ID работы: 4766459

Жених

Джен
Перевод
G
Завершён
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Такого Виктарион не ожидал. В течение долгого путешествия от Железных островов до Залива Работорговцев он представлял себе бессильную ярость Эурона, когда тот узнает, что Виктарион сделал последнюю из рода Таргариенов своей женой. Он даже не задумывался о том, чтобы завоевать ее расположение, предполагая, что просто возьмет ее, как мужчина берет морскую жену. Но это оказалось невозможным. Дейенерис была окружена Безупречными, пусть и евнухами, но грозными и бесстрашными воинами. Кроме того, он был не единственным, кто просил ее руки. Ее внимания искали женихи со всего света. Они приносили ей подарки, посвящали ей стихи и песни. Виктарион знал, что не умеет улещать женщин, и подарков он тоже не привез. - Виктарион из дома Грейджоев из Вестероса, - выкрикнул один из евнухов, в чьи обязанности входило представлять гостей женщине, которая величала себя королевой Семи королевств. – Лорд-капитан Железного флота. Виктарион скованно поклонился Дейенерис. Та с любопытством разглядывала его. Он никогда так не завидовал самоуверенности Бейлона или краснобайству Эурона, как сейчас. - Я пришел просить твоей руки, - без обиняков заявил он. Кто-то в толпе хихикнул. Виктарион снял с пояса боевой топор и опустился на одно колено. – Предлагаю тебе мой топор. - Это большая честь для меня, что такой человек, как ты, пожелал взять меня в жены, - любезно ответила Дейенерис. Любезно и неискренне. Виктарион знал, что она говорит то же самое всем женихам. – Я обдумаю твое предложение. Он ушел, злой и разочарованный. Только если королева покинет свою пирамиду, и ему удастся отбить ее у стражи и увести на свой корабль – только тогда он сможет сделать ее своей женой. Эурон тоже ее не получит. Разве что приплывет сюда сам и очарует ее. Но эта мысль не принесла ему утешения, наоборот, поселила в нем новый страх – что Эурон придет и добьется того, чего не смог добиться Виктарион. От вида смуглянки, ожидающей его в каюте, его настроение не улучшилось. Виктарион чувствовал, что она следит за ним, хотя они слишком далеко, чтобы она смогла отправить весточку Вороньему Глазу. Он решил избавиться от нежеланного подарка, который сделал ему брат. - Ступай, - велел он ей. – Иди куда хочешь. Меньше чем через десять минут кто-то постучал в дверь. - Ну что еще? – раздраженно рявкнул Виктарион, предположив, что смуглянка не поняла его. Это оказался его первый помощник. - К вам посланник. От драконьей королевы. Виктарион бегом поднялся на палубу. Посланник был хорошо одет, но на нем не было никаких знаков, говорящих о том, кому он служит. - Королева желает встретиться с вами наедине. Приходите на закате. Когда Виктарион в назначенное время явился к королеве, слуга-миэринец привел его в небольшую приемную где-то в глубине Великой пирамиды, а оттуда девушка-дотракийка повела его дальше, однако не тем путем, которым он шел утром. Виктарион не знал, что и думать. Я не Эурон, я создан для честной битвы, а не для интриг. Девушка привела его в покои на самом верху пирамиды. Там его ждала Дейенерис. Здесь не было ни диковинного вида чужеземцев, ни других женихов, и Виктарион наконец смог как следует разглядеть ее. Как и говорили, королева была прекрасна собой, хотя и невысока ростом. Она едва доставала макушкой ему до груди, и он с легкостью мог бы обхватить ее руками. Королева откровенно разглядывала его. «Изучает», - подумал Виктарион. - Мне предлагали руку и сердце, верность и преданность, не говоря уже о драгоценных камнях и далеких землях. Но топор мне еще никто не предлагал, - с улыбкой промолвила Дейенерис. Должно быть, это означает, что она все-таки считает меня своим женихом, решил Виктарион. - Я буду сражаться и убивать твоих врагов, пока ты не получишь Железный трон. - Мое солнце и звезды сказал бы то же самое. – Заметив его недоумение, королева добавила: – Мой муж Дрого. Ты похож на него. Виктарион слышал, что Дейенерис когда-то была женой какого-то дотракийского вождя. Его не оскорбило сравнение с ее покойным мужем. Как он понял из рассказов, дотракийцы в поле были все равно что железнорожденные в море. - Я стану тебе хорошим и преданным мужем, - сказал он и добавил: - Если ты станешь мне хорошей и преданной женой. Дейенерис рассмеялась. - Некоторым моим женихам все равно, увидят ли они меня еще раз после брачного обряда. - Мне не все равно. Она снова засмеялась. - Надеюсь на это. Сир Барристан рассказывал мне о тебе, но я хочу послушать тебя самого. Отужинай со мной. Повинуясь ее жесту, Виктарион опустился на стул рядом с накрытым столом. Он ломал голову, что сказать. Буду думать, что это Аша хочет послушать морские байки. И Виктарион начал рассказывать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.