ID работы: 4759590

Из рода Дракс!

Гет
R
Завершён
1593
автор
Размер:
194 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1593 Нравится 310 Отзывы 809 В сборник Скачать

Предыстория

Настройки текста

Предыстория

      Древний род Дракс славился своей силой, властью и богатствами. К сожалению, многие из этого рода уже мертвы — остались лишь две наследницы. Прекрасная Виктория, которая славилась своей чистой и прекрасной красотой; многие просили ее руки, когда ей исполнилось лишь сто восемнадцать, но всем было отказано. Она была стройной, с плавными и точными чертами лица, с прямым миниатюрным носиком, пухлыми алыми губами и обворожительной улыбкой, которая почти не сходила с лица молодой вампирши. Ее большие ярко-зеленые глаза, в которых всегда искрилось веселье, привлекали внимание и завораживали. Виктория любила свободу, жила мечтами и любила само слово «любовь», любила звезды и смотреть на рассвет из тени, мечтательно улыбаясь. Никто из просящих ее руки не тронул сердце мечтательницы, она все еще не услышала своего «дзынь».       Елена, которая уже встретила «дзынь», вышла за него замуж и, приняв его род, перестала быть наследницей рода Дракс, став Еленой Шумеровой. Лена отличалась от своей сестры: она была старше, умнее и не являлась мечтательницей, но была так же красива. Зеленые глаза, русые отливающие золотом волосы, кругловатое лицо, прямой нос и пухлые губы. Красива, но всегда отталкивала своим серьезным и оценивающим взглядом, что многим не нравилось. Елена не сразу стала такой — она тоже была радостной маленькой девочкой, мечтательной и любящей приключения. Но начавшиеся гонения на вампиров, убийства и вечные бега сделали из нее умную, расчетливую и немного жестокую вампиршу. Только ее муж — Влад Шумеров — мог усмирить пыл своей жены, спокойно выдержать ее взгляд и изредка прикрикнуть на нее за те или иные проступки. Влад имел свой клан и, хоть и не являлся наследником древнего рода вампиров, прожил достаточно долго, чтобы накопить большое количество денег, слухов и славы.       Вот они, две последние из могущественного и старого рода Дракс, наследницы, одна из которых уже имела свою семью. После смерти родителей Виктория отправляется путешествовать, чтобы найти свою любовь, но возвращается назад спустя два года. Елена же полностью отдается своей новой семье, изредка уделяя время сестре, чтобы хоть чуть-чуть вправить ей мозги, что обычно заканчивалось большим скандалом.       Спустя два года Вика, после очередной ссоры с сестрой, отправляется в город, который находился недалеко от ее родового замка, и встречает там свою «дзынь». Георг Эванс — наследник старинного рода волшебников — становится тем, кто является любовью всей жизни Виктории. Вампирша, не желая встречаться со своей сестрой, гостившей у нее, несколько дней под покровом ночи гуляет со своим любимым. Сначала она боялась, что он отвергнет ее, узнав, кем она является на самом деле, но все страхи были напрасны: Георг лишь щелкнул ее по носу, и, громко рассмеявшись, сказал, что для него не имеет значения, кем она является. Для него было важно то, что она — его истинная любовь, и он ее никуда не отпустит.       Счастливая Виктория спешит домой сообщить сестре о том, что нашла свою «дзынь», и что они вскоре играют свадьбу. Она была уверена, что Елена обязательно за нее порадуется и истерик больше не будет, а наставления прекратятся. Но Вика еще не знала, что сам Мерлин решил взять ее в жены.       — Елена! Елена, ну где же ты?! — стремительно влетая в главный вход, Виктория радостно зовет свою сестру, но слышит только тишину. Вампирша быстро передвигается по замку, разыскивая Лену.        