ID работы: 4766578

Четыре с половиной человека

Гет
R
Заморожен
11
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Двухэтажный дом, с бежевыми стенами и широкими окнами, изнутри был поделён на две части. Первый этаж представлял собой большую приёмную, три кабинета, кухню, отделанные в строгих чёрно-белых тонах. Дневной свет проникал сквозь горизонтальные жалюзи и оставался полосками на деревянном полу. С улицы увидеть происходящее внутри помещения не получилось бы даже при большом желании; владелец этого места не любил даже короткого наблюдения за собой. В этих комнатах царили порядок и перфекционизм: помещение просторное и чистое, мебель расставлена по строгой симметрии, освещение ровное. Ничто не создавало ощущения присутствия живого человека в этих стенах, всё казалось холодным и пустым.       Именно такое впечатление возникало при входе в детективное агентство. В этом царстве строгости и порядка не было комфортно или уютно, здесь работал профессионал, который мастерски умел прятать улики и не выдать посетителям какого-либо факта о своей личности. Каждый вечер хозяин проводил кое-какую уборку в этом месте, стирая с каждого предмета отпечатки пальцев, а за посетителями прибирался, постоянно что-то тихо бубня, робот-уборщик.       Со второго этажа раздался звук мобильного. Стандартная мелодия для этой модели сотового телефона.       Ямато Аму проснулась быстро, услышав звонок, но ответила не сразу. Ей требовалось время, чтобы отойти от дрёмы; Аму не хотела, чтобы её голос звучал сонно и замучено. Проявление какой-либо своей слабости ей казалось чем-то постыдным и неправильным, в общении с кем-то она не хотела выглядеть жалкой.       Сильный ветер колыхал белоснежные занавески, задувая мелкие колючие снежинки в комнату. Аму сползла с кровати, и, ступая по ледяному полу босыми ногами, подошла к балконной двери и закрыла её. Гул машин с улицы, свист ветра и разговоры прохожих стихли, в комнате образовалась абсолютная тишина, прерываемая только звонком мобильного. Обернувшись к телефону, лежащему на пустой половине широкой кровати, Аму взяла его, не посмотрев, кто ей звонит.       — Ямато, — произнесла девушка свою фамилию вместо стандартного приветствия. Ей звонили по рабочему номеру, и она не считала должным представлять в лишний раз своё детективное агентство. Звонящий всегда осведомлён, кого он беспокоит.       Она слушала обращавшегося к ней человека, не перебивая, лишь что-то записывая в специально заготовленном для таких звонков блокноте, лежавшем на прикроватной тумбочке. Жилая комната имела мало общего с нижним этажом; Аму не хотела совмещать работу и личную жизнь. На компьютерном столе копились кружки, упаковки от вредной пищи и бутылки из-под газировки; на полках аккуратно были расставлены книги, журналы и комиксы; шкаф для одежды был пуст, все вещи хранились либо на кровати, либо на спинке кресла, либо сохли на бельевой верёвке. Одним своим видом комната с тёмно-фиолетовым потолком говорила о добровольном одиночестве и затворничестве, ставшими чем-то привычным и не вызывающими тоски или боли.       — Проследить за Хомрой? — перебила говорившего Аму, глядя на свои записи. Её голос не выражал недоумения, только задумчивость. — Всей Японии известно, что это шайка любителей с кодексом чести, как у Вито Корлеоне. Если они ещё не купили себе бесконечный абонемент на мелкое хулиганство у полицейского управления, я буду сильно удивлена.       Она подождала, пока звонивший изложит суть проблемы. Это был мужчина, судя по голосу, моложе тридцати, а вежливость и мягкость голоса выдавали в нём высокий уровень интеллекта. Аму попыталась себе его представить, опираясь только на звучание голоса, но ничего толком не выходило. Как бы она ни пыталась, перед её мысленным взором вставал тот, о ком давно следовало забыть.       С Хомрой она уже имела дело до того момента, пока не уволилась из полиции и не занялась своим малым бизнесом. В убойном отделе полицейского управления всегда с сомнением смотрели на сотрудника-женщину: кто-то пытался флиртовать, кто-то наглым образом забирал её работу себе и делал всё только хуже, а после увольнения Ямато Аму и открытия детективного агентства, на неё и вовсе поглядывали с ненавистью. Впрочем, пара бывших коллег утверждают, смеясь, что Аму заставила расшевелиться пару безнадёжно ленивых задниц.       