в синие тряпки и размахивая палками кричат, что спасут мир. Прачки судачат о том, как стало быть хорош под маской таинственный молодой человек, грезят, что он не женат и сердце его свободно. Старики говорят о том, как он свободолюбив и честен. Что его лицо скрытое маской, также познало много горестей и тяжб. Что он такой же как они. Девушка посмотрела на свои нежные руки, не знавшие никогда тяжелой работы. - Госпожа Ха, пятого числа этого месяца, когда мы затеяли всё это, будет празднество, у третьей жены принца Джун Ена день рождение. Там будут большинство из чиновников! Стража будет расслаблена. А весь уличный конвой будет сосредоточен около поместья именинницы. Мы должны попробовать! - Но что, если вас поймают? В комнате появился Ки Джун и поняв о чем рассуждают портной и принцесса, тихо сел рядом с ней. - Мы обучили уже пару десятков воинов. На данное дело пойдут самые сильные. Самые ловкие. Ки Джун будет в их числе. - Нет! - выпалила Бэ Ли. - Он должен быть рядом со мной, принц Ван Со знает о том, что он мой телохранитель. У него возникнут вопросы, почему он не охраняет меня в этот вечер. - Хорошо! - согласился Мун Гён. Ки Джун не проронил и слова. Но по его внешнему виду можно было сказать, что он расстроен, что не примет участие в таком серьезном деле. Бэ Ли же наоборот прибывала в спокойном состоянии. Слава богу нашлась причина его туда не пускать. Этот парень так похож на неё, они так мало знакомы с ним, и она совершенно точно не хочет его терять. Ведь многие из тех, кто пойдёт на этот шаг возможно погибнут. Будут сильно ранены и пойманы, в последствии отправившись на казнь. Нет, почему именно сейчас? Почему они начинают действовать так скоро? - Принцесса, вы спросите, почему сейчас? - словно прочитал мысли Мун Гён. - Потому что, я вижу, что вы начинаете забывать. Вы начинаете меняться! И если вы не поддержите нас. Нас не поддержит никто! Мун гён был прав. Она начинала забывать. Ей стала нравится её теперешняя жизнь. То как она беззаботно распивала вино в кругу мужа, охранника и своей сестры. Она задумалась о чувствах Ван Со, возможно приняв то, что может жить как обычные женщины. Она закроется во дворце и уже ничто не будет волновать её. Она будет прогуливаться по вымощенным дорожкам, любоваться на сочную траву, смотреть на диковинные цветы в саду, а на то, что происходит за высокими стенами ей уже будет всё равно. Он прав. Она как и все станет украшением для дворца и навсегда забудет то, что случилось с её семьей. - Нет. Никогда я не забуду. Никогда не прощу! - вырвалось из уст Бэ Ли. - Мун Гён, прошу сделайте все правильно. Я надеюсь, вы избежите смертей и провернёте дело с легкостью. Я постараюсь как можно ближе приблизиться к тем людям, которые могут быть связаны со смертью отца. Мы искореним зло, зародившиеся в императорских стенах и освободим народ от гонения. И пусть это будет сам император - меня это не остановит!
94 Нравится 102 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (2)