Поднявшись по лестнице, Виктория направляется в сторону библиотеки, из которой был слышен тихий шелест страниц и редкие удары сердца. Поправив платье и растрепанные черные локоны, Вика заходит в библиотеку и проходит мимо стеллажей с книгами, направляясь к сестре, которая спокойно читала что-то.       — Ленка! — восклицает Виктория и плюхается в соседнее кресло, мечтательно смотря в потолок.       — Ну что ты орешь на весь замок? Знаешь же, где меня можно найти, — недовольно ворчит Елена, на мгновение отрывая свой взгляд от интересной книги и все еще обижаясь на сестру.       — Ну чего ты какая угрюмая? Подумаешь, не захотела выходить замуж за невидимку — беда-то какая! Ты лучше послушай, о чем я тебе сейчас рас…       — Лучше поведай мне, где ты пропадала несколько ночей подряд, оставив меня здесь одну, зная, что я очень сильно волнуюсь, — перебивает сестру Елена, недовольно сощурив глаза на Викторию, которая лишь отмахивается рукой.       — Ничего не случится с твоим Владом, он уже стольких непослушных обращенных вампиренышей перебил, что и не перечесть. А где я пропадала — я и хотела тебе рассказать, а ты меня перебила, — вздыхает Виктория, продолжая мечтательно улыбаться и накручивать локон своих волос на палец.       — Ну и где же ты пропадала? — недовольно шипит Елена, откладывая в сторону свою книгу. Ее очень бесило поведение сестры, которой было абсолютно наплевать на всех и вся, кроме нее самой. Ей было обидно, что сестра не поддержала ее в беде, свалившейся на нее, даже не сказала пару утешительных слов по поводу ее бесплодия.       — В общем, после ссоры с тобой я полетела в то небольшое поселение, которое находится недалеко от нас. Гуляла там себе спокойно и тут увидела его… — активно начинает рассказывать Виктория, выбираясь из пучин своих грёз, но через мгновение вновь погружаясь в них. Елена недовольно поджимает губы, злясь на сестру за ее чрезмерную мечтательность, которая часто мешала в общении с ней.       — Ну и? — выдергивает Лена из мечтаний Викторию, которая чересчур долго держит паузу между предложениями, не заканчивая свою мысль.       — В общем и покороче, я нашла свой «дзынь»! — радостно восклицает Виктория, смотря на сестру и ожидая ее реакции на свои слова.       — Это, конечно же, хорошо… Но есть такое дело, от которого тебе не стоит отказываться, ты обязана на него согласиться, — серьезно говорит Елена, смотря на сестру. Она не знала, как теперь поступить, но совершенно точно знала, что Виктория их всех погубит.       — Опять ты со своими «обязана», «стоит — не стоит» — достала уже. Я тут тебе сообщаю о том, что встретила свою долгожданную любовь всей жизни, а ты снова со своей шарманкой. Не надоело ещё, а? — недовольно восклицает Виктория и вскакивает с кресла, злобно глядя на свою сестру.       — Виктория…       — Отстань! — гневно отвечает Вика и быстрым шагом направляется в сторону выхода из злополучной библиотеки.       — Вика!!! — зовет ее Елена и поднимается вслед за своей сестрой, торопясь ее догнать. «Знала же, что так все закончится, знала, что у Вики вместо мозгов пустота или же опилки», — зло думает Лена, направляясь за Викторией.       — Да постой же ты! — кричит Елена, стараясь нагнать сестру, которая уже скрылась за дверью своей комнаты. Стучит, но в ответ лишь тишина. Как же ее все достало, и как же она хочет вернуться домой к своему мужу! Она уже так устала следить за этой дурехой, у которой только одни фантазии и развлечения на уме. Вот как ей быть?!       — Вика, открой немедленно! — вновь стучит Елена в дверь и дергает за ручку, пытаясь ее открыть. Дверь же ни в какую не желала подчиняться усилиям вампирши.       — Проваливай, — что-то прилетает с той стороны двери и разбивается об нее. Елена вздрагивает и злобно смотрит на дверь, за которой, скорее всего, лежит осколками какая-нибудь дорогая вещь. Вот сколько за эти несколько недель Вика умудрилась разбить дорогих и ценных вещей?! Уйму! Лена качает головой и начинает сочувствовать тому, с кем будет жить ее младшая сестра. А может, она ведет себя так только с ней? Тогда становится еще обиднее.       — Если ты еще хоть одну вещь посмеешь разбить, я тебе все руки пообрываю!!! — грозно кричит Елена, стуча в дубовую дверь. Вновь что-то разбивается, и Лена злобно пинает ни в чем не повинную дверь, за которой скрывается ее бестолочь-сестра. Как же хочется просто сесть и заплакать! За что ей такие наказания?       — Вика, нам надо поговорить! — несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, спокойно требует Елена, молясь богам, чтобы бестолочь согласилась и открыла дверь. Но слышит лишь тишину.       — Это серьезно, Вик! Открой, пожалуйста, эту чертову дверь!!! — требует Елена. Слышится поворот ключа в замке с той стороны, и дверь открывается.       — Ну и? — недовольно спрашивает Вика, смотря на такую же недовольную и злую сестру. Сколько раз на дню она видит это выражение лица? Так часто, что ей кажется, словно у ее сестры нет никаких других эмоций.       — Может, впустишь? — спрашивает Елена, смотря на Викторию.       — Ты просила открыть дверь — я открыла, так что давай говори уже, и я продолжу делать свои дела, — недовольно ворчит Виктория, заглядывая в свою комнату и на беспорядок, который творился в ней.       — Что ж, ладно. Если коротко и быстро, то приходил Мерлин и просил твоей руки. Не знаю, кем является твой «дзынь», но думаю, что Мерлин окажется сильнее и могущественнее, — сообщает Елена, смотря на шокированное лицо сестры. На несколько минут повисает тишина. Вика медленно отходит от шока, вспоминает образ Мерлина и своего «дзынь», сравнивает их несколько минут и приходит к выводу, что ее Георг намного лучше, чем какой-то там Мерлин. Кивнув своим мыслям, Виктория захлопывает дверь перед носом Елены и продолжает собирать вещи, разбросанные по всей комнате, тихо мурлыча какую-то мелодию себе под нос.       — Вика, ты должна согласиться! Он же прибьет и тебя, и твоего «дзыня»! Ты подумала, что будет с родом Дракс, если ты умрешь?! Он же исчезнет! — вновь разъяренно кричит Елена и по новой начинает стучать в дверь комнаты сестры.       — Вика! Виктория, ты меня слышишь?! — продолжает кричать Елена, но так и не получает ответа. Последний раз сильно ударив в дверь комнаты сестры, Лена разворачивается спиной к ней и медленно сползает на пол, из последних сил сдерживая слезы. Она устала и хочет просто спокойной жизни со своим мужем, но вынуждена заботиться о бестолковой сестре, которая ничего не желает слушать. Слезы все-таки скатываются по щекам, а всхлипы срываются с губ.       — Передай Мерлину, чтобы отстал от меня! Я нашла свою «дзынь» и не собираюсь после этого выскакивать замуж за кого-то другого!!! — кричит Виктория и смотрит на сундук, полный ее одежды и драгоценностей. Нет, это все придется оставить здесь и забрать потом, а то она все не унесет. Виктория смотрится в волшебное зеркальце, которое подарил ей ее Георг, поправляет волосы, подмигивает себе и, радостно улыбнувшись, направляется к окну, собираясь навсегда покинуть свой родной дом.       — Вика, ты же погубишь весь наш род! — предпринимает Елена последнюю попытку вразумить свою взбалмошную сестрицу, зная, что ей все равно.       — Прощай! — кричит Виктория и, обратившись в летучую мышь, вылетает в открытое окно, оставляя за спиной свою прошлую жизнь и рыдающую за дверью ее бывшей комнаты сестру. Она не нуждается в постоянной опеке и наставлениях — она нуждается в любви и ласке.       

