ID работы: 4768303

Пароль: одержимая или эффект зверя

Гет
NC-17
Завершён
207
автор
Размер:
463 страницы, 86 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 630 Отзывы 118 В сборник Скачать

28 часть: Задержка в пути. Шиноби, останавливающий молнии!

Настройки текста
      От Танзаку скрытое Селение Камня отделяло примерно три дня передвижения по суше. Ещё целых три дня придётся потратить впустую. Но, к счастью, хотя бы первый день уже подходил к концу.       — Остановимся здесь.       Ночные сумерки к этому времени уже успели подчинить себе полнеба и поглотить в свою тьму степенно покачивающиеся макушки деревьев, поэтому то ли предложение, то ли констатация факта темноволосого нукенина всей группе показалось более, чем благоразумным, да и местность как раз была подходящая. Густой лес, свидетельствующий лишь о том, что вы ещё даже близко не подошли к Селению Камня, являлся одновременно и хорошим прикрытием, и отличным местом для восстановления сил, изрядно растраченных на многочасовой бег по веткам деревьев.       Весь день ты была сама не своя. Обычно внимательные, сосредоточенные глаза, зорко устремлённые только вперёд, сегодня были необычайно опустошены. Что-то случилось внутри тебя, вернее исчезло. Странно, почему ты раньше об этом не думала? С поялением Акатсуки в твоей жизни очень многое изменилось. Сейчас ты даже не услышала сказанных Учихой слов об остановке на ночь, просто, каким-то боковым зрением увидев, что нукенины «снижаются», ты рефлекторно повиновалась общему инстинкту группы, флегматично последовав их примеру. В голове всё смешалось в одну большую страшную кучу, какая-то тяжесть присутствовала в воздухе.       Отрешённо усевшись под ствол раскидистого дуба прямо напротив места, где расположился мечник, ты стала бессознательно наблюдать за тем, как Кисаме с традиционной ухмылкой на губах, — видимо, в предвкушении сытного ужина, — принялся разводить костёр. Вскоре небольшие пары дыма взмыли ввысь, разнося по округе малоприятный запах жжённых молодых веток. Глядя, как пламя постепенно начинает разрастаться, ты, на секунду очнувшись от своего обычно несвойственного состояния забытия, как ни старалась, не нашла Учиху глазами. Брюнет снова исчез.       Видя лёгкое метание твоих суженных от усталости зрачков, Кисаме вновь расплылся в своей излюбленной мерзкой ухмылке, целеноправленно садясь рядом с разведённым костром, напротив тебя.       — Он как всегда излишне предосторожен, — словно угадывая твои хаотичные мысли, негромко объяснил Хосигаки. Как глупо… Ты же тоже шиноби, в конце концов, пусть даже и находишься сейчас далеко не в лучшей форме. В этот раз понять, куда направился старший наследник Шарингана, не составило особого труда, поэтому комментарии Кисаме были совершенно излишними.       Не наблюдая на твоём лице абсолютно никакой реакции и особого расположения к разговору, мечник с очень аппетитным видом достал что-то из сумки, слабо похожее на съестное, и по-джентельменски сначала протянул это даме.       — Поешь, у тебя неважный вид, — Хосигаки настойчиво продолжал держать руку с едой по направлению к тебе, наверное, минуту с лишним, но опять не получил никакого ответа или жеста в свой адрес. Кисаме уже начинал злиться.       — Да, что сегодня с тобой такое, чёрт возьми?! — выругался мечник, самопроизвольно повышая голос. — Хочешь подохнуть от изнеможения? Если так и дальше будет продолжаться, то я сам тебя убью, чтоб не пришлось больше смотреть на твоё кислое лицо!       