***
«О мой Бог». Кларк рассматривала себя в зеркале. Она была одета в черное. Много черного. Она одела свою любимую кожаную куртку и армейские сапоги. Она выглядела так, будто принадлежала к байкерской банде. Лекса вдохновила накраситься толстой черной подводкой. У нее не было захватывающего опьяняющего взгляда, но она начинала думать, что возможно это ее собственное мнение. Она выглядела опасно. Она выключила свет в своей квартире, бдительно заперла за собой дверь, и поймала такси. Она так или иначе собиралась добыть сегодня какую-нибудь информацию. У Найлы был ее билетом к успеху и самым быстрым выходом из бездны работы под начальством Ани. Она должна была быть шпионкой, верно? Бар был полон так называемых «землян», обладающих информацией, может быть даже о местонахождении Линкольна. Она знала, что он делает что-то важное для Ани, или Лексы или кого-то, кто у них был за главного черт возьми. Это было время для нее сделать свой ход. «Куда?» Спросил водитель из-за стеклянной перегородки, и она устало назвала ему адрес. Она надеялась, что Рейвен ошиблась насчет риска, которому она себя подвергала. Кларк смотрела как уличные фонари отражались на асфальте и танцевали на светофорах, мимо которых проезжало такси. Она прислонилась к окну отчаянно пытаясь не думать, что может случится, если она уйдет из У Найлы с пустыми руками. Бар был именно таким, каким его Кларк себе и представляла. Снаружи деловой улицы от вест сайда, он был полон людьми, как предполагала Кларк, людьми Лексы. На улице было холодно, поэтому Кларк решила войти внутрь, толкая двойные двери. Ей повезло, что там был шум, заполняющий невероятно тягостное молчание. Шум состоял из разговоров тут и там, музыки и играми, транслирующимися по телевизору в дальнем углу стены. Говоря по меньшей мере это был элегантный бар. Широкие окна смотрелись престижно, освещение усиливало этот эффект. Кларк спрашивала у себя как это место может быть собранием для банд. Потом она увидела людей. Скорее всего, людей Лексы. Они все выглядели так же выносливо и решительно, как и Линкольн. Там были мужчины и женщины разных возрастов, большинству около двадцати-тридцати лет. Кларк даже заметила нескольких подростков, удивившись как их вообще сюда пустили. Потом ее взгляд упал на пару полицейских, все еще одетых в униформу, которые пили пиво вместе с другими людьми за круглым столом в заднем конце бара. С землянами. Как и у Беллами у Лексы были люди всех рангов и уровней полномочий. И все они непристойно ее рассматривали. За исключением бармена. Она была ростом выше Кларк, с острыми чертами лица и понимающим взглядом. Она кивнула Кларк, и хотя она все еще смотрела на Кларк, напряженность пропала. Кларк отметила, что она была красивой. «Кларк?» Найла спросила еще до того, как Кларк успела сесть за стойку. Кларк выглядела искренно удивленной. «Значит, ты Найла. Линкольн говорил обо мне?» Предположила она. «Ммм». Найла мягко ей улыбнулась. «Добро пожаловать в семью». Она протянула Кларк руку, и Кларк почувствовала себя очень плохо пожимая ее. Семью. Она разрушает чью-то семью. И, возможно, это была оговорка по Фрейду. «С…семью?» Кларк слегка закашлялась. Найла с любопытством склонила голову. «Ты здесь новенькая. Но да, мы здесь все как одна большая семья. Благодаря Лексе». Кларк огляделась вокруг, заметив, что некоторые враждебные взгляды исчезли. «Так…» Протянула она неловко. « Как семья тут…развлекаются?» Найла отвела взгляд и повернулась, чтобы дать Кларк напиток. «Мы пьем». Несколько натянуто протянула она. Так, никто здесь не собирался упоминать тот факт, что они были