don't be late

Перевод
PG-13
Завершён
147
переводчик
n.odeir бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 3 571 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник

Часть 1

Настройки
— Хорошо смотрится? — спрашивает Хэл, потому что он уже завязывал и развязывал этот дурацкий галстук пятьдесят раз, а он всё равно смотрелся, как петля на шее.  — Так, — Джон встал с плетеного кресла, с которого наблюдал за жалкими попытками Джордана перебороть свой костюм. — Честное слово, Хэл, ты выпускник колледжа и пилот, к тому же. Ты должен знать, как завязать галстук. Я не твоя матушка, чтобы делать это за тебя.  — Нет, не матушка, ты просто мой шафер, — говорит пилот, следя за тем, как руки Джона завязывают галстук. Теперь галстук был завязан прекрасно, и Джордан не чувствует себя неловко. Хэл выдохнул с облегчением.  — К большому огорчению Олли. Хэл и Джон резко повернулись на голос Дины, вошедшей в комнату. Она выглядела, как настоящий ангел с ее длинными светлыми волосами и в белом платье подружки невесты.  — Он до сих пор не простил тебя за то, что ты не сделал его своим шафером.  — Оу, — рассмеялся Джон. — Я разрушаю дружбу?  — Он не зол на тебя, Джон, — говорит Дина. — Только на Хэла.  — Как и всегда.  — Я хотел так сделать, — говорит Хэл. — Но я обещал тебе первому.  — Просто надо сделать так, чтобы было два шафера, — повторил Джон. — Или чтобы Барри сделал Оливера своим шафером.  — Снарт никогда бы не позволил этому случиться, — ухмыльнулся Хэл. - Тот бы наказал его за это. И шансы Олли в этой схватке не велики. Хэл выпроводил их ненадолго из комнаты. Он посмотрел на себя в зеркало. Ему нравилось думать, что хорошо, что он решил ещё раз посмотреть на себя в зеркало сейчас. А то если бы он увидел свое отражение на поверхности лимузина, то подумал бы, что он только что проснулся на скамейке в парке. Все, что имело значение для Джордана — это то, чтобы Аллен не считал, что его жених выглядит ужасно. Прежде всего, это был день Барри. Хэл был бы доволен, и если бы они просто расписались в бюро. Он не был любителем экстравагантных праздников. Именно Барри, который был безнадежным романтиком и хотел отпраздновать свою свадьбу вместе с друзьями и семьей, затеял всё это. Хэл тепло принял эту идею, но все-таки это день Барри. Надо всего лишь не испортить его. Джон и Дина помогали ему в этом, успокаивая его своим присутствием. Но по-видимому он таки сделает это.  — Где кольцо? — Хэл почти кричал, когда, похлопав по карманам, он не обнаружил знакомую коробочку. Он почувствовал острую боль в груди, его словно ножом ударили. Если он потерял коробку, то Барри убьет его.  — ГДЕ КОЛЬЦО?!  — Хэл, — успокаивающе начала Черная Канарейка.  — Лучше бы это была шутка.  — Барри убьёт тебя, если ты потерял эту чертову коробочку, — в шоке добавил Стюарт.  — Помогите мне найти ее. Когда Хэл, Дина и Джон, пытаясь спасти будущий брак Аллена-Джордана, уже обыскали каждый дюйм дома, на кухню зашел Кларк.  — Не это ли ищете? — Супермен так ехидно ухмылялся, что — не смотря на то, что он ещё никогда в жизни не был так рад видеть Кента — Зеленому фонарю хотелось ударить его.  — Кольцо! — воскликнула Дина.  — Господи, Кларк, — Хэл выдохнул, а его сердце все ещё сильно колотилось.  — Слава Богу. Где ты нашёл его?  — На крыльце, — Кларк передал кольцо Джордану, а тот — Лэнс. Она лучше него заботится о важных вещах. Барри часто говорит ему, что он теряет вещи в странных местах. Ему нужно бы успокоить нервы, но Джон, некстати, начал расспрашивать о их будущем в Лиге (целая куча проблем, о которых он бы волновался в любой другой день, но никак не в этот).  — Не будь таким злорадным, приятель, - сказал Джон, — И, к слову, что ты-то тут делаешь?  — Лоис и я ехали в церковь, — пояснил Кларк. — Но когда я услышал ваши возгласы, то попросил Лоис остановиться. Я знал, что Хэл — скорее всего — оставил кольцо в каком-то очевидном месте, и решил, что парень с рентгеновским зрением мог бы вам пригодиться.  — Да, да, — простонал Хэл и слегка ударил Кларка по руке. — Вы уже ехали в церковь? Не рановато ли?  — Свадьба начинается через полчаса, так что…  — Через полчаса? Уже? — спросили его друзья в унисон.  — УЖЕ? — Джордан почти кричал.  — Лимузин ждет снаружи, — кивнул Кларк. И будто бы в подтверждение его слов, водитель громко прогудел.  — Успокойся, Хэл, — Лэнс мягко положила руку ему на плечо. — Ты не опоздаешь. Просто иди наверх, переобуйся и немного посиди — успокой нервы. Это был действительно хороший план, так как руки у Хэла уже начинали подрагивать. — А я скажу водителю подождать.