Хомра. Аму помнила жар, запах пепла и жареного мяса, витавшие в воздухе в разрушенной штаб-квартире преступной группировки. Поджог, но эпицентр возгорания даже опытные пожарные не смогли определить. Расследовать преступление поручили ей так же легко, как и сняли с этого дела. Стоило ей только выйти на это сборище пироманьяков с огненными татуировками на телах, как всё к рукам прибрал пресловутый Скипетр 4. Аму закусила губу, вспомнив тот момент, когда ей сообщили, что все её усилия прошли напрасно, гася в себе гнев и обиду.       Факт того, что обращались за помощью с делом Хомры именно к ней, не казался Аму совпадением. Кто-то мог узнать о её провалах в прошлом и решить, что, помня старые неудачи, карьеристка решит их исправить и ни за что не упустит случая поквитаться. Этот кто-то хорошо её знает. Аму решила подыграть.       — Я вышлю вам счёт за оказание услуг, — произнесла она, поднеся к губам ручку, — внесите предоплату и… что? Всё уже оплачено?       Подойдя к компьютеру, Аму повела мышкой из стороны в сторону, выводя устройство из спящего режима. Вновь не выключила. Как небрежно.       Её банковский счёт был привязан к электронной почте. Уведомление об оплате заставило девушку несколько раз сморгнуть, прежде чем она поверила увиденному. Заказчик платил столько, что она могла вовсю разгуляться в слежке, обыске и сборе улик, если таковые будут. Аму смотрела на пришедшую сумму и не понимала, за что заказчик так ненавидит Хомру, раз оплачивает её услуги, не давая ей возможности отказать в следствии.       — Я вышлю вам контракт, — вздохнула девушка. — Заполните, отсканируйте, перешлите мне вместе с копиями указанных там документов. Принимаюсь за расследование сразу после получения бумаг. Никому не нужны проблемы, не так ли?       Звонивший невесело улыбнулся, она почувствовала это.       — Что именно я должна искать? — глядя в сторону, спрашивала Аму. – Сбор компромата, возня с документами или расследование инцидента? — она помолчала, слушая. — Вот значит как. Мне очень жаль. Не волнуйтесь, я выведу их на чистую воду.       Услышав слова благодарности и частые гудки, Аму сбросила вызов и опустила мобильный на стол. Мозаика складывалась воедино, о заказчике ей стало известно гораздо больше. Близкие печального человека пропали без вести, и он убеждён, что именно Хомра причастна к этому. Заказчик не просил Аму найти своих родных, он требовал доказательств убийства, которые позволили бы ему уничтожить эту криминальную свору.       Что ж, он обратился по адресу. Аму давно точила зуб на этих ребят. Интересно, они её ещё помнят? Умные люди ни за что не упустят врагов из своего поля зрения, а к дуракам красный клан девушка не приписывала.       Когда разговор прекратился, Аму переоделась из широкой чёрной пижамы в узкие серые джинсы и тёмную футболку, под которой свободно могла скрыть маленький диктофон. После она надела длинный плащ, решив сразу спрятать всё необходимое под верхнюю одежду: мобильный в верхнем кармане, бумажник с документами — во внутреннем, ключи от машины во — внешнем, оружие и диктофон — на ремне. Хомра помнила её в форме полицейского, но даже тогда, в годы своей службы, Аму не была так сильно обмундирована. Перебросив несколько раз пистолет из одной руки в другую, она убрала его в кобуру на ремне, висевшую на пояснице. Так было проще выхватывать оружие в случае опасности, да и незаметнее казался большой пистолет на тщедушном тельце Аму.       Умывалась Аму тоже быстро, будто кто-то стоял рядом и держал в руке зажжённую спичку, с помощью которой засекал время. Заказчик заполнял бумаги недолго, но достаточно, чтобы Ямато успела позавтракать и связаться с бывшими коллегами в полицейском управлении. В своё дело она не собиралась вмешивать блюстителей порядка, но лишние меры предосторожности никому не причиняли вреда. В случае внезапной смерти Аму полиция повесит обвинение в убийстве на Хомру, а остальное не её забота.       С первого этажа послышался звук открываемой входной двери и стук шагов. Робот-уборщик загудел и что-то ворчливо бубнил, умаявшись от скуки и наконец-то найдя хоть какую-то грязь. Иногда Аму, проникаясь сентиментальностью к единственному постоянному обитателю первого этажа, называла его Везунчик(а случалось это тогда, когда она не называла его «Груда Железа» и «Мечта Мусорщика»). Везунчика она собрала сама, сама же ремонтировала, сама же повышала голос на бездушную машину, когда у неё не хватало сил бороться с эмоциями. Её совершенно не удивляло то, что о Везунчике она сейчас подумала раньше, чем о секретарше, только что пришедшей на рабочее место. В конце концов, Везунчик не доставал со своими просьбами взять его в дело, отпустить с работы пораньше и разрешить попользоваться химической лабораторией, находящейся в одном из кабинетов на первом этаже.       