Excessive

Перевод
NC-17
В процессе
126
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 72 214 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 42 Отзывы 38 В сборник

Chapter 43

Настройки
— Твой…твой… брат? — я заикалась, пытаясь привести в порядок свои мысли. Я думала у него нет братьев или сестер. Но снова же, он никогда не говорил мне этого. — Да, Лючеси мой старший брат. — Значит, он твой родной брат и у вас общие родители? — спросила я, получив от него кивок головой. — Да, один и тот же отец и одна и та же мать, — произнес он, из-за чего я замолчала. У Гарри есть брат, старший брат. И это привело к тому какой он есть? Что Лючеси сделал Гарри, что сделало его плохим человеком? Смотря на картины можно увидеть, что Гарри ругался с Лючеси и это может значить все, что угодно. Это могут быть обычные передряги между братьями или серьезные ссоры. Хотя это и была вторая мысль, я не думаю, что это стало причиной того, каким на данный момент является Гарри. Должно было быть что-то большее, что-то, что очень задело Гарри. — Почему ты не сказал мне раньше? — Потому что, Ара, я не думаю, что ты бы поняла это и мне было стыдно говорить об этом. — Почему ты стыдился этого? — спросила я, пытаясь держать его спокойным. — Это показывает меня, как слабого человека, Арабелла, если я буду выглядеть слабо, люди не будут бояться меня. — Почему ты выглядишь слабо? Кого ты хочешь впечатлить? Я знаю что ты не слабый, я даже не думала об этом. Кому ты хочешь доказать это? — спросила я, пытаясь внести что-то в его голову. — Я не знаю, — промямлил он себе под нос и опустил голову в стыде. — Тебе не нужно ничего мне доказывать, — сказала я, на что он потряс своей головой. — Это то, что ты не понимаешь, в этом бизнесе все не так, — он знал, что я была права, но вместо того, чтобы давить на него, я попыталась слегка сгладить обстановку. — Если бы у нас не было поцелуя, мы все еще были здесь сейчас? — спросила я с игривой ухмылкой на лице. Он поднял свою голову и улыбнулся. Смех вышел из его загрязненных от курения легких, преследуя небольшой кашель. Его смех не перестает удивлять меня. Я не часто сталкиваюсь с ним, но если появляется такой случай, то это будто свежий бриз прошелся рядом со мной. — Скорее всего нет, — захихикал он, наконец, впуская счастье в свое тело. — Я так и думала, теперь покажи мне оставшиеся рисунки, — сказала я с маленькой плаксивостью в голосе, на что он засмеялся и взял мою руку.

***

Оставшийся вечер Гарри показывал мне свои замечательные картины. Он показал мне единственный рисунок кого-то из его банды, на котором оказался курящий Найл и остальные друзья Гарри сзади. Надеюсь однажды он поймет насколько чудесными являются его рисунки. Потом я попросила его разрешить мне смотреть на то, как он рисует и, возможно, научить меня этому. Он рисовал элегантную розу, когда я нарисовала что-то на подобие подсолнечника, который рисуют дети в 1 классе. Мы смеялись, и вскоре бумага оказалась в мусорке. Мы как-то вернулись к рисунку, на который я раньше смотрела, который представлял родственников Гарри. Толстые линии краски показывали поспешность, с которой был нарисован этот рисунок. Отчаяние, посыл, который он хотел дать нам. — Я не так давно нарисовал это, — прокомментировал он, приближаясь ко мне и становясь поблизости. Была небольшая тишина пока мы вместе смотрели на картину напротив нас. Это было ужасно видеть, женщина в самом углу и 3 мужчины, которые, не смотря на свой возраст, были намного больше ее. Я даже не спросила Гарри о картине и что происходило на ней. — Гарри? — спросила я, из-за чего он посмотрел на меня. — Что ты делаешь на этой картине? — спросила я, надеясь что это не спровоцирует его. Маленький вздох вышел из его губ прежде чем ответить. — Лючеси следовал стопам моего отца, я следовал за Лючеси, потому что он мой старший брат, и я думал, что это весело, — ответил он, будто это было абсолютно нормально. — Твой отец оскорблял твою мать? — спросила я, зная что это и так было понятно. — Все время. Они изменяли друг другу и моя мать получала плохое обращение, несмотря на то, что они оба заслужили это, — сказал он, на что я вздохнула. — Иногда он злился на девушек с которыми изменял, а потом выплескивал весь гнев на мою мать. — Значит ты последовал Лючеси, который следовал твоему отцу, — уточнила я, на что он кивнул. — Это испорченный мир, — прокомментировал он, из-за чего я кивнула. — Ты когда-либо извинялся перед своей матерью? — У меня никогда не было шанса, — из-за его слов я повернулась лицом к нему. — Что это значит? — Однажды, она не смогла больше это терпеть, ругань трех мужчин, поэтому она сбежала, мой отец пытался поймать ее, как-то раз он приехал домой с пустыми руками и сказал… что было слишком поздно, — тихо произнес он, из-за чего мое сердце закололо. — Что ты имеешь ввиду под «было поздно»? — спросила я. — Она мертва.
126 Нравится 42 Отзывы 38 В сборник