ID работы: 4764579

Менестрель

Джен
G
Завершён
10
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В лесной деревеньке, сокрытой чащобой От злобного взгляда разбойных людей, В таверне, ничем из себя не особой, В обычной таверне, где пьют крепкий эль, Свершилось однажды нежданное чудо, И к ним заглянул путешественник-бард. Он много где был, видел разного люда И много волшебных сказаний он знал. Он пел о драконах — огромных и страшных, Об эльфах — давно их никто не видал, О рыцарях пел — благородных, отважных, О гномах преданья поведал он там. Простой человек в старой рваной одежде, С потёртым плащом и с гитарой в руке Вселял людям в душу и в сердце надежду И веру, что есть волшебство на земле. Бродил по лесам, по горам, по долинам, Истёрши сто пятую пару сапог, Чтоб после сыграть в захолустье в трактире, Не взяв ни монеты. А ты бы так смог? Однако король той страны одинокой Однажды про странника-барда узнал. Король этот правил бездумно, жестоко И тотчас же барда схватить приказал. Его отыскали — да он не скрывался — И враз к королю на поклон привезли. «Зачем ты людей одурачить пытался? Почто ты пел глупые песни свои?» Но бард лишь молчал. «Что ж, казнить его. Завтра», — Промолвил король. Барда прочь увели Запутанным ходом в подвалы под замком, В холодные тартары тёмной тюрьмы. Однако же вести разносятся скоро, Под утро о барде глухой лишь не знал. Собрался народ перед замком толпою. «Верните нам барда!» — в ней кто-то кричал. «Долой короля! — возмущались другие. — Нам всем опостылел жестокий король! Хорошее что-то он тут же отнимет, А коли откажешь — так на кол, изволь!» Король испугался. И в спешке отдал он Приказ отпустить барда-странника вон. Его не держали — но было уж поздно. Вдали с колокольни послышался звон — То начался бунт! Король сдался без боя. Сбежал он — так быстро, что вмиг след простыл. Запомни же сказку ты эту, корона, Ошибку, что этот король допустил. Искусству препятствовать — гиблое дело. Нельзя принуждать менестрелей молчать! Нас гласом народа назвать можно смело, Ему лучше петь, чем на бунте кричать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.