* * *

      Темное небо, полное звезд, яркая луна, освещающая все вокруг, легкий прохладный ветерок, который с легкостью подхватывает Викторию, помогая ей лететь быстрее. Еще чуть-чуть и она вновь встретится со своим Георгом, которого она безумно любит и с которым проживет счастливо всю свою жизнь. Она его обратит, и они будут жить вечно.       Вот виднеется крыша старого большого поместья, в котором и проживал род волшебников Эванс. Георг уже сообщил своим родителям о том, что встретил свою любовь и не собирается жениться на ком-то другом, кроме его «дзынь». Родители недовольны, но принимают решение сына, понимая, что, разлучив предназначенные друг другу души двух, расстроят саму магию и навлекут на свой род страшное клеймо предателей крови.       Вампирша опускается на землю в прекрасном весеннем саду и обращается в девушку, осматривается вокруг, выискивая взглядом Георга, который вот-вот должен был появиться.       — Вика! — восклицает темноволосый парень и широко улыбается любимой, торопясь к ней. Всего несколько часов, а он уже соскучился. Виктория радостно улыбается и бросается в объятия любимого, мечтая, чтобы он никогда ее не отпускал.       Полная луна освещает двух любящих друг друга людей в темном весеннем цветущем саду. Тихий шелест листвы, редкое уханье совы, что медленно кружит над ними, и пение ветра между деревьями. Совсем скоро они сыграют свадьбу и всегда будут вместе.       Но есть места, не освещенные лунным светом. В одном из них, неподалёку, притаился мужчина с черными волосами, легкой щетиной на лице и глубоким серьезным взглядом темных глаз. Мало кто догадается, что этот человек может быть великим и сильным Светлым магом.       — Браво, браво! Какой прекрасный конец! Юная дева выбирает того, с кем произошел этот великолепный вампирский «дзынь»! Ах, я даже прослезился… — слышатся громкие хлопки в ладони, и из тени высокого пышного дерева выходит Мерлин, растоптанный чувствами Виктории к другому мужчине. Множество девушек мечтает быть с ним, многие бы отдали все, что имеют ради того, чтобы просто встретиться с ним, а эта несмышленая девчонка выбирает слабенького волшебника.       — Мерлин… — девушка отстраняется от Георга и смотрит на мужчину, что с болью в глазах взирал на нее и ее любимого. Хочет что-то сказать, но не знает, что именно. Она ни в чем не виновата, «дзынь» произошла еще до того, как он посватался, да и она не давала ему согласия и должной надежды на их совместное будущее. Она вообще видела его вживую впервые в своей жизни!       — Что же, будь я Темным магом, то уже бы давно прикончил вас обоих. Но я же светлый, так что живите… — высокомерно говорит Мерлин, смотря на испуганную Викторию. Его слова удивляют девушку, ведь он даже думать не должен о таком, как убийство из простой ревности и обиды. Он же светлый маг!       — Но кто сказал, что я не могу проклясть вас обоих и ваши роды до скончания веков? — усмехается волшебник, хитро смотря на Викторию и на ее избранника и направляя на них волшебную палочку. Виктория хмурится и смотрит на кончик волшебной палочки, гордо думая, что ее Георг сможет отразить любое проклятье или же снять его. Он же такой сильный! Сам же Георг с ужасом взирает на Мерлина, понимая, что попал по-крупному. Он не такой сильный, как Мерлин, чтобы снять проклятье, а отразить его он не сможет, так как оставил волшебную палочку дома.       — Maledictus Drax genus et Evans, sed amittunt posteri magicis. Fiat amodo usque in finem*, — проговорил Мерлин, и с его палочки сорвалось множество разноцветных искр, которые стали окружать Викторию и Георга.       — Удачи, — тихо сказал волшебник и, с тихим хлопком, исчез из сада. Георг же, понимая смысл проклятья, с ужасом понимает, что это конец его волшебству, что только поднявшийся из «грязи» род Эванс становится сквибами. Это было ужасно — осознавать, что именно из-за его любви к не той девушке его род лишается магии.       Когда последние искры исчезли, Виктория начала медленно опускаться на землю, лишенная всех своих вампирских способностей и магии. Георг же неуверенно держался на ногах, шатаясь из стороны в сторону, смотрел в пространство невидящим взглядом, ощущая, как медленно из него вытягивают всю его магию, сжигая изнутри. Это больно, это неприятно, и лишает чего-то, чего потом начинает сильно недоставать.       