преступной группировкой. Фантастика. «Хорошо». Кларк кивнула, заставляя себя улыбнуться. «Так, откуда ты знаешь Линкольна?» Найла обернулась, подвигая пинту пива к Кларк. «Как я и сказала, мы все знаем друг друга из-за работы. Это-где они собираются. И…» Она кивнула в сторону знака на стене, который складывался в неоновое написание ее имени. «Я своего рода владелица этого места». Кларк кивнула, делая небольшой глоток. Ей не надо было быстро напиваться, чтобы сохранять свою голову трезвой. «Это хороший бар. Лучше, чем большинство в этом районе». Смущенно прокомментировала Кларк. Найла улыбнулась, и Кларк приняла это как благодарность. «Лексу Вудс можно увидеть только в заведениях подходящего…класса» . Ее ответ прозвучал немного заезженно. «Так ты доктор?» Спросила Найла, облокотившись о стойку. Она жестом попросила другую официантку забрать пустые стаканы со стола полицейских, как заметила Кларк. «Я им была до того, как стала работать на Аню». Выпалила сухо Кларк. Она мысленно себя стукнула. Запрокинув голову назад Найла красиво рассмеялась. Когда Кларк это услышала, она подумала, что что-то теплое затрепетало в груди. «Я поняла». Она кивнула, скрестив руки. Она не прекращала улыбаться с любопытством осматривая Кларк. «Она может быть жесткой. Но все здесь такие. Ты к этому привыкнешь». Кларк перевела взгляд на пару девушек, играющий в дартс за ее спиной. Она отметила, что они бросали дротики со смертельной точностью. Кем, черт побери, были эти люди. И если Линкольн был одним из них, то какого черта он задумал? Найла подтолкнула ее руку и Кларк с любопытством посмотрела на руку Найлы на своем бицепсе. «Ты должна сыграть. Познакомься с ними». Ее совет казался маловероятным. Кларк закатила глаза. «Никто не хочет поговорить со мной». Ответила она, внезапно чувствую тепло, исходящее от нее. «Должно быть, они знают что-то обо мне, что не знаю я о себе сама». «Ну, я хотела бы узнать тебя Кларк…»Она замолчала, ожидая услышать фамилию. «Гриффин». Ответила Кларк, допивая остаток своего пива. Может быть, завести нового друга-это хорошо? Может быть, Найла проболтается и расскажет что-нибудь важное. Может быть, она расскажет ей, где Лекса…Нет. Кларк не должна думать о Лексе. Найла очень хорошая и она прямо здесь, чтобы ее развлечь. А она собиралась поразвлечься. «Еще?» Найла улыбнулась. «Я даю хорошие чаевые». Пообещала Кларк, ее голос прозвучал увереннее и более хриплым, чем она хотела. Найла приподняла бровь и ухмыльнулась Кларк в ответ. Внезапно вечер стал намного лучше.***
У Кларк кружилась голова. Она разговаривала с Найлой по меньшей мере полтора часа. С каждой минутой они все больше узнавали друг друга. Найла рассказала пару смешных случаев о своих ужасных клиентах, а Кларк поделилась с ней историями о паре своих капризных пациентах. Может быть она слишком много выпила. Они говорили обо всем, кроме Лексы, и это было потрясающе. Кларк постоянно повторяла это себе. Кларк была в середине своего рассказа Найле о своей любви к рисованию, когда ей показалось, что кто-то знакомый ввалился через заднюю дверь. Она не могла перепутать Густуса с кем-либо еще. Он был слишком огромным, а то как он себя преподносил было неповторимо. За Густусом вошла Аня, одетая в ту же одежду, в которой Кларк видела ее сегодня на работе. Густус прошел к задней двери, направляясь к двери, на которой было написано «только для персонала». Опустив голову, Аня прошла за ним, держа в руках папку. Клар все еще слышала как Найла что-то ей говорила. Но все замерли, когда вошла она, ее плечи были расправлены, челюсть плотно сжата-ее типичная невозмутимая