Аму получила документы и распечатала их. Ко второму этажу вела лестница, заканчивающаяся тяжёлой дверью. Выйдя из своего жилища, слишком большого для маленькой женщины, она заперла входную дверь на все замки.       Молодая секретарша суетилась в своём кабинете, включая компьютер, раскладывая бумаги и поправляя растрепавшуюся от ветра причёску. Её звали Линь Джиао и, решив позлить родителей, она отправилась работать, вместо того, чтобы поступить в старшую школу. Ей всего семнадцать; она ярко красится, пытаясь сделать выразительнее узкие глаза и тонкие губы, ровно зачёсывает назад длинные чёрные волосы; она всегда одевается в тёмные женственные платья с неприличным количеством кружев и ленточек. Джиао красива, весела, да и с обязанностями справляется очень хорошо, но Аму, преисполненная снобизма и желания повыпендриваться, никогда её не хвалила и не пыталась казаться дружелюбной. Вообще, Аму редко кому улыбалась, но иногда Джиао была достойна видеть такое редкое явление.       — Ямато-сан! — воскликнула Линь Джиао, только увидев начальницу на лестнице. — Что вы сказали полиции, что они все переполошились? Ваш номер был скрыт, поэтому они названивали мне, пока я шла на работу.       — Вот как?       — Кори-сан вообще обещался приехать.       Кори Исами. Следователь, который был выше Аму по званию, занимал второе место в её чёрном списке, сразу после Хомры. За несколько лет совместной службы, своего соперника Аму могла описать одним словом: зараза. Он был выше её на голову и всегда смотрел ей в лицо с надменной улыбкой. Он никогда не был уставшим и никогда не ленился, всегда был готов сорваться с места и пробудиться среди ночи. Единственное, он всегда был немного потрёпан. Каштановые кудри никогда не лежали ровно; рубашка была местами мятая, будто у него не было времени её погладить; в карих глазах была холодность. Вечный её соперник всполошился от обыкновенного предупреждения. Зная характер Исами, Аму предположила, что он хочет заснять на камеру её гибель, чтобы пересматривать и ликовать.       Линь Джиао улыбнулась, увидев на бледном лице начальницы глубокую задумчивость. В свои тридцать лет Аму выглядела моложе Джиао, от чего к ней относились больше как к ребёнку, нежели как к женщине. Маленькое жилистое тело, невысокий рост. Прямые волосы Аму были длиной выше плеч и обладали странным тёмно-серым оттенком. В светло-карих глазах читался живой и спокойный ум.       — Кори-сан был крайне обеспокоен, — с улыбкой промурлыкала Джиао. — Я слышала тревогу в его голосе.       — А мотора Везунчика ты не слышала? — как и всегда, безразлично спросила Аму. — Я не вижу его. Куда он уехал?       — Ямато-сан, — вздохнула девушка, — Кори-сан давно ищет повода встретиться с вами. Он уже не в первый раз проходил мимо агентства и косился на входную дверь. Я сама видела! — решила похвастаться Джиао. — А когда он понял, что за ним наблюдаю, стал покупать продукты в соседнем магазине и ходить мимо вашего дома на парковку.       Аму зарылась пальцами в волосы. Неужели Исами оборзел настолько, что решил лишить её дома? Он может.       — Повод для вызова налоговой ищет он, — огрызнулась Аму. — И какой недоумок сообщил ему о моём агентстве? Впустишь его в эти стены один раз, он здесь поселится, — возмущалась девушка, перебирая присланные документы. — Сегодня созрел клиент, решивший, что в расследовании я не должна себе ни в чём отказывать. Ближайшие две недели я буду занята, так что передавай заказы в руки Ямаситы, Накамуры и Хасагавы. Заодно этого дебила Сасаки вызови из отпуска, если потребуется лишний человек.       — А если и его не хватит, — улыбнулась Джиао, — можно мне взять работу на себя?       Аму смерила её придирчивым взглядом.       — Нет.       — Ямато-сан! — возмущённо воскликнула секретарша. — Нечестно! Вы специально оставляете меня за работой в кабинете. Даже Везунчику вы доверяете больше, чем мне!       — А что? Хороший детектив из него бы вышел…       — Ямато-сан!       Негодование Линь Джиао испарилось, когда тишину помещения прервал негромкий звук открываемой входной двери. Как-то раз девушка пожелала принести китайские колокольчики с дельфинами и повесить их над входом, но начальница быстро пресекла эту идею. Невольно она посмотрела в сторону источника звука и улыбнулась, увидев вошедшего. Впустив в помещение декабрьский холод, в прихожей стоял Кори Исами.       