Виктория же ощущает боль во всем теле, все ее тело ломит, лишая вампирских способностей. Чувствует, как в глазах постепенно темнеет, и все становится не таким четким, как прежде, чувствует, как скручивает желудок, как крутит всю ее. Она проклинает и ненавидит Мерлина, который сделал все это.        Медленно переводя рассеянный взгляд на Викторию, которая без сознания лежала на земле, Георг осторожно опускается на колени и притягивает к себе любимую, что была холодна словно лёд. Он проверяет пульс, молясь, чтобы хоть это наивное недоразумение осталось в его жизни. Бьется, ее сердце бьется, словно хочет вырваться из груди молодой девушки.       Елена же в своем бывшем доме смотрит на чернеющий гобелен рода Дракс, понимая, что ее сестра все еще жива, поскольку на гобелене не было указано даты ее смерти, но явно что-то произошло. Что-то, что заставило почернеть гобелен. Вновь слезы на щеках и быстрое принятое решение покинуть это место и больше никогда сюда не возвращаться. Поспешно собирает вещи и покидает родной дом, отправляясь к мужу. Он поймет ее и сможет поддержать, и они будут счастливы, даже несмотря на то, что не могут иметь своего собственного маленького вампиреныша.       Таким образом, великий и могущественный род Дракс уходит в небытие, а только вставший на ноги род Эванс вновь погружается в пучину отчаяния.       Через год у четы Эванс рождается первенец, который погибает, не имея магической подпитки, так как он должен был стать волшебником. Виктория рыдает от горя, проклиная Мерлина за тот день, когда он ворвался в ее жизнь. Георг же медленно начинает ненавидеть свою жену, которая имела лишь прекрасную внешность и не смогла родить ему здорового наследника. От ненависти до любви один шаг? А наоборот? Определенно такое может быть, что и происходит с любовью Георга. Так прекрасная сказка, которую напридумывала себе Виктория и которой жизнь, отнюдь, не является, превращается в самую настоящую реальность со множеством проблем.       Второй ребенок рождается вполне здоровым и сильным. К несчастью, с пяти лет начинаются проблемы со здоровьем, и маленькому мальчику грозит смерть. Виктория, не выдержав всей боли, несчастья и трудностей, ломается и отрешается от всего мира. Так злому, но искренне любящему своего сына Георгу приходится растить и воспитывать мальчика одному, оставив жену на попечение служанкам. С помощью старого знакомого волшебника Эвансу удается спасти от смерти своего сына.       Сквиб — и этим все сказано. Юному наследнику Эванс не место в волшебном мире, и он отправляется к магглам, среди которых и остается жить. Год за годом, век за веком в людском мире растут наследники рода Эванс и Дракс, лишь спустя тысячелетия родится маленькая рыжеволосая девочка, на которой проклятие великого и могущественного Мерлина даст трещину. Девочка рождается с магическими способностями. Лили Эванс — так зовут маленькую наследницу старого и всеми позабытого рода.       Она любит жизнь, природу и просто дарить людям улыбки и радость. Она любит свою сестру, которая сильно завидует ее маленькой способности иногда творить чудеса. Родители в восторге от способностей маленькой Лили, но просят, чтобы она была осторожней и не колдовала на глазах у других людей. Рыжеволосая согласно кивает и старается, изо всех сил старается следовать просьбе родителей. Но как же можно устоять против такой манящей и прекрасной магии, которая поет для нее и зовет таким прекрасным голоском?       Она знакомится с темноволосым мальчиком в старой и поношенной одежде, от которого тоже слышатся отголоски магии. Не такой же, как у нее, но все-таки магии. Его зовут Северус Снейп, он ей и сообщает о том, что она волшебница, как и он. Лили улыбается мальчику и радуется, что теперь ей есть с кем поговорить о магии.       Сев рассказывает о магии, волшебстве и прекрасной школе волшебства и чародейства Хогвартс, который похож на сказку. Лили мечтает о том, чтобы ей прислали письмо из этой школы и она смогла там учиться. Она мечтает о том, как вместе с Северусом будет исследовать тайные ходы Хогвартса, о том, как они вместе будут совершать великие и прекрасные дела.       