ID работы: 4768303

Пароль: одержимая или эффект зверя

Гет
NC-17
Завершён
207
автор
Размер:
463 страницы, 86 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 630 Отзывы 118 В сборник Скачать

17 часть: Казнь.

Настройки текста

Надежды нет и нет боязни. Наполнен кубок через край. Твоё прощенье — хуже казни, Судьба. Казни меня, прощай. Всему я рад, всему покорен. В ночи последний замер плач. Мой путь, как ход подземный, чёрен И там, где выход, ждёт палач. Д.С. Мережковский

      В полдень ты уже стояла позади Пятой Хокаге на главной площади Конохи, где должна была состояться казнь Учихи старшего. Никаких признаков бессонной ночи по тебе не прослеживалось: равнодушный, как всегда ясный взгляд сосредоточенно следил за всеми приготовлениями к церемонии правосудия, поэтому никто не мог подозревать, что ты принимаешь живейшее участие в судьбе нукенина и больше всех среди присутствующих заинтересована в его спасении.       В связи с возможным нападением Акатсуки, Тсунаде приказала усилить охрану пленника на ночь, но, как оказалось, совершенно напрасно. Тёмную половину суток деревня пережила без происшествий. Также, не забывая об осторожности в самый последний момент, Годайме удвоила караул, и теперь на месте казни находилось несколько десятков джоунинов и членов спец-команды, что значительно осложняло побег.       Наконец, все официальные распоряжения были отданы, и Тсунаде жестом указала, что можно приступать. Толпа собравшихся шиноби расступилась, и ты увидела человека, по случаю которого и было организовано всё это торжество. Да, именно — торжество, и притом необычное, — казнь человека, возбудившего такие страсти, что одни его клянут, другие восхищаются его силой, а большинство испытывает к нему безграничный страх. Сложно было точно сказать, к какой из этих категорий относилась ты сама.       К импровизированному деревянному эшафоту закованного цепями Учиху вёл небольшой конвой АНБУ, так сказать, провожая его в последний путь. Итачи выглядел абсолютно спокойным, не подавая никаких признаков волнения, словно смирившись со своей участью…, но это было далеко не так.       Эшафот, такой низкий, что его могли видеть лишь непосредственно стоявшие подле него люди, или те, кому посчастливилось занять место у одного из выходивших на площадь окон, ожидал осуждённого.       Нукенин вступил на смертный помост — как по волшебству толпа разместилась на площади ярусами: мужчины, женщины, дети расположились друг над другом. Каждый раз, как над этим волнующимся морем возникала новая голова, её тотчас же отмечало бдительное око одного из членов спец-команды. Замаскированному в толпе человеку остаться незамеченным было просто нереально. Почти…       Однако палач уже завладел пленником и теперь накидывал ему на шею петлю. Ты не на шутку забеспокоилась. Т: «Где же он? Уже пора начинать…». Жадно оглядываясь по сторонам, ты в одну секунду успевала заметить столько, сколько другие обозрели бы лишь за час, и после усиленного напряжения зрения ты, наконец, увидела то, что искала. Т: «Хм, вовремя…». Краешек губ еле заметно отогнулся кверху — сомнений не было: всё идёт чётко по плану.       — Твоё последнее слово, Итачи Учиха? — громко произнесла Тсунаде. Нукенин поднял свои выразительные глаза на Пятую. Как ни странно, в них горел рубиновый Шаринган — единственное достоинство, из-за которого Годайме не хотела сокращать до одного клан Учиха. Получив в ответ на свой вопрос лишь холодное молчание и нарочито презрительный взгляд, Хокаге одобрительно кивнула головой. Приговор вынесен. Минута отделяла акатсука от предсмертных мук, но…. вдруг при гробовой тишине раздался пронзительный крик ворона. Секунду спустя, с крыши одного из домов ввысь взмылась чёрная птица — вестник беды. И тут же всю площадь сплошным туманом окутал густой дым.       «Дымовые шашки!»       — Масака!       Ты заблаговременно прикрыла лицо маской, поскольку заранее знала, что это не просто дымка, а с добавлениями слезоточивого газа. Неподалёку послышались крики: видимо, кому-то уже успело разъесть слизистую оболочку. Через пару минут туман рассеялся. Как и следовало ожидать, Учихи и след простыл. Рядом с эшафотом валялся обездвиженный палач и ещё парочка джоунинов, которых постигла та же учесть.       — Догнать! — громко скомандовала ты, ведь как-никак, капитан АНБУ. В ту же секунду ты и внушительное количество джоунинов исчезли с площади, организовывая преследование под твоим предводительством.       — Первый и четвёртый отряд прочёсывают деревню, третий — главную дорогу, а я обыщу лес. Действуйте предельно осторожно. Возможно, они установили ловушки. По местам! — отдав приказания, ты отделилась от группы и поспешила к отведённому тебе сектору.       — Рене-чан, мы пойдём с Вами! Эй!       Ты, не останавливаясь, обернулась. Позади тебя настигали остатки небезызвестной команды №7 и ниндзя, временно занимающий в этой команде место Саске. Сай, кажется….       — Вы будете только мешать, — проживая в селении скрытого Листа, ты, конечно же, не могла не знать занозу деревни номер один — Наруто Узумаке. Несносный, вездесущий, надоедливый блондин, туговатый на мозги и помешанный на рамене — довольно неприятная обуза в пути. Его напарница — Харуно Сакура. От неё ты тоже не была в восторге, учитывая, что она — любимая ученица Пятой Хокаге. И, наконец, последний — черноволосый юноша с молочным оттенком лица, бледнее чем у тебя. Ты даже не помнила его имени, но с ним у тебя было связано много неприятных воспоминаний. Руководство постоянно, на каждое твоё задание пыталось навязать тебе этого парня в напарники, особенно Данзо, распевая о том, что вы с ним прекрасно сработаетесь вместе, но твоя излюбленная фраза: «Я привыкла работать одна» всегда ставила конечную точку в ваших препирательствах. Вот такие вот, мягко говоря, не слишком лестные были у тебя впечатления об увязавшейся вслед за тобой троице.       - Ты - один из джинчурики, на которых охотятся Акатсуки! - попыталась вразумить ты. - Если мы их нагоним, я не смогу гарантировать твою безопасность.       - Ну и пусть! - голубые глаза сузились и запылали решимостью, вопреки здравому смыслу. - Итачи Учиха - это человек, заставивший страдать моего лучшего друга и сделавший его одержимым местью. Этого я ему никогда не прощу! Если мы сейчас схватим Итачи, это заставит одуматься Саске. И я ни за что не поверну назад, даттебайо!       Поскольку отделаться от решительно настроенного Узумаке и его компании не удалось, учитывая упёртый характер блондина, то пришлось продолжать поиски в их сопровождении. Под вечер из неуставших осталась только ты и, как не удивительно, носитель Девятихвостого. Сакура и Сай еле волочили ноги. Оглядев состояние своих подручных и не пренебрегая своими собственными желаниями, ты наконец-то могла произнести так долго вертевшуюся на языке фразу:       — Вам лучше вернуться обратно в деревню. Реакция блондина тебя позабавила.       — Что?!! Но, ведь мы не выполнили задание?       — Кто это «Мы», Наруто? — ты грозно смерила юного ниндзя вопрошающим взглядом. Да уж, это тебе не Акатсуки — твори, что хочешь!       — Простите его, Рене-сан… Он точно хотел сказать «Вы», — с трудом переводя сбившееся дыхание, пролепетала Харуно, но это всё равно не помешало ей смачно съездить парню по затылку с криком: — Глупая башка!       Ты лишь тяжело вздохнула, как воспитательница в детском саду, уставшая возиться с маленькими детьми.       — Ладно, вопрос считается закрытым. Вы трое возвращаетесь в селение, — не дожидаясь ответной реакции своих спутников, ты пренебрежительно развернулась к ним спиной. Ты уже собралась перескочить на ветку соседнего дерева, как неожиданно подал голос тот, от кого ты меньше всего этого ожидала.       — Не лучше ли вернуться назад всем вместе, Рене-сан? — ты озадаченно остановилась. — Через пару часов совсем стемнеет. Вы перестанете разбирать дорогу. К тому же, очень опасно блуждать одной по лесу в потёмках: на вас могут напасть Акатсуки…. Смиритесь, это задание провалено.       Стоя спиной к говорящему, ты коварно улыбнулась, и на свою беду, никто не мог видеть этого. Ах, если бы они знали, что ты злонамеренно заваливаешь эту миссию ради выполнения другой, более важной; что ты специально уводишь их от того места, где в действительности должны были пройти Акатсуки, но к сожалению, ни один из них и понятия об этом не имел. Хотя, наверное, это и к счастью… для тебя, разумеется.       — Да-а, Сай дело говорит, Рене-чан! Вы не жалеете себя! — Наруто всю душу вкладывал в свои слова, искренне за тебя переживая. Тебя это даже тронуло. Т: «Наивные глупцы…».       — Вы оба, кажется, забываете мой ранг и степень ответственности, которая лежит на мне. Защищать деревню — это мой долг, — хех, актуальность этой фразы резко выросла после твоего предательства. — Вы идите… Я обещаю, что вернусь к рассвету.       — Хай! — в один голос ответили коноховцы, после чего ты исчезла из их поля зрения.       Балласт скинут. Теперь можно не скрывать своих истинных намерений и двигаться прямиком в логово, не тратя зря времени. Странно, но за всё время твоего беспрерывного часового бега у тебя не возникло ни единой мысли — весьма необычно для такого мыслителя и любителя всё взвесить и обдумать, как ты. Правильно ты поступаешь или нет — уже неважно. Выбор сделан окончательно и бесповоротно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.