Мелкий иней остался на чёрном пальто, накинутом на плечи, и в волосах. Полицейская форма была такой же неряшливой, как и прежде. Аму хватило быстрого взгляда, чтобы понять, что её извечный противник так и не изменился за прошедшее время.       — Кори, — с презрением произнесла она, отдав документы Джиао, которая поспешила закрыться у себя в кабинете. — Не ждала твоего визита.       — Какого чёрта, Ямато? — выдохнул Исами, заперев за собой дверь. Придирчивым и оценивающим взглядом он оглядел прихожую с пола до потолка, удостоил внимательным взглядом усердного, но уже потрёпанного Везунчика. — Помереть собралась? Проследить за Хомрой? Таким маленьким девочкам следует выслеживать неверных супругов и сдавать родителям курящих детишек.       С момента её ухода из полиции прошло полгода, и Аму смело могла сказать, что по этому насмешливому тону голоса и едким замечаниям она не скучала.       — Наверное, — пожала плечами Аму. — Жаль, я не знаю, как ведут себя маленькие девочки.       — Не ходи, — настаивал Исами. — Банды непредсказуемы. Сама знаешь насколько.       — Бла-бла, — равнодушно покачала головой Аму. — Тебе, наверное, работать пора. Мне тоже. Была рада встрече и всё такое.       — За месяцы работы здесь могла бы выдумать что-нибудь более интересное.       — Топай, честных налогоплательщиков спасай, — отмахнулась девушка, будто не слыша издёвки бывшего коллеги, — от тех, кто менее честен. Кто там бунтует больше всего? Школьники, якудза или Ягами из убойного?       Вопрос не требовал ответа. Задав его, Аму лишь отвлекла внимание собеседника для того чтобы выйти из дома. Её автомобиль стоял в гараже, размещённом под широким застеклённым балконом. Даже на лоджии Аму не поленилась повесить жалюзи, чтобы не позволить никому разобрать, какой хлам у неё скопился за период проживания в доме. Как видно, не зря. Исами не дурак, он запросто рассказал бы что-нибудь об Аму, появись у него в руках её личная вещь.       Седан девушки был серым и неприметным, настолько обыкновенным, что вряд ли кем-то запомнился бы в непрерывном потоке транспорта. Тонировка на стёклах не позволяла увидеть происходящего внутри автомобиля, что было весьма кстати, если дело касалось продолжительной слежки, или Аму решала сбежать на время из дома и поспать в машине на какой-нибудь парковке под дождём.       Она села за руль и завела двигатель. Вместе со звуком рычащего мотора слева от неё открылась дверь машины, впуская в автомобиль незваного гостя.       — Напомни, какая это статья уголовного кодекса, — спокойно отозвалась Аму, почувствовав укол ностальгии от выходки своего соперника. Исами всегда был упрямым и наглым, он бы и дверь её дома открыл отмычкой, если бы та была заперта.       — Уже не помнишь? — с улыбкой спрашивал парень, сидя на пассажирском сидении. — Я всегда подозревал, что училась ты хуже меня.       Аму закатила глаза в ответ, не желая спорить. Ей не выгнать Исами из автомобиля, проще с ним согласиться и убедить в том, что с бандой она справится одна.       — Ты постриглась.       Аму не ответила. Ни один из коллег, охранников в агентстве и даже Джиао не заметили изменения её образа, но Исами обратил внимание. Он всегда всё подмечал, иначе бы ни за что не стал бы её конкурентом.       — Тебе идёт.       Он отвернулся к окну, подпирая голову рукой, проговорив эти слова без сарказма или иронии. Раньше, с длинными серыми волосами, Аму казалась ему нежной и хрупкой, но с новой причёской будто бы стала смелее, свирепее. А, может, увольнение из полиции её ожесточило.       Они выехали.       — Ямато, — прервал молчание парень. — Мы оба знаем, как Хомра расправляется со своими врагами, но… — он помедлил. — Знаешь ли ты, чем именно они сжигают их?       Аму молчала, но Исами заметил, что она скосила взгляд в его сторону, без слов говоря, что слушает его.       — Вот поэтому тебе никак нельзя туда, — со сдержанной печалью в голосе произнёс Кори Исами. — Никто этого не знает. Что тебя заставило взяться за это дело? Твоё агентство процветает, ты смело могла отказаться.       Она нахмурилась.       — Всё-таки, следишь за мной.       Его лицо выразило крайнюю степень обиды.       — А что тут такого? Ты же ставила мою карьеру под угрозу. Могла бы проявить уважение и проследить за мной в ответ!       Аму наблюдала за дорогой, поэтому лишь сухо цокнула языком. Исами понравилась та озадаченность, что он уловил в её лице, то смятение и незнание, как ей реагировать на его слова. Он улыбнулся, глядя на девушку, а после достал мобильный телефон из кармана брюк.       — Не желаешь передать привет бывшим коллегам, Ямато? — Он со скучающим видом проверял общий чат своих коллег по смене. Даже новички, не знакомые с Аму, заинтересовались её похождением в красный клан. Какие-то умники даже взяли фотографии Исами и прикрепили к ней шутливые надписи о героизме. Он решил накатать на них жалобу начальству за безделье.       — Вряд ли меня кто-нибудь помнит.       — Почему же? Я же помню.       Это утверждение её совершенно не радовало. Как и всегда, Исами был в приподнятом расположении духа, улыбался и даже шутил, разговаривая со своими коллегами. Слушая его болтовню по телефону, Аму вновь ощутила себя на прежней работе, на которой могла не спать несколько суток, чувствовать недоверчивые взгляды коллег и терпеть то, что высшее руководство путает её с дочкой-подростком какого-нибудь полицейского.       Аму скосила взгляд на Исами. Он был встревожен и даже напуган, когда речь зашла о Хомре. Его не заботили другие преступники, перегнувшие палку в плане своей деятельности, не волновали террористы, снайперы и даже сумасшедшие, а поджигатели вывели из равновесия. Это натолкнуло Аму на подозрения. Исами не просто что-то знает, он знает больше, чем нужно.       Подъехав к заветному бару и припарковав автомобиль, Аму стала обдумывать свои дальнейшие действия. В багажнике были спрятаны парик, запасная одежда и очки на случай открытой слежки. Поджигатели запомнили её. Трудно забыть человека, который изрядно потрепал нервы в прошлом и вёл себя спесиво и озлобленно. Аму же не забыла Исами, вот и Хомра не забыла её.       Но переодеваться при нём ей совершенно не хотелось. Аму знала Исами, он запросто выпишет ей штраф за ношение оружия, наплевав на лицензию.       — Наверное, переодеться хочешь, — парень разглядывал бар с каким-то детским озорством, интересом. — А я не даю.       — В точку.       — И что же мы предпримем?       — Ты выйдешь и не попытаешься неожиданно открыть дверь машины.       — Да-а-а? — протянул он. — Не хочу. Здесь тепло.       Внутри Аму что-то взорвалось.       — Что такое? — с улыбкой спрашивал парень, глядя на возмущённое лицо девушки. — Один из лучших следователей в Шидзуме испугался подглядывания? Брось, Ямато, я видел десятки обнажённых женских тел.       — Пошёл ты. Дешёвая попытка, Кори. Я не поеду обратно и не стану тратить время на уговоры только потому что ты со своим ослиным упрямством хочешь лишить меня работы, — она вышла из машины. — Что, устал от унижений в участке и пришёл на мне оторваться?       Он вновь улыбнулся, услышав это. Аму всегда была несдержанной на язык, что, после стольких месяцев отсутствия, заставило Исами трепетать от восторга. Он тоже вышел вслед за ней.       — Даже лучшая в мире работа не мила без достойного конкурента, — непринуждённо сказал он. — Когда вернёшься в участок, я на неделю уйду в праздничный запой!       Исами выглядел таким довольным и мечтательным, что Аму не могла отказать себе в удовольствии уничтожить его внезапную радость.       — Не в этой жизни, Кори.       Он хлопнул в ладоши.       — Быть и в следующей жизни полицейским и твоим конкурентом? — в его взгляде отразилось ещё больше восторга. — О большем и мечтать нельзя!       — Как же я буду счастлива, когда найдётся хоть один способ тебя заткнуть.       Долго маскироваться не пришлось. Аму хватило и пяти минут, чтобы перевоплотиться из серой школьницы в школьницу с макияжем, потрёпанной светлой причёской и в очках. Исами рассматривал её новый облик настолько долго и придирчиво, что Аму на него грязно выругалась. Однако, её конкурент тоже не стал сдерживаться и дал волю словам, из-за чего девушка поспешила повысить тон голоса и поделиться с ним своими взглядами на ситуацию.       — Ещё не поздно передумать, Ямато, — вновь предпринял попытку Исами. — Или ты не можешь оторваться от этого дела из-за былой обиды?       — Ну, а это откуда ты узнал? — устало проговорила девушка осипшим от только что произошедшей перепалки голосом.       — Оп, подтвердила! — радостно воскликнул он, а раздавшийся позади него удар кулаком о металлическую крышу автомобиля ничуть не ухудшил его настроения. — Разве я не гениален?       Обернувшись, Исами был крайне огорчён, не увидев Аму на прежнем месте. Он знал, куда она направилась, и смотрел на пресловутый бар с настороженностью и опаской, словно дикий зверь, нечаянно забредший на чужую территорию. Ямато Аму права в своих подозрениях, Кори Исами знал больше, чем нужно, но рад этому знанию он был только наполовину.       Глядя на бар, он сделал шаг в его направлении, нахально улыбаясь, словно бросая вызов недругам.

