Возлюбленная чародея

R
Завершён
82
автор
Фэндом:
Размер:
47 страниц, 13 699 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник

Бал в честь помолвки. Часть VIII

Настройки
      Элизабет открыла глаза. Девушка сразу не поняла, где она находиться. Из-за темных и плотных штор, которые не пропускали ни единого лучика света, в комнате было довольно темно и было невозможно понять утро сейчас или ночь. А в кровати было так уютно и тепло, что ей не захотелось вставать, и она легла снова , и перевернулась на другой бок. Ее взгляд встретился со взглядом Мелиодаса, который видимо уже давно проснулся и наблюдал за спящей девушкой. -Доброе утро, Элизабет, - он подвинулся к ней ближе. -Что вы тут делаете? - спросила растерянная происходящим девушка. Мелиодас выслушал ее вопрос и усмехнулся. -Ты в моей постели, дорогая. Я и так сдерживался, но сейчас меня это злит, - парень подвинулся ближе и дотронулся своей ногой, ноги ошеломленной девушки. - Я всегда получаю все, что хочу. -Что вы имеете в виду? - наивно спросила испуганная Элизабет, явно удивленная своими догадками. Маг улыбнулся и положил свою руку поверх руки светловолосой. Она на мгновения зажмурила глаза. Другой рукой парень погладил ее по голове и встал с кровати. -Ничего, - ответил Мелиодас, - Элизабет, я позже пришлю за тобой. Dunnottar Castell teletransport*1       Девушка оказалась в своей комнате. Она сидела на полу, пытаясь восстановить алгоритм вчерашних действий.

"Мелиодас забрал меня из лагеря. Я призналась ему в своих чувствах. Мы спали в одной кровати"

Воображение девушки разыгралось с новой силой. Из мира фантазий ее вырвал голос Этегры. -Лиз, - Этегра замешкалась, видимо она нервничала - прости, Элизабет. Я так рада тебя видеть! Служанка улыбнулась. Принцесса встала с пола и из-за всех сил обняла подругу. -Я тоже, Этегра. -Вспомнила, я должна вам была передать слова лорда. Он просил что - бы я подготовила вас к балу сегодня вечером. Платье уже выбрано, - она указала на коробку, лежащую на кровати Элизабет. -Спасибо, Этегра, - поблагодарила принцесса.       Только девушка удалилась, Элизабет незамедлительно открыла коробку и достала платье. Вместе с ним из коробки выпала записка.

"Моя дорогая Элизабет, сегодня вечером ты будешь моей яркой звездочкой и в этот вечер я исполню любое твое желание."

Девушка прижала платье. Вдыхая его аромат, она была уже далеко в своих мечтах о предстоящем вечере.       Вечером Этегра помогла Элизабет собраться. Девушка долго вглядывалась в зеркало все никак не налюбуясь своим отражением. -Уже пора, выпейте это зелье. Один глоток, сделанный ей без замедления, и она оказалась в холле. Мелиодас улыбнулся ей. -Ты вовремя. Доверься мне, - уверил он и подал руку. Элизабет немного нервничала и Мелиодас решил ее отвлечь слегка подув на шею возлюбленной. От этого маневра Элизабет поморщилась, тем самым рассмешив Мелиодаса. -Не переживай, я не дам тебя никому в обиду. Элизабет только слегка кивнула.       Они зашли в зал и все взгляды упали на девушку сопровождающую лорда Варенна.Оркестр немного стих. Все зашептались.       Платье Элизабет привлекало не меньшего внимания. Оно было чисто белого цвета. Глубокий вырез и открытые плечи немного смущали Элизабет, но они подчеркивали ее достоинства. Рукава платья, состоящие из кружева, подчеркивали хрупкость ее натуры. Это платье, как будто было создано специально для нее. Мелиодас пригласил ее на первый танец.       Краем глаза он замечал, как матушка начинает терять контроль над бокалом вина. А отец, был очень зол, его лицо было слишком красным от напирающей злости и ненависти из-за непослушания сына. Мелиодаса не волновало ничего. Он находился здесь со своей любимой. Музыка затихла. Мелиодас взял бокал. -Внимание, у меня есть объявление по поводу моей сегодняшней помолвки, - матушка была тоже вне себя от злости, всем своим видом подавая ему признаки немедленно заткнуться. Но эта попытка его лишь повеселила, он оглядел всех присутствующих в зале и посмотрел на свою спутницу. Элизабет молча, стояла рядом. -Я хочу объявить, что моя невеста, - не успел договорить Мелиодас. -Здесь, - послушался голос со стороны входа в зал. Все присутствующие обратили свое внимание к девушке у входа. Напряжение нарастало. Перед входом в зал стояла Этегра. Девушка была одета в то же самое платье, что и Элизабет.

"Этегра, это же Этегра"

Девушка не спеша подошла к Мелиодасу. Элизабет посмотрела сначала на Мелиодаса. Он был в растерянности. Потом принцесса перевела взгляд на Этегру. Мелиодас не понимал, что происходит, но краем глаза заметил, как на лицах родителей виднелось облегчение. -Этегра, что ты здесь делаешь? - спросила девушка злорадно улыбнулась ей и, не отводя взгляда, она медвежьей схваткой выдрала Мелиодаса из объятий Элизабет. -