Ты, немного удивившись мысленно, отсутствующе подняла глаза на разгорячённого нукенина, при этом не выдав наружу ни единой своей эмоции. Т: «Почему он ко мне так относится? Какое ему вообще до меня дело… Как же глупо было устраивать этот бессмысленный маскарад ради мести». Своим поведением Учиха совсем не походил на похотливого извращенца. Он никогда первый не лез на рожон и нарочно не затевал ссор. Если бы тебя попросили составить психологический портрет Итачи, то ты бы ограничилась лишь одним словом: скрытный. Т.: «Только унизила себя перед ним и в собственных глазах, в который уже по счёту раз. Глупо было рассчитывать, одурачить Учиху таким дурацким образом… Бесполезно пытаться мстить ему — будет лишь хуже, хотя… Куда уж может быть хуже?.. Интересно как там сейчас Тсунаде, Ибики-сенсей, остальные… Хм, докатилась. Ностальгия… Ками-сама, как же я устала…» Медленно опустив пустой, истомленный взгляд в землю, ты тяжело вздохнула. Кисаме недоумённо приподнял бровь.       — Слушай, девочка, ты меня пугаешь, — обеспокоенно прошептал мечник. — Может тебе…       — Кисаме-сан, — приглушённо произнесла ты, и акатсук осёкся. — Ради чего Вы живёте?       Повисло неловкое молчание. В этот момент внезапно поднявшийся, сильный порыв ветра зловеще просвистел меж крон деревьев. Хосигаки изумлённо наклонил голову в бок. Сказать, что мечник не ожидал такого вопроса, значит, не сказать ничего. Кинув в рот часть той «съедобной массы», которую только что он упорно предлагал тебе, человек-акула слегка поёжился, удобнее устраиваясь на своём месте, и для большего комфорта беспечно протянул вперёд свои запачканные дорожной пылью ноги.       — Почему ты спрашиваешь? — лицо нукенина приняло серьёзный вид.       Искры от кострища красиво вздымались к небу, ярко поблёскивая в ночной темноте. Ты по-прежнему неподвижно сидела под стволом раскидистого дуба, отрешённо устремив свой неподвижный взгляд в огонь. Оранжево-кровавые языки пламени ритмично играли у тебя на коже и на одежде, создавая противоестественный эффект полутени на бледном, матовом лице. Красивое сочетание огня и печали. Жизни и смерти…       — Не знаю… просто так… — безразличный тихий шёпот растворился в мучительно тоскливых завываниях холодного ветра. Постепенно сгорающие сухие ветки слабо потрескивали в пламени.       — Ничто в этой жизни не бывает просто так, — устремляя куда-то в сторону сосредоточенный взгляд, серьёзно произнёс Хосигаки. К: «Я не стал Мизукаге и дважды проиграл бой один на один…»       — Вы не ответили, Кисаме-сан… Какова Ваша цель в жизни?.. Зачем Вы живёте? — болезненная грусть и тоска насквозь пронизывали твой негромкий голос. Почему внутри всё так необыкновенно пусто?       Кисаме невольно потупил глаза в землю.       — В прошлом у меня был шанс стать Мизукаге… управлять целой страной и восстановить, наконец, справедливость, а сейчас я сам нахожусь под контролем. Я — опасный преступник высшего ранга. Жизнь порой может круто измениться. Сейчас моя цель: служить Акатсуки и выполнять приказы Лидера — вот ради чего я живу, у меня нет другой цели, — холодно ответил Кисаме. — Но я всё равно не понимаю, зачем ты спрашиваешь?       В твоих суженных зрачках слабо поблёскивал огонь. Всё тело было холодным, как лёд: костёр не грел.       — Плохое предчувствие… — ты печально прикрыла уставшие глаза. — Но я не хотела бы умирать, не исполнив своего предназнаечния.       — Что за глупости ты городишь? — мечник будто снова ожил. — Или всерьёз восприняла мои слова о том, что я тебя убью? Ха.       — Пожалуйста, не перебивайте меня, Кисаме-сан. То, что я говорю, вовсе не глупость: я чувствую, что должно случиться что-то плохое. Но перед этим я должна узнать, для чего существую… Раньше я думала, моя цель: защищать Коноху, оберегать её жителей и преданно служить Хокаге, но Акатсуки отняли её у меня. Я поняла, что вовсе не Коноха моё истинное предназначение. Недолго мучаясь, я была абсолютно уверена, что нашла свой новый верный смысл жизни, но и он оказался ошибочным… вернее несбыточным. Мне кажется, что всё бессмысленно, что я вскоре исчезну в этой пустоте… — ты резко запнулась — Простите меня, что рассказываю Вам всё это, Кисаме-сан… не обращайте внимания, — отвернувшись в другую сторону от мечника, ты отсорожно перевернулась набок, в беспросветной надежде попытаться заснуть. Мечник ненадолго задумался.       — Ты говорила, что у тебя нет семьи… Почему бы это не сделать своим временным смыслом жизни? — неуверенно предложил человек-акула. Ты лишь ещё плотнее закрыла глаза.       — Я уже думала об этом… Возможно, Вы действительно правы.       — Я весьма часто бываю прав, — с усмешкой заявил мечник. — Если хорошенько подумать, то всегда можно найти, зачем жить, хотя бы ради самого себя. Только я не совсем тебя понял, что ты имела в виду под вторым смыслом жизни, после того, как осознала, что Коноха — вовсе не твоё?       — Неважно, Кисаме-сан… Я очень устала и хочу спать, спасибо Вам за Ваши слова, — Т: «Глупо было делать из этого цель и надеяться обойти Итачи Учиху. Мне следовало задуматься об этом заранее».       — Да особо не за что, хм, — пожал плечами Хосигаки. — А выспаться и впрямь не лишнее.       Согнув одну ногу в колене, Кисаме убрал остатки еды в сумку и в последний раз задумчиво посмотрел на тебя. К: «Поразительно, уже спит. Да, душевная боль выматывает гораздо сильнее физической. Я не знаю, что там произошло в твоём прошлом, но не следовало тебе окутывать себя столь малопрочной оболочкой. Её легко сломать при желании, хотя на первый взгляд она и кажется непробиваемой… У каждого из нас есть свои слабые места». Сидя на сырой земле и спокойно наблюдая за тем, как мирно вздымается в процессе дыхания твоё охваченное просто необходимым сном тело, Кисаме надоело притворяться.       — Как долго ещё Вы собираетесь сидеть на ветке дерева, а, Итачи-сан? — в полголоса, чтобы не нарушить твой зыбкий сон, слегка высокомерно с усмешкой произнёс Хосигаки. В ту же секунду перед ним гордо спрыгнул его напарник.       — Ты же всё слышал, не так ли? — заранее зная ответ, поинтересовался Кисаме. Не ответив ни слова, Учиха слабо кивнул, давая товарищу понять, что «да».       — Ваката (понятно), — устало отозвался мечник.       Да уж, весёлые напарнички ему достались, как на подбор. Тараканы у одного больше, чем у другого. Подумав об этом, шиноби затушил костёр и вольготно развалился на траве, собираясь с чистой совестью последовать твоему заразительному примеру. Учиха, с которым у вас отношения сразу же не сложились, мог быть причастен к твоему странному поведению — эту мысль мужчина тоже не исключал… А всё-таки хорошо, что вас теперь трое. Это было последним, о чём успел подумать Кисаме, прежде чем провалиться в глубокий сон.       По обыкновению, Итачи остался дежурить, невольно раз за разом возвращаясь в мыслях к состоявшемуся только что разговору.       