***

      Залог успешной слежки — скрытность и незаметность, в сочетании с умением слышать, видеть и запоминать. И по отношению к частному сыщику и главному следователю это было бы вполне справедливо, если бы один из них не смотрел влюблённым взглядом на полки с дорогим алкоголем. У Аму не хватило ни сил, ни убедительности, чтобы остановить Исами. Помимо них в баре были ещё посетители, но по сравнению с навязавшимся спутником девушки все они меркли. Пальто скрывало его полицейскую форму, но, к сожалению, в нём невозможно было спрятать эксцентричное поведение владельца.       Сидя на высоком стуле за барной стойкой, Аму понимала, что спокойно провести расследование Исами ей не даст. Не сможет убедить, так будет путаться под ногами, пока в один прекрасный момент она не споткнётся и не упадёт.       Терпение дожидаться, когда очередная рюмка свалит конкурента с ног, у Аму закончилось. Тяжело вздохнув, она заказала себе клубничное мороженое, наперёд зная, что алкоголь без паспорта ей не продадут, а сам паспорт станет для Хомры тревожной кнопкой.       — Прошу извинить моего спутника, — несмело проговорила девушка, пытаясь привлечь внимание бармена, надевшего для работы чёрный пиджак, джинсы и рубашку, из-за чего выглядел одновременно строго и небрежно. Люди его профессии являются хорошими слушателями и неплохими психологами, да и никогда не откажут клиенту в разговоре. — Он редко выходит из дома.       Она знала, что ни одно в мире оскорбление не уязвит самолюбие Исами, но, тем не менее, хотела хоть с кем-то потолковать о том, как сильно он её раздражает.       — О, не беспокойтесь, — с улыбкой на лице успокоил девушку бармен. — Ваш друг ещё спокойно себя ведёт.       Аму крайне сомневалась, что можно назвать спокойным поведением шумные комплименты находящимся в баре девушкам, попытки напеть французский национальный гимн и уговоры парней на соревнования по количеству выпитого. Аму глухо вздохнула, погрузив в рот ложку с мороженым.       — Правда? — демонстративно удивлялась девушка. — Даже жутко от мысли, что могут быть более шумные клиенты.       Кусанаги Изумо заулыбался, стоя рядом с ней, опираясь о стойку. Аму давно изучила его за время продолжительной слежки, и знала, что её показная беспомощность заинтригует его. Он легкомысленный и немного ветреный, с ним очень просто найти общий язык.       — Честно говоря, молодые девушки редкие, но желанные гости в Хомре, — он приблизился. — Могу я узнать ваше имя?       — Ясукуни Анеко.       — Анеко, — он с улыбкой произнёс это имя, будто оно оставляло сладкий привкус на кончике языка. — Кусанаги Изумо. Позвольте мне сегодня быть вашим верным слугой.       Аму отвела взгляд, сдерживая улыбку. Смелый флирт заставил ожить остывшее сердце, окрасил лицо едва заметным румянцем. Аму и не знала, насколько была мила в этот короткий момент, сама же она думала, что в светлом парике и в тёмных очках выглядела довольно некрасиво.       — Славное у вас место, — оглядевшись, проговорила она, заметив, что Исами всё же довёл до ручки Яту Мисаки, за которым Аму следила лишь за тем, чтобы косвенно начать подозревать Скипетр 4. — Должно быть, тяжело приходится, когда каждый день наведываются такие же, как этот.       Кусанаги улыбнулся.       — Ни одна работа не бывает слишком простой, — он зарылся пальцами в волосы. — На персонал приходится тратиться, с поставщиками договариваться, да и иногда ремонт необходим и уборка. Пускай, моя работа скучна, но сам я интересен и в данный момент увлечён, Анеко-сан. Ваш друг не рассердится из-за нашего настолько личного разговора?       — Мы с ним терпеть друг друга не можем.       — О, как можно испытывать неприязнь к вам? — продолжал блондин, придвинув к Аму маленький картонный листок со своим номером телефона. — Он вас чем-то обидел?       — Ну… у нас бывают разногласия, и из-за этого мы ссоримся больше обычного.       