ID работы: 4768060

Маленький лорд

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
245
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 792 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста

От лица Саундвейва.

Впереди, среди неподвижных тел погибших десептиконов и скраплетов, стояли абсолютно невредимые, без малейших царапин, Старскрим и Эйрахнид, и невнятно что-то бормотали, переговариваясь. Я взглянул на Шоквейва, чья оптика недобро сузилась, затем перевёл взгляд на Старскрима и Эйрахнид и направился к ним; Шоквейв пошёл следом. Эйрахнид явно встревожилась, заслышав тяжёлые шаги Шоквейва и, обернувшись, слегка подтолкнула Старскрима к нему. - Ох, Саундвейв, похоже, тебе пришлось столкнуться с этими мелкими паразитами! - Он застыл. - Клянусь, если с нашим дорогим лидером что-то случилось - я… - Он цел и невредим, - прервал его Шоквейв. - А что насчёт тебя? - О чём ты? - Почему на тебе ни царапины? С учётом обстоятельств это весьма нелогично, если только ты не контролировал происходящее… ремонтируя себя! - На что это ты намекаешь? - Старскрим вплотную приблизился к Шоквейву. - Пока - предполагаю! - Лица Шоквейва и Старскрима были уже в нескольких дюймах друг от друга; оптика Шоквейва сузилась ещё сильней, а оптика Старскрима пылала от гнева. - Так-так, мои дорогие, вам надо успокоиться - и без того хватает проблем в связи с утратой лордом Мегатроном способностей к руководству и самостоятельному принятию решений и с нанесённым кораблю ущербом, не хватало ещё нам поубивать друг друга! Не так ли, Саундвейв? Она будто змея в траве… Но, должен признать, её слова верны. Я коротко кивнул. - И, тем не менее - мы так и не выяснили, почему вы оба невредимы! - О, всё очень просто, мой дорогой Шоквейв! Мы воспользовались появившимся у нас небольшим перерывом и пошли в свои кварты, чтобы отдохнуть после утомительного дня. Старскрим был так любезен, что проводил меня к моей кварте, и, когда мы уже оказались рядом с ней, послышались крики и голоса Нокаута и вехикона - Стива, кажется. Они вскоре прибежали к нам и сообщили, что корабль атаковали скраплеты. Мы со Старскримом решили проверить, как много этих отвратительных созданий, как вдруг они напали на нас из-за угла. Конечно же, нам не хотелось быть съеденными, и мы заперлись в моей кварте. К счастью, скраплеты нас толком не заметили. Я ничего не упустила, Старскрим? - Нет-нет, ты рассказала всё в точности, как оно и было! Шоквейв выглядел не слишком убеждённым. Уж я-то знаю, что это ложь. Но, поскольку доказательств нет, придётся придерживаться услышанной версии… Увидев, как ярко вспыхнула оптика Шоквейва, Эйрахнид поспешила добавить: - Не веришь - спроси Нокаута и Стива. - Уж поверь - спрошу. С этими словами Шоквейв развернулся и направился прочь, наверняка отправившись поговорить с упомянутыми десептиконами, и оставив меня со Старскримом и Эйрахнид. Ну, спасибо тебе, Шоквейв. Просто огромное спасибо! Правильно, оставь меня с этими предателями! Так, ладно, Саундвейв, успокойся. Главный приоритет - избавиться от скраплетов, затем - позаботиться о восстановлении корабля, а уж после можно будет иметь дело с Эйрахнид и Старскримом. Итак, как избавиться от этих мелких вредителей так, чтобы они впредь никогда не вернулись? Они не выносят холод… Тогда стоит отправить их в достаточно холодное место. Открытый космос, к примеру, или же на Землю - в Антарктиду. В конце концов, там действительно очень холодно, и для земного моста, в отличие от космического, требуется не слишком много энергии. Превосходно! Осталось сообщить десептиконам, чтобы собрали трупы скраплетов и принесли в рубку управления. Тогда останется просто выбросить их в мост, и мы, наконец, окончательно избавимся от них. А уж после этого Нокаут сможет, наконец, осмотреть всех пострадавших десептиконов и приступить к их ремонту. - Саундвейв, ты меня вообще слушаешь?! - завопил Старскрим. Полностью проигнорировав его, я развернулся на каблуках и отправился в рубку управления, оставляя позади ошарашенного Старскрима. К счастью, он не последовал за мной, так что я без каких-либо помех ввёл нужную команду и, сразу же по её выполнении, взломал все камеры на корабле, с удивлением и удовольствием увидев вехиконов, следовавших повсюду за Старскримом и Эйрахнид, чем немало их смущали. Быть может, кто-нибудь даже сообщит им, кого именно вехиконы единогласно выбрали лидером на текущий момент. О да, это было бы забавно. Я задумчиво покачал головой и подготовил земной мост, открыв его сразу рядом с собой и ожидая вехиконов. Долго ждать не пришлось. Отдав приказ Нокауту по оказанию помощи раненым десептиконам - наверняка некоторых из них можно было спасти, - я пошёл в лабораторию, где меня всё ещё дожидался спарклинг под присмотром вехикона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.