***

      Этой ночью ты спала, как убитая. Тебе это сейчас было жизненно необходимо, чтобы восстановиться, поэтому ты никак не могла слышать состоявшийся между Итачи и Кисаме короткий разговор. Возможно, даже наедине с тобой Хосигаки и не затрагивал эту тему, но он был далеко не дурак, чтобы не догадаться о причастности старшего наследника Шарингана к тем переменам, что с тобой сейчас так невовремя происходили. Этой ночью мечник просил Учиху изменить свою жёсткую позицию в ваших с ним напряжённых отношениях. В ответ на объективную речь своего напарника брюнет предпочёл не давать никаких преждевременных обещаний и промолчать. Он не был до конца уверен, что причина исключительно в нём… В отличие от мечника гений рода Учиха привык мыслить шире.       Проснувшись раньше своих напарников, ты непредвиденно ощутила лёгкое головокружение и больше ничего. Ни тоски, ни боли, ни подавленности не было — всё исчезло, осталась лишь пустота. Тело уже не было таким холодным, как вчера и разум вновь пришёл в норму, но… душа полностью опустела. А было ли в ней когда-нибудь что-то? На этот вопрос ты с уверенностью могла ответить: было. Были ненависть, презрение, боль, но сейчас уже не осталось ничего… Ветер прохладно обдал лицо. Пустым взглядом оглядев пространство вокруг себя, ты увидела по ту сторону костра спящего Учиху и Кисаме. Почему больше не хотелось броситься на Итачи с кунаем? Потому что это глупо? Да… И потому что всё вдруг внезапно опостылело.       — Эй, ты протрёшь на нас дыру, если будешь так смотреть, — насмешливый голос человека-акулы вывел тебя из специфического внутреннего транса. Только сейчас ты заметила, что оба нукенина уже давно не спят. Ты отвернулась. Не проронив ни слова, лишь единожды совершенно случайно столкнувшись с брюнетом взглядом, ты предусмотрительно проверила все свои вещи, пока двое мужчин тщательно уничтожали следы вашего местоприбывания в этом лесу и уже через двадцать минут вы, будучи никем незамеченными, спокойно могли покинуть место вашей временной стоянки, что вы собственно и сделали.       Ближе к полудню густой лес, снабжающий вас желаемой тенью, кончился, и пошла абсолютно голая пустынная равнина. Продолжать бежать под палящим солнцем становилось всё труднее. Для себя нукенины очень быстро решили эту неприятную проблему, заблаговременно предвидев её, и каждый, захватив с собой один из немаловажных атрибутов стиля Акатсуки — каса, циллиндрическую круглую шляпу. Тебе же в этой области повезло гораздо меньше. Твоё тело привыкло к холоду, поэтому полуденный зной очень плохо сказывался на твоём физическом состоянии, но ты не подавала виду о внезапно возникнувших неудобствах… Неожиданно Учиха остановился, вы с Кисаме тут же последовали его примеру.       — Дощта (Что случилось), Итачи-сан? — каким-то особым, свойственным только ему голосом произнёс мечник. Ведь если его напарник намеренно прерывает путь, значит, оно действительно того стоит и заслуживает внимания. Проследив устремлённый вдаль, пристальный взгляд своего напарника, Кисаме заметил на горизонте короткую тёмную полосу. Итачи пафосно поправил каса.       — Вражеские шиноби?       Мечник удивлённо обернулся. Сейчас он с трудом узнал твой деформировавшийся голос. Он и раньше-то обладал слабой женственностью или мягкостью, но теперь… теперь, не зная заранее, Хосигаки бы очень долго колебался перед тем, как определить пол его носителя. От слов веяло пустотой и холодом. К: «Что с ней происходит?» Но лёгкое замешательство Кисаме внезапно прервал томноокий брюнет.       — Нет. Ниндзя Деревни, скрытой в Камнях, — ты не ожидала, что выдающийся представитель истреблённого клана соизволит тебе ответить, ведь ты даже не к нему обращалась, и твой вопрос скорее был обращён к Кисаме, нежели к брюнету. Искоса посмотрев на Учиху, ты увидела лишь его предельно сосредоточенное лицо. Мысленно угадав, чем вызвано его напряжение, ты устремила взгляд на уже чётко вырисовывающиеся на горизонте человеческие силуэты.       — Хм, избежать столкновения не удастся.       Вы и так не располагали лишним временем, а тут ещё придётся распыляться на всякого рода «второсотных» чунинов или кто они там… В любом случае, ввязываться в глупые стычки не входило в ваши намеченные планы.       — На нас нет плащей Акатсуки, и я думаю, вряд ли кто-то из них знает нас в лицо, поэтому у нас есть хороший шанс избежать ненужного боя и не тратить драгоценное время, — Кисаме верно подметил: перед тем, как «сняться» с ночной стоянки вы заблаговременно переоделись в простые чёрные накидки, чтобы в дальнейшем не возникло никаких лишних затруднений в пути. Но в «гениальном» плане человека-акулы ты всё же усмотрела одну маленькую спорную деталь, но преднамеренно предпочла промолчать. Больше всего от жары тебе сейчас хотелось пить.       Приняв предложение мечника, как разработанную стретегию, вы уверенно продолжили свой путь. В данный момент две группы шиноби, с поразительной скоростью сокращая разделяющее расстояние, бежали вдоль равнины навстречу друг другу. Вскоре ты чётко разглядела, что «вражеский отряд» состоит так же из трёх человек: одна девушка и двое мужчин. Т: «Типичная команда ниндзя… Это уже превратилось в традицию». 30 метров до столкновения. Т: «Девушка — примерно ровестница Учихи, мужчины не на много старше Кисаме…» 20 метров. Всё это время ты прекрасно слышала то, что могло вас выдать с поличным… 10 метров… И вот твоё лицо наравне с лицом той девушки… Хм, она ниже тебя… За единственную секунду, что ваши тела находились рядом, напротив друг друга ты незаметно скосила малохитовые глаза в её сторону. Что-то похожее ты уже видела раньше. Глаза молодой куноичи были пусты, но в отличие от тебя не в переносном смысле, а в прямом: в них не было зрачков — один белок. Первая мысль, что это Бьякуган отмелась сама собой в силу её неубедительности, а вот вторая тебе показалась более правдоподобной. Т: «Она слепая». На лбу девушки была повязана бандана, в точности такая же, какую носит Дейдара, только символ, разумеется, не перечёркнут.       Секунда прошла быстро, после чего вы разбежались в противоположные стороны, но, не успев сделать и десяти шагов…       — Стойте… Акатсуки, — раздался нежный, бархатный девичий голос.       Вам непроизвольно пришлось остановиться. Ты и Кисаме обменялись красноречивыми взглядами, Учиха грозно развернулся через плечо. Теперь обе группы стояли друг напротив друга.       — Похоже, нам всё-таки придётся задержаться.       Мечник прав, ваш план провалился.       — Как вы узнали, кто мы? — яркий контраст немного хриплого, низкого тембра молодого наследника Шарингана и милодичного голоса слепой девушки ещё больше наколял обстановку. Двое мужчин по обе стороны от юной куноичи стояли молча и внимательно изучали глазами своих оппонентов.       — Всё просто… Звон колокольчиков, прикреплённых к вашим каса, — спокойно произнесла девушка. — Судя по направлению вашего движения, вы направляетесь к нашей родине — Селению Камня. Как джоунины этой деревни, мы не можем этого допустить.       Рассудительный тон куноичи звучал более чем ясно и понятно: «Дальше вы не пойдёте». Но это, конечно, ещё сильно спорное утверждение.       Один за другим нукенины грозно сняли с себя каса и откинули их на землю.       — Если вы спокойно дадите нам пройти, будет гораздо благоразумнее, — глазами Учиха уже наметил себе будущего противника, по левую сторону от куноичи. Кисаме искоса поглядывал на второго. Получается, девушка доставалась тебе. Ты в свою очередь не возражала.       Первым на противника напал мечник, после чего послышались громкие гнусавые крики: «Суитон!». Тут же раздался шумный всплеск набегающей волны. Напичканая чакрой Кисаме жидкость не задела ни тебя, ни Учиху, ни ваших оппонентов, устремляясь буйным потоком лишь конкретно на одну цель, чтобы не мешать вам проводить свои бои. Со стороны, где сражался Итачи, не слышалось абсолютно ничего. Да и зачем? Этот уникальный шиноби всё делает чисто и бесшумно, для этого ему вполне достаточно всего лишь одного единственного взгляда. Уже спустя две минуты, противник брюнета мирно осел на землю, даже не успев сообразить, что к чему.       