Разговаривая с барменом, Аму попутно внимательно осматривала помещение. В баре было установлено несколько камер видеонаблюдения и хорошая охранная система, на взлом которой потребуется потратить усилия. Они мало что обновили после её последних визитов — всё те же кожаные диваны, всё те же полки с алкоголем, всё те же плакаты на стенах, и играет всё тот же лёгкий джаз из динамиков под потолком. Неуютно ей было в этом месте, каким бы красивым и тёплым оно ни было. Несмотря на душистые ароматы, Аму всё равно чуяла запахи пепла и гари, несмотря на собственную наблюдательность, она чувствовала себя слепой и глухой. Пальцами правой руки она касалась визитки Изумо, в то время как левой рукой прикрепляла маленький диктофон под сидение своего стула. Исами помог ей быть незаметной в этом деле, всё внимание присутствующих было обращено на него. Девушки собрались вокруг него за одним столиком, что немало раздражало представителей красного клана, и цитировал Шекспира. Несмотря на изрядную дозу алкоголя в теле, читал стихи он весьма виртуозно и, как и обычно, не затыкался, пока сонет не подошёл к концу. Аму скосила взгляд в сторону от парня, к своему удовольствию понимая, что его выходка не помешала ей совершить предварительного осмотра. У неё созревали хорошие идеи по поводу того, как вывести раздражающую её банду на чистую воду.       — Встретиться после работы? — высоким голосом от выпитого произнёс Исами, разговаривая с одной из девушек. — Я не свободен.       С этими словами он пригубил вторую бутылку крепкого алкоголя, всё больше шокируя Аму, едва державшуюся на ногах после двух бокалов виски. Чем Исами думает, выпивая столько? Что Аму с её тщедушным тельцем донесёт его до дома? Она даже не знала, где он живёт, да и сомневалась, что ей удастся дотащить широкоплечего парня до такси.       Его довольная пьяная улыбка была полна блаженства. Он перевёл взгляд на Аму, глядя на неё с каким-то непостижимым для неё удовольствием. Девушка было отвела взгляд, но Исами подошёл, не позволив ей соскучиться по себе.       — Сдачи не надо, — умиротворённо промурлыкал парень, опуская на стол содержимое своего бумажника. — А-тян, я хочу к тебе в гости.       Права отказать у неё не было, так как Исами потянул её за руку следом за собой к выходу. Его походка была нетвёрдой, но довольно быстрой и энергичной; в спешке за своим спутником Аму не успела даже попрощаться с Изумо.       Зато визитка осталось у неё. Она непременно позвонит, как только избавится от конкурента.       — Все главные следователи напиваются посреди рабочего дня?       — Что, разозлил я тебя, Ямато? — заулыбался Исами, плечом опираясь о низкий автомобиль девушки. — Я решил взять отпуск на две недели. За это время я либо сам справлюсь с твоим заданием, либо вправлю тебе мозги.       — Либо ты затыкаешься, либо добираешься до дома самостоятельно, — она села на водительское сидение и дождалась, когда Исами усядется рядом. — Мы больше не коллеги, чтобы я тебя терпела всю дорогу.       — А придётся, — он широко зевнул. — Перед выходом из участка я, как и ты, прихватил с собой диктофон. Вообще-то, он предназначался для тебя, но я всё-таки засунул его в кармашек Яты Мисаки.       Аму слушала его, перестав дышать. Во-первых, из-за идущего от парня запаха алкоголя, во-вторых, из-за того, что его тихую пьяную речь было трудно разобрать. Глядя на раздобревшего от алкоголя конкурента, она замерла, сжимая пальцами снятый с головы парик. Исами — прекрасный следователь, профессионал своего дела, но принимать от него помощь было сравнимо для Аму с резвым шагом в яму ядовитых змей.       — И что ты хочешь за сотрудничество?       — Хочу, чтобы ты оставила это дело, — заулыбался Исами, потягиваясь. — Или прилечь в кроватку.       — Хорошо. Говори адрес, я тебя отвезу.       — Забыл. Вези к себе в гости.       Аму с трудом сдержала себя.       — Я сниму тебе номер в отеле и…       — И тогда не получишь от меня никакой помощи, — зевая, парировал главный следователь, уютно устроившись на пассажирском сидении. — Скажи, Ямато, а твоя кроватка, как и ты, пахнет цветами сакуры?       Лицо Аму горело от стыда от такого откровенного вопроса. Она стиснула руль пальцами и крепко сжала зубы, подавляя желание выдать какую-нибудь остроту. К счастью, её усилия уже не требовались, Кори Исами уже крепко спал, тихо похрапывая.       Его условие выполнимо, но оно уязвляло гордость Ямато, да и идти на поводу у своего давнего врага ей совершенно не хотелось. По приезду она передала нетрезвого путника в руки охранника, который с лёгкостью донёс следователя в гостевую комнату в доме Аму.       