маска, скрывающая ее яркие черты. Она была здесь, женщина, преследовавшая мысли Кларк во сне и наяву почти целый месяц. «Может быть, ты могла бы нарисовать меня…» Кларк прервала ее предложение быстро поднимаясь на ноги. После чего она совершенно неловко почти упала на свои колени. Это было бы совершенно смущающе, если бы Найла не поймала ее за руку. Когда она ее тянула, она беспокойно вскрикнула: «Кларк!» Это, безусловно, привлекло внимание Лексы. Брюнетка, которая равномерно шла за Аней, с удивлением подняла голову. Это были доли секунды, может даже меньше, но Кларк поймала взгляд Лексы. Лекса ее видела. Кларк это знала. Ее невозмутимое выражение лица сменилось на беспокойство, прежде чем полностью исчезло из вида. Она вошла в подсобку, оставив дрожащую Кларк зажатую с тисках Найлы. «Это было…» Кларк медленно произнесла, возможно, из-за путаницы. Найла же приняла ее состояние за опьянение. «Кларк, мне вызвать тебе такси?» Озабоченно спросила она. Кларк покачала головой. «Нет, нет…я…эм…спасибо». Она выпуталась из хватки Найлы и повернулась к ней лицом. «Я думаю, мне надо в уборную. Извини меня». Она на мгновение закрыла глаза и попыталась вернуть то, что осталось от ее самообладания прежде, чем подойти к задней части бара. Ей просто надо подойти достаточно близко, чтобы услышать, что там происходит. Ей не нужно видеть Лексу. Ей просто надо услышать ее планы. Когда она подходила к двери, она взглянула на свои ботинки. Ее походка была достаточно устойчива, для той, кто столько выпила. Прежде чем она успела мысленно себя этим подбодрить, она встретилась взглядом с парой жестких карих глаз. Скрестив руки Линкольн стоял перед дверью. «Ты…выглядишь…как вышибала». Наконец-таки смогла сказать это Кларк, счастливая, что ее слова прозвучали внятно. Линкольн покачал головой. «Как я вижу, ты воспользовалась моим советом». Он посмотрел на Найлу, которая, с тех пор как Кларк отошла, продолжила возиться с баром. «Мне надо…» Кларк моргнула. «Поговорить с Лексой». Она не могла ничего услышать из-за разговоров и музыки. Так или иначе, ей надо попасть в эту комнату. Линкольн вопросительно поднял брови. «У нее дела». «В баре?» Резко парировала Кларк. «Я…да». Линкольн вздохнул. «Кларк, займись своими делами. Пожалуйста». «Ты знал, что она вернется сегодня и ничего мне не сказал?» Кларк почти заскулила. Стоять становилось все тяжелее. Она была такой уставшей из-за работы, выпивки и необходимостью притворяться, что она понятия не имеет об их преступной деятельности. «Почему это так важно?» С вызовом спросил Линкольн. «Ты увидишь ее в понедельник, так же, как и все остальные». Кларк закусила губу. Она не хотела признавать свой личный интерес к женщине. Она также не могда признать, что она за ней шпионит. Она застряла в необычном положении. Именно тогда она заметила немного крови, засохшей сухой коркой на лбу Линкольна, где его рана снова открылась. «Эй…» Она подняла руку вверх, чтобы осмотреть его лоб. «Что случилось?» Линкольн стряхнул ее руку. «Я…наверное я ударился головой, когда выходил из машины». Или делал грязную работу для Лексы, сухо подумала про себя Кларк. « Дай мне посмотреть, если здесь есть аптечка, я могу…» «Кларк». Линкольн прервал ее. «Gon houm». «Не смеши». Кларк пыталась бороться с признаками тошноты. «Мне не надо идти домой». «Хорошая работа, ты тренировалась». Линкольн ухмыльнулся. Он развернул ее вокруг и она увидела обозначение туалетов. «А если серьезно, иди. Я попрошу Найлу заказать тебе такси». Кларк поняла, что нет никакого чертового способа для нее получить информацию из этой комнаты. Она уступила.