Ты же свой бой ещё не начинала. Ты всё ещё пристально изучала куноичи глазами, ведь по внешнему виду человека можно очень многое предугадать заранее. Т: «Хм… распущенные, длинные волосы, с такими очень неудобно сражаться в ближнем бою, по себе знаю, значит, она, как и я, предпочитает атаковать с дальнего расстояния. Она из Скрытого Камня и на ней бедуинская одежда, скорее всего её техники как-то связаны с землёй. И у меня в добавок есть серьёзное преимущество… зрение». Вот уже ты имела хоть какую-то предварительную картину сведений о своей сопернице — можно начинать бой. Начать ты решила, как всегда с традиционного: после выполнения печатей по твоим каштановым волосам потекла чакра — будущее электричество. На лице молодой куноичи появилась слабая улыбка. Специально для того, чтобы проверить, верны ли твои исходные предположения относительно её способностей, ты решила для начала атаковать девушку в лоб. Может, даже особо много чакры на неё тратить не придётся. Взяв свою косу из переливающихся волос, по которым волнами струилась чистая энергия шаровой молнии, ты с поразительно быстрой скоростью ринулась на свою соперницу. Рука уже была занесена для удара, её голова в одном шаге от тебя, но вдруг…. Высокая каменная стена преградила тебе путь. Перенаправить удар ты не успела, и гигантский поток энергии с сокрушительной силой разбился о земляную массу, расчленяя её на сотни мельчайших кусочков… Чакра ушла впустую. Ты резко отскачила назад, чтобы случайно не получить удар осколком. Куноичи стояла сзади в нескольких метрах, целая и невредимая. Т: «Масака. Что произошло? Когда она успела сложить печати? Что ж, как я и предполагала, её дзюцу связано с землёй, но вот в одном я ошиблась… Отсутствие зрения — это не её недостаток». Ты пристально посмотрела на девушку. Та спокойно стояла напротив тебя, всем своим видом показывая, что твоя атака её ни коим образом не задела Видимо, настала пора прибегнуть уже к более серьёзной технике в твоём арсенале. Быстро сложив руки в нужные печати, ты ощутила в ладони мощный сгусток собственной чакры. Тут уже никуда бежать не придётся, это твоё излюбленное, можно сказать, коронное дзюцу. Но неожиданно для себя ты заметила, что брови куноичислегка нахмурились. Т: «Я ещё практически ничего не сделала, а она уже чувствует, что я собираюсь атаковать… Как такое возможно?» По-особому сжав пальцы, ты резко припала к земле и плотно приложила ладонь наружной стороной к почве.       — Дзюцу Молнии: Электрический Разряд! — чудовищный поток электричества с бешеной скоростью направился к цели, образую на пути в земле глубокие разломы. Теперь ты всё могла прекрасно видеть со своего места. От сильного, поднявшегося вследствие действия техники ветра волосы девушки растрепались. Ощутив надвигающуюся угрозу, куноичи предприняла меры, и тут же из почвы у её ног выросли три огромные каменные валуна. Ты очень внимательно следила за всем этим. На чудовищной скорости столкнувшись с препядствием в виде тройной цепочки каменных глыб, твой «Разряд» исчерпал себя, под конец полностью разбившись о валуны. Т: «Теперь ясно, как она нейтрализует мои атаки…, но как она так быстро поняла, что именно я хочу использовать?». Выбирая себе противников, нукенины руководствовались мысленным правилом, что не слишком уж прилично мужчине драться с девушкой, а если девушка оказалась сильнее, чем все её спутники вместе взятые? Оп-па…       — Рене, сколько тебе ещё нужно времени? — издевательский голос человека-акулы оповещал о том, что нукенины уже давно покончили со своими противниками и ждали только тебя, но при этом каждый из них понимал, что на твою долю достался соперник посложнее. Неудивительно, что шума воды больше не было слышно. Ты бегло обернулась через плечо и увидела на месте сражения два неподвижных тела тех самый шиноби, сопровождавших куноичи. Т: «Не волнуйтесь, я не задержу вас надолго… Против неё молнии бесполезны, так как у шиноби Камня на их родине территориальное преимущество. Хотя мой природный элемент сильнее, вся земля вокруг пропитана её чакрой, хм… Тогда придётся использовать что-то посерьёзнее, и я, кажется, знаю что… Хех, смотрите внимательнее, Итачи-сан…» Не успела ты в очередной раз мысленно ухмыльнуться, как вдруг почва ушла у тебя из-под ног…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.