Впрочем, своей вылазкой девушка была довольна. У неё появились некоторые вопросы, требующие ответа, для которых пока что очень мало сведений. Вернувшись в один из кабинетов на первом этаже, поприветствовав сидящих у рабочих мест детективов и ждущих указаний стажёров, она села за свой компьютерный стол и надела наушники, которые передавали ей звуки прямиком из бара Хомра. Скучное занятие — подслушивать, но пока что-либо ещё предпринимать не обязательно. Когда помещение опустеет, девушка установит камеры внутри этого места частого сбора банды.       Слушая шумную болтовню людей, Аму распорядилась, чтобы её сыщики выяснили личность заказчика. Годы службы научили её не доверять в этом мире даже себе, да и опасалась она, что на якудз её натравили ещё более опасные люди. Стажёры по её приказу отправились выяснять, какое вещество горит так, что невозможно определить источник возгорания. Охраннику было велено раз в час обходить здание кругом и подмечать все стоящие рядом автомобили. Одна Линь Джиао осталась без работы.       — Иди переписывайся со своим дружком, — раздраженно бросила Аму. — Без тебя дел хватает.       — Ямато-сан, — капризничала девушка. — Я хочу помочь следствию!       — Точно?       — Точно!       — Тогда принеси мне кофе.       От обиды глаза Линь Джиао наполнились слезами. Выдержать этот умоляющий, жалостливый взгляд было непросто, но Аму справилась, чем обескуражила своих работников.       — И с сахаром, — грозно произнесла она. — Быстро! Быстро! Работа не ждёт!       Стальной тон голоса миниатюрной начальницы всегда трепал нервы её подчинённым. Аму медленно скосила взгляд на своих детективов, заставив их передёрнуться и приступить к работе с удвоенным усердием.       Поправив наушники, она стала вслушиваться в голоса, звучащие в баре.       — Четыре с половиной человека? — в недоумении переспросил Кусанаги Изумо. Судя по чистоте звука его голоса, бар уже опустел. — Где на этот раз?       — На подземной парковке гостиницы Хинику, — дрогнувшим голосом отвечал ему Камамото Рикио.       — Хинику? — Изумо пытался вспомнить. — Кажется, своим процветанием гостиница обязана некоторым тёмными делишками.       — Кусанаги-сан, — буркнул Ята Мисаки. — Там было двенадцать человек. Их разобрали и заново склеили в четыре с половиной. Лишние части спрятали по разным номерам с постояльцами.       Воцарилось молчание. Не теряя времени, Аму стала искать информацию о гостинице.       — Кто бы это ни сделал, — вздохнул Изумо, — у него неплохо с фантазией. Да и способности интересные. Разобранным удалось вернуть целое состояние?       — Да, но, — Мисаки помедлил. — Кто-то всё ещё ищет уши в мусорных вёдрах, а кто-то промывает глаза от пыли под кроватью.       Изумо закашлялся, Аму вместе с ним.       — Они всё ближе! — воскликнул Рикио. — А ещё месяц назад расправлялись с мафией в Киото и Токио!       Киото и Токио. Аму это натолкнуло на подозрения. Её заказчик был из Киото. Уж не он ли организует резню? Или он хочет, чтобы Аму поймала мясника? Не случайно же поступил заказ на Хомру именно тогда, когда неизвестный орудует в Шидзуме.       Четыре с половиной человека. Аму насмотрелась на трупы и убийства за годы службы, но сшитые воедино из двенадцати человек люди вызвали у неё дурноту. Вот почему Исами пришёл к ней? Не хочет, чтобы старого недруга разрезали и пришили к кому-нибудь? Или хочет? Исами был бы не прочь взглянуть на чьи-нибудь муки, да и сам был любителем поиздеваться над кем-нибудь.       Хинику. Аму закусила губу, не найдя ни одного сведения о происшествиях в гостинице, зато обнаружив недавние фотографии с людьми в синих плащах.       — Как же ты вовремя налакался, Кори, — сквозь зубы процедила Аму. — Явно ты что-то знаешь.       Но в её деле нельзя отвлекаться на что-то стороннее. Сжав руки в кулаки и скрепя сердце, Аму поднялась со своего места и с грузом на душе отправилась на кухню.       — Джиао, — сквозь зубы процедила она. — Есть задание.       Лицо китаянки мгновенно посветлело.       — Отправляйся в отель Хинику, — она достала из плаща кошелёк и вытащила оттуда деньги, — сними номер на сутки. Будут спрашивать, говори, что ты туристка. И фотографируй всё, что тебя испугает. Можешь даже на видео снимать, так будет проще.       — Я не подведу, Ямато-сан!       — Проваливай. И поесть себе что-нибудь купи, — она нахмурилась. — И шапку надень!       Со счастливой улыбкой на лице освобождённая от бумажной работы Линь Джиао выбежала за дверь к ближайшей станции метро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.