Радостный Северус приходит к ней с письмом в руках и радостно читает его содержание. Лили расстроена, что у нее нет письма, но искренне радуется за своего друга. Она печально улыбается, говоря, что письма у нее нет и в Хогвартс Сев поедет один. Мальчик расстраивается, но верит, что ее письмо просто задержалось где-то, ведь маленькая Лили была сильной волшебницей. Он убеждает ее в этом, и они вместе вновь радостно начинают перечитывать список вещей, которые необходимо купить к школе.        К сожалению письмо не приходит и через день, и через два… Лили тихо плачет по ночам, расстроенная из-за отсутствия письма. Сев уже побывал в магической части Лондона и купил все, что необходимо к школе. Он показал ей волшебную палочку, которая безумно понравилась Лили. В выходные к ним стучится странная женщина.       — Здесь проживает Лили Эванс? — спрашивает она у зеленоглазой девочки, которая прибежала открывать дверь, думая, что пришел Сев.       — Да. А что Вам нужно? — спрашивает Лили, рассматривая женщину, от которой тоже был отзвук магии. Она старательно смотрит, стараясь увидеть хоть что-нибудь, что выдало бы в этой женщине волшебницу.       — Милая, кто там? — спрашивает мистер Эванс, появляясь в коридоре. Он подходит к двери и смотрит на женщину.       — Здравствуйте, я профессор Макгонагалл. Я бы хотела видеть мисс Лили Эванс, — здоровается женщина, обращаясь к мужчине. Тот кивает головой и открывает дверь шире, чтобы от чего-то странная женщина смогла пройти в дом. Он проводит ее в гостиную, где читала журнал миссис Эванс и делала уроки Петунья.       — Добрый день, — здоровается миссис Эванс, разглядывая гостью.       — Добрый. Так кто из вас двоих Лили Эванс? — интересуется Макгонагалл, смотря то на зеленоглазую девочку, то на русоволосую, которая что-то усердно писала.       — Я, — говорит Лили, привлекая внимание гостьи.       В тот день Лили получила письмо из Хогвартса из рук самой настоящей волшебницы, а также впервые пришла на Косую Аллею, где с полным восторгом рассматривала все вокруг. Ей нравилось абсолютно все, ей было интересно все и везде. Она радостно улыбалась всем встречным магам и волшебникам, чем привлекла внимание юного Джеймса Поттера. Определенно, Лили получила в наследство красоту своей далекой прабабки и волшебство от далекого прадеда.        Магическая платформа 9 и ¾, на который она приехала и прошла вместе с Севом и его мамой, волшебный поезд Хогвартс-экспресс, на котором она радостно обсуждая все и ничего одновременно вместе с Северусом и новыми знакомыми, с которыми они ехали в одном купе. Величественный замок над водной гладью останется в воспоминаниях на всю ее жизнь. Такой красоты она еще не видела никогда в жизни! Нет же, это просто она еще не видела волшебный потолок в Большом зале.        Распределение по факультетам сопровождается сильной нервозностью, слабостью в дрожащих ногах и теплой рукой Сева, который тоже сильно волновался. Но вот он отпускает ее руку и идет к стулу и распределяющей шляпе. Лили слабо улыбается ему перед тем, как старая шляпа закрывает глаза ее другу.       — Слизерин! — громко говорит шляпа. Зал раздается аплодисментами, Лили тоже хлопает, радуясь за друга, который отправился на тот факультет, на который хотел. Сев отправляется к столу, над которым висел зеленый герб со змеей. Теперь ей остается только дождаться своего имени из уст профессора Макгонагалл.       Лили все еще не определилась на какой факультет она хочет, и поэтому ей было волнительно лишь дожидаться своей фамилии в списке, который, казалось, никогда не закончится. Но вот звучит ее фамилия, и, выпрямив спину и чуть-чуть приподняв голову, Лили, мило улыбаясь, подходит к стулу. Надевает шляпу и слышит голос, который как будто звучит в ее голове.       «Эванс. Рада вновь слышать эту фамилию… Посмотрим… В тебе полно храбрости, преданности и стремления помочь другим… Думаю, определенно в… Да, решено.       — Гриффиндор! — громко говорит шляпа. Лили быстро снимает ее с головы и направляется в сторону своего факультета. Бросает быстрый взгляд на стол Слизерина, за которым сидит ее друг, и получив еле заметную улыбку, задается вопросом о том, что же там говорила старая шляпа. Это было весьма странно.       