***

Барри опаздывал. Свадьба начиналась через полчаса, а он никак не мог заставить себя встать с барного стула. Его телефон буквально разрывался от сообщений, но Аллен не хотел проверять их. Он точно знал, что все они от его друзей, спрашивающих, где он. Барри не мог просто взять и ответить после того, как сбежал от них. Флэш абсолютно не знал, что же ему дальше делать. Он явственно ощущал на себе множество взглядов. В баре шла игра сезона, а Аллен просто сидел тут в строгом костюме с заплаканным лицом. Барри вздохнул и заказал стакан виски, очевидно для того, чтобы смотреть на него. Потому что обычный алкоголь, за исключением вмешательства магии, не причинял ему вреда. Спасибо, Затанна. Из-за тех смущающих фотографий на прошлое Рождество Хэл даже установил себе Инстаграм. Хэл. Боже, Хэл. Барри было жутко стыдно. Ведь это были его идеи — сбор всех друзей в гражданской одежде, его полет за семьей Хэла в Коаст Сити, пышное венчание вместо простой расписки в бюро. И он не справился с их исполнением. Барри не смог справиться с давлением окружающих его людей. Он любит Хэла. Аллен прекрасно знал, что Джордан будет для него всегда превыше всего. Именно Зеленый Фонарь был первым героем, которого он встретил в качестве Флэша. Именно Хэл стал его первым другом в Лиге Справедливости. Хэл Джордан, который был подле него, когда он вернулся из мертвых. Даже когда Барри был мертв так долго, Хэл все еще держался за него. И именно его, Хэла Джордана, даже спустя столько лет, он может назвать своим домом, своим счастьем. Поэтому он здесь, в этом «замечательном» баре, окруженный незнакомцами вместо людей, которые любят его и заботятся о нем? У него не было ответа на этот вопрос. Аллен чувствовал, что не может дышать.  — Ну ладно, Флэш, — две крепкие руки опустились на его плечи. — Ты собираешься самостоятельно спокойно поехать, или я должен вырубить тебя и тащить? Барри узнал бы этот голос где угодно.  — Как ты нашел меня?  — Ты не скрывался, — Леонард сел рядом и забрал его виски. — К тому же, я всегда был умнее, чем ты. Барри слегка улыбнулся. Он не знал, что тут можно сказать. Аллен сам некогда наставил Леонарда Снарта — одного из самых непримиримых его соперников — на путь истинный. Но они забыли о их давней вражде и Холод стал его шафером. Потребовалось почти десятилетие, чтобы враги стали друзьями. А теперь Леонард терпеливо ждет от Барри объяснения.  — Что тебя гложет, мелочь? — Барри очень хотелось, чтобы Леонард перестал называть его мелочью. Лен был старше его всего лишь на год. Да и к тому же, им обоим почти сорок. — Неужто охладели чувства? Не уверен, что Джордан «тот самый»?  — Нет, - решительно сказал Барри. — Я люблю Хэла. Я уверен в этом. — Тогда в чем проблема? — спросил Леонард чуть более мягко. — Потому что если ты струсишь, то Лиза очень разозлится. Она купила красивое платье и все таком прочее. А ты сам видел мою сестренку в ярости. Иногда она даже хуже, чем Мик.  — Хорошо. Это, скорее всего, покажется глупым, но проблема в количестве людей, которых мы пригласили…  — Эм, Барри, я ненавижу быть Капитаном Очевидностью — и предпочитаю Капитаном Холодом — но это была твоя идея.  — Я знаю, — спидстер вздохнул, опуская голову.  — Слушай, мелочь, — сказал Леонард, пытаясь казаться мудрым. — Я много о свадьбах не знаю. Я, конечно, встречаюсь с Рози, но мы точно никогда не поженимся. Сэм и Лиза же просто расписались в бюро. Мой совет — дерьмо, но это не важно. Люди в той церкви? Они не собираются осуждать тебя. Они пришли, потому что заботятся о тебе, мелочь. Каждый из них. Даже Аксель, которого я заставлю замолчать во время клятвы. Но это не точно. И, кстати, даже я. А если бы мне лет пять назад сказали, что я буду, хотя бы, просто болтать с Флэшем, то я бы рассмеялся им в лицо. Сумасшедший мир, верно? Барри посмотрел на своего друга. Леонард искренне считал, что этого более чем достаточно.  — Спасибо, Лен.  — Обращайся, — Леонард залпом выпил остатки виски. — Тьфу, гадость какая. Ну что, мелочь, переместимся в центр? Я слышал, что там проходит свадьба, не хочешь повеселиться? Аллен ухмыльнулся.  — О, правда? Это незаконно, а я то думал, что криминальное прошлое тебя отпустило…  — Ты знаешь меня, мелочь, «бунтую без причины» и все такое, -ответил Лен и тут же успокоился. — Ну мы идем или как? А то твой жених уже начинает думать, что ты бросил его у алтаря.

***

 — Он не придет. Хэл измерял комнату шагами, держась за голову. Никто не мог найти Барри. Он сказал Гаррикам, что придет в церковь за пятнадцать минут до начала, но так и не сделал этого. Джон опросил круг друзей криминалиста, пытаясь выяснить место, где тот может быть. Дина поговорила со священником, и теперь они оба смотрели на пилота сочувствующим взглядом. Диана присела рядом с ним и сжала его плечо.  — Если он позволил себе опоздать, то у него были на то причины, — попыталась приободрить его Принс. — Он никогда бы не бросил тебя, Хэл. Джордан отнюдь не был в этом уверен. Он прекрасно знал, что может сделать Барри в стрессовой ситуации. Вполне может быть, что это оказалось слишком для него.  — Лен звонил! — раздался возглас, и Хэл увидел Лизу Снарт, которая отчаянно размахивала телефоном в воздухе. — Он с Барри! Они уже в пути! Вздохи облегчения разнеслись по церкви. Хэл должен не забыть купить Снарту что-нибудь в благодарность за то, что тот помог найти Барри. Зеленый Фонарь никогда не был поклонником Снарта и его Негодяев, и даже после их перехода на сторону добра относился к ним прохладно, но теперь он передумал.  — Видишь? Все в порядке, — Диана улыбнулась ему.  — Спасибо, Вонди, - Хэл разрушил всю напряженность атмосферы, назвав Диану её прозвищем. Принс легко ударила его по руке и пересела к Лоис. Барри потратил примерно семь минут, чтобы доставить свою задницу в церковь. И вскоре он появился в сопровождении своего шафера — которым являлся Снарт, на удивление вписывающийся в этот образ — перед толпой ожидающих его лиц. Аллен на мгновение остановился у двери, но Снарт, наклонившись к нему, прошептал ему что-то в ухо, что и, видимо, вернуло ему решительность.  — Считал ли я, что ты не опоздаешь? — произнес Джордан, и все собравшиеся повернулись к Барри. - Ну, теперь я, хотя бы, знаю, что чувствовал Дэвид.  — Прости. Я сильно опоздал?  — О, новость для тебя, Барри, — сказал Хэл. — Я теперь женюсь на Олли. Все засмеялись, включая Дину. Но за исключением Оливера, который не смеялся по причине того, что все еще злился на Хэла за то, что тот не сделал его своим шафером. Когда Барри, наконец-то, подошел к нему, сердце Хэла пропустило удар. А спидстер мило покраснел, но не это было причиной того, что у него на мгновение перехватило дыхание. А то, как непринужденно и естественно Барри это сделал. Джордан взял руки любимого в свои и смотрел. Смотрел в эти родные голубые глаза, на это круглое лицо и на эту детскую ухмылку. Хэл понял, что знает наизусть каждый дюйм этого лица: каждую его родинку, каждую морщинку, каждый шрам. В этот момент Хэл точно убедился в том, что Барри был его родственной душой. Священник откашлялся и закончил момент, в котором, кажется, существовал только Барри.  — Вы готовы начинать? Хэл вопросительно посмотрел на Барри, ожидая его ответа.  — Да. Да, более, чем готовы, — Барри повернулся к министру и кивнул.  — Дамы и господа, мы собрались здесь в этот день… Хэл не слышал остальную часть речи священника, он просто смотрел на Барри. На Барри Аллена, который сейчас улыбался и сжимал его руку. Который выглядел таким же молодым, как и много лет назад, когда Хэл впервые поцеловал его. Это случилось под омелой в Сторожевой башне. Джордан был уверен, что Барри тот самый, единственный. Он никогда не чувствовал ничего подобного к кому бы то ни было еще за всю свою жизни. Это не говорило бы многое о прошлом Хэла, когда он был «плохим парнем». Но это бы объясняло то, почему его отношения с Кэрол так и не сложились. Не то, чтобы он плохо относился к Кэрол или что-то вроде, просто. Черт, да она даже присутствует на его свадьбе. Радость Барри была причиной огромной улыбки на его лице, а та в свою очередь была причиной, по которой Хэл пропустил момент, когда должен был сказать клятву. Барри закатил глаза.  — Растяпа, — прошептал тот, но мгновенно прощая Хэла.  — Вы можете поцеловать жениха, — Хэл вернулся в реальность, лишь когда священник произнес это. Хэл буквально впился поцелуем в губы — уже — его мужа, краем глаза отмечая растянутые в легкую полуулыбку губы Оливера. Но когда они наконец-таки оторвались друг от друга, он уже снова хмурился. Самые громкие поздравления раздавались от Уолли, Кайла и Джейсона. Они встали со скамьи и начали поздравлять их так громко, что напрочь заглушали остальных — и это все стоя в самом дальнем конце церкви. Парни получили несколько недовольных взглядов от священника и некоторых гостей. Но Хэл лишь широко улыбался на это — эти трое напомнили ему, кем он сам был в этом возрасте. Господи, какой он все-таки старый.  — Дети, - Барри закатил глаза и попросил их сесть. В ответ ему были показаны средние пальцы.  — Да, дети, — Хэл засмеялся.

***

После того, как все были вынуждены позировать фотографу, наступил желанный перерыв. Появилось время, чтобы потанцевать — Хэл на протяжении всего танца наступал ему на ноги — и познакомиться с родственниками — ему лишь чудом удалось отбиться от братьев Хэла. А потом Барри удалился в буфет, чтобы взять угощения, но заметил под столом какое-то движение. Новоиспеченный Аллен-Джордан посмотрел на другой конец стола и заметил пустующее инвалидное кресло. И, нагнувшись, увидел под столом детей Брюса (взрослых в том числе), которые смотрели на него, подобно оленям в свете фар.  — Эм, здравствуйте, мистер Аллен, — поздоровалась Кассандра.  — Мистер Аллен-Джордан, — поправила её Стефани.  — Эй, ребята! — окликнул их спидстер немного смущенно. — А что вы тут делаете? И как вы, кстати, все здесь поместились?  — Мы прячемся от команды лузеров Дрейка, — пояснил Дэмиан, заработав неодобрительный взгляд от своего брата. На что младший Уэйн махнул рукой и запихнул ему в рот горсть сладостей. — Я считаю, что мы играем в прятки, а вы разрушаете нашу игру.  — Не будь грубым, Дэмиан, — сказала с явным осуждением в голосе Барбара, которая держала себя на локтях. — Мы можем прекратить, если вы хотите.  — Нет, все нормально, — сказал Барри. — Но все же спрячьте инвалидное кресло. Хоть бы и в конспиративных целях. Когда он уходил, ребята были в процессе оживленной дискуссии о надобности оставления инвалидной коляски. Когда Барт, Кон и Кэсси загнали его за свой стол, он приложил все усилия, чтобы убедить их, что все в порядке. Они явно не поверили, но тем не менее оставили его в покое.  — Эй, Барри! — позвала его Дина, садясь рядом с ним. — Что такое? Ты не должен сидеть один в такой день!  — Я просто немного устал, — сказал Барри, зевая. Внезапно музыка его детства сменилась на попсу. Барри не возражал, ведь люди уже устали от медленных танцев, и им хотелось зажигать. Дети Бэтса устали от игры в прятки, и посему они заполонили весь танцпол. Флэш повернул голову в сторону смеха и увидел, что Джейсон начал тверкать.  — Ну, и где вы собираетесь провести свой медовый месяц? — спросила Дина, вглядываясь бокал вина.  — Я даже не знаю, — он как-то еще не думал об этом. Он боялся, что в его отсутствие может что-нибудь произойти с городами Драгоценного Камня, что Гаррик, Уолли, Барт и Негодяи не смогут их защитить. Поэтому он и не мог наслаждаться отпуском.  — Может, поедете в Сан-Франциско или в Лос-Анджелес, — предложила Лэнс. - Ну, или в Нью-Йорк. Олли и Я провели там свой медовый месяц. Мы остановились в отеле Giraffe. Может, это звучит не самое романтичное название, но зато там очень красиво. Только держись подальше от Готэма. Это не то место, где проводят медовый месяц.  — Скажи это Брюсу и Селине, — рассмеялся Барри.  — Когда я найду что-нибудь по ним, то сообщу тебе.  — Что насчёт Питтсбурга? — сказал Оливер, подсев к ним и впервые заговорив с тех пор, как Барри пришел на свадьбу. — Что? Летом там очень даже красиво.  — Прости, что не сделал тебя своим шафером, — извиняющимся тоном сказал Барри. — Я давно пообещал Снарту, что если когда-нибудь женюсь, то непременно сделаю его своим шафером. А с Хэла Джон обещание ещё полгода назад, когда узнал к чему у нас все движется.  — Не беспокойся об этом, — немного раздраженно проговорил Оливер. — Я уже поговорил с ним на эту тему.  — Олли, прекрати изображать из себя королеву драмы, — Черная канарейка закатила глаза. — А где Джон?  — Он решил уехать пораньше, — сказал Барри. — Его сын заболел.  — Или Хэл был такой огромной болью в заднице, что…  — Олли! — оборвала его Дина. — Достаточно! Играет моя любимая песня, и я не собираюсь продолжать сидеть здесь. Пойдём танцевать. Оливер не выглядел заинтересованным в этой идее, но пошёл за Канарейкой. Лэнс посмотрела на Барри.  — Не хочешь присоединиться?  — Нет, спасибо. Я лучше посижу, — мягко сказал Барри. — Я, наверное, попытаюсь позвонить Айрис. Айрис очень хотела прийти на свадьбу, но в последний момент оказалось, что она должна была уехать по работе. Но Уэст взяла с Барри обещание, что тот позвонит ей, когда праздник подойдёт к концу, и расскажет, как там все прошло. Барри направлялся в дальний угол зала, когда был захвачен врасплох громким возгласом-приветствием. Которое стало лишь громче, когда он, не обращая внимания, прошёл мимо. Аллен-Джордан обернулся — на него свалились Негодяи. На столе и вокруг него было много пустых бутылок пива. Это был самый дальний стол в помещении, где, в силу нетрезвости его обитателей, ты мог услышать, кто что думает.  — О, это же застенчивая невеста! — не вполне членораздельно произнёс Лен, поднимая свою бутылку вверх. — Хор аплодисментов для Флэша! Барри пытался утихомирить их пьяные возгласы, ведь некоторые гости на свадьбе — включая братьев Хэла и их жен — не знали о их секретных личностях.  — Я думаю, что вы наслаждаетесь этим.  — Едва ли, - сказал Марк. — Эта вечеринка-отстой. Ну, Барри ценил честность во всех её проявлениях.  — Он хотел сказать, — сказал Лен, пытаясь прийти в себя. — Что это не наша компания. Нам комфортнее было бы сидеть в баре.  — Ну, если вы хотите, то можете идти. Я вас не держу.  — Ты уверен? — на удивление трезво спросил Лен. — Если ты хочешь, чтобы я слонялся поблизости для моральной поддержки, то я могу.  — Спасибо, но в этом нет надобности. Все в порядке, — сказал Барри. — Просто постарайтесь ничего не красть.   - Да, Капитан, - шутливо отсалютовала ему Лиза.  — Ты можешь позвонить Рози и сказать, чтобы она не ждала меня? — спросил Лен. — А то я опять потерял свой чертов телефон и не доверяю этим придуркам такое важное дело.  — Конечно, не вопрос. К тому времени, как он позвонил и Айрис, и Рози, праздник почти закончился. Многие гости уже поздравили их, оставили подарки и разъехались. Единственным, кто не сделал это, был Брюс. Возможно, он наслаждался каждой свободной минутой вдали от Готэма. Или же он был полон решимости измотать своих детей, чтобы они не раздражали его в полёте домой. Хотя, скорее всего - и то, и другое - Эй. По телу Барри пробежала легкая дрожь, когда Хэл поцеловал его в шею, обняв его со спины за талию.  — Звезды уже начали появляться.  — Снаружи? — сказал Барри, читая его мысли. Хэл кивнул и, взяв Барри за руку, вместе с ним проскользнул сначала к чёрному ходу, а потом и на улицу. Они чувствовали себя очень счастливыми, словно бы вновь стали несмышленыши подростками на свидании. Общественный центр* находился на холме, для поездки на который пришлось брать лимузин, но это того безусловно стоило. Они лежали вместе с Хэлом на траве и смотрели на звезды. Трава была тёплой, но Хэл по сравнению с ней был почти горячим. Он заметил, что плеяда Лиры сегодня горела очень ярко. Спидстер знал об этих звёздах за долго до того, как встретил Хэла. Он рассказывал ему легенды или просто интересные факты о многих из них. Но его пилот — да, его; теперь уже официально — в отличии от него, был тем, кто видел очень многие звезды вблизи. Барри видел вблизи лишь некоторые из них, да и то по странной случайности. Хэлу иногда нужна была его помощь, и тот телепортировал их на Оа или какую-либо другую планету. Это не казалось ему чем-то необычным, когда он думал об этом. Хотя он прекрасно понимал, что для других людей это было бы чем-то сногсшибательным. Это была его жизнь, жизнь Флэша, и он был благодарен за возможность ее прожить.  — Ты извинился перед Киловогом за то, что не пригласил его?  — Он всё понимает. Барри приподнялся на локтях, чтобы посмотреть на Хэла. Тот выглядел очень красиво, его лицо буквально светилось от восхищения, хотя он и видел эти звёзды добрую сотню раз. Это было частью чего-то исключительного в Джордане. Его способность прийти в восторг от вещей, которые были абсолютно обыденными. Ничто никогда не устаревало для него. Он всё ещё смеялся над шутками, которые ему в детстве рассказывал отец. Он всё ещё бормотал Флэшу в коммуникатор о своём дне, даже если он просто сходил в магазин — до тех пор, пока Бэтмен не рявкал на них, чтобы они заткнулись. Хэл,заметив его пристальный взгляд, повернулся к нему со своей старой знакомой улыбкой и мягко огладил большим пальцем щеку Барри.  — Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно я тебя люблю?  — Было бы достаточно странно, если бы этого никогда не случалось никогда ранее.  — Ботаник. Спидстер ухмыльнулся и наклонился ближе к Хэлу.  — И тебе это нравится, — прошептал он ему в губы. Под светом миллиардов звёзд Барри поцеловал своего — уже — мужа и всё было идеально. В течении нескольких секунд, ничто не имело значения. Словно бы все сущее замерло в этот момент. Были только Барри, Хэл и бесконечная галактика, которую его Зеленый Фонарь помогал защищать. Барри был горячим и раскрасневшимся после нескольких бесконечных минут поцелуя. День начался плохо, но заканчивался просто удивительно. Барри очень не хотел, чтобы он закончился. Но он был готов заснуть прямо здесь на траве.  — Дина спрашивала о медовом месяце.  — Я слышал, что на Граксосе V красиво в это время года. *Общественный центр — это комплекс зданий, предназначенный для общественного (культурно-просветительного, бытового и др.) обслуживания населения. Некоторые включают в себя учреждения административного, общественного, культурно-просветительного, учебного, торгового назначения, предприятия бытового обслуживания.
147 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (5)