Лили не расстраивается из-за того, что она с Севом на разных факультетах. Ведь это им не помешает продолжать дружить! Школьные годы протекают спешно и почти незаметно. Она старается быть прилежной ученицей и получать больше баллов для своего любимого факультета. Она отличается от всех остальных гриффиндорцев — не бросается в приключения с головой, забывая про осторожность, но всегда спешит помочь. С Севом отношения остывают, и они уже не так часто бывают вместе, рассказывая друг другу о том, что произошло за день. Лили все чаще стала проводить время со своими школьными подружками, а Северус — придумывать новые рецепты зелий и заклинания. Он медленно начинал ненавидеть «львят» из-за Мародеров, от которых доставалось всем, но больше всего именно ему. Лили часто приходила на помощь, старалась усмирить пыл Поттера, который постоянно бегал за ней и являлся зачинщиком всех неприятностей. Он нравился ей, но такого человека, как Джеймс Поттер, ей в жизни было не надо. Слишком взбалмошный и непостоянный.       Лили думала, что после школы она и Сев будут вновь общаться как прежде. К сожалению, дружба оказалась не вечной. На пятом курсе, когда она в очередной раз спешила помочь своему старому другу и усмирить надоедливого Поттера, она слышит то, что всегда ранило ее, и что она ненавидела в себе. Он назвал ее грязнокровкой, прекрасно зная, как она к этому относится. Она плакала ночью, давая себе клятву, что никогда не простит Северуса за такое обидное обзывательство с его стороны. Может быть, если бы это сказал кто-то другой, было бы не так обидно, но это сказал ее лучший друг детства.       После этого Сев пытался попросить прощения, но Лили всегда уходила или же не слушала его. Вот так и развалилась дружба Лили и Северуса.       С годами Поттер стал более умным, но все таким же безрассудным и взбалмошным. Лили не знала, стоит ли ответить Джеймсу взаимностью, надеясь, что любовь придет со временем, или же вновь отвергнуть его и потерять шанс выбиться на самый вверх в магическом обществе. После выпуска из Хогвартса Лили соглашается стать женой Поттера, который обещал носить ее на руках.       Все было прекрасно, со временем она и правда смогла полюбить Джеймса. Они были счастливы, пока Темный Лорд не захотел иметь у своих ног таких сильных волшебников, как Лили и Джеймс Поттеры. Отказ за отказом, но Лорд продолжает пытаться перетянуть их на свою сторону — этим он напоминает ей Джеймса.       Мрачную обстановку разрушает известие о том, что Лили ждет ребенка. Как же она была рада и счастлива тогда! Им пришлось скрываться все месяцы, пока длилась ее беременность. Как же она была рада ощущать, как в ее животе шевелится ее малыш, и с каждым днем все сильнее желала взять его на руки и подержать.       Джеймс, как и обещал, практически носит ее на руках, целуя ее и говоря, как он любит ее и их будущего малыша. Он был счастлив, узнав о беременности горячо любимой жены. Сколько раз он представлял себе их маленького сына или крошечную дочурку с такими же зелеными глазами и рыжими волосами. Он клянется себе, что сделает все, чтобы его любимая и их будущий ребенок были в безопасности.       И вот настал тот день, когда после долгих и мучительных родов на руки Лили передают ее маленького зеленоглазого мальчика, так похожего на отца. Она счастливо улыбается и проводит рукой по коротким темным волосам сына, рассматривая его. Ее маленькое и самое любимое чудо.       — Как назовем нашего сына? — тихо спрашивает Джеймс, с нежностью и любовью смотря на жену и их первенца. Он тоже хочет взять малыша на руки и прижать к себе, чтобы, наконец, полностью осознать, что теперь у них есть сын.       — Не знаю… — шепотом отзывается Лили, рассматривая сына и счастливо улыбаясь. «Красивый» — думает она, целуя своего малыша в лоб.       — Может, Гарри? — после минутного молчания предлагает Лили, переводя взгляд на Джеймса.       — Хмм… Гарри… Гарри Джеймс Поттер… А мне нравится, — довольно улыбается Джеймс, целуя жену в макушку. Лили звонко смеется, смотря в карие глаза мужа.       — Хочешь подержать? — предлагает она Джеймсу, вновь переводя взгляд на сына. Поттер-старший кивает и осторожно берет на руки своего первенца. Удивленно замечает, что Гарри весит намного больше, чем кажется, и счастливо улыбается, смотря на сына, который так похож на него. *Проклинаю род Дракс и Эванс, да лишатся они и их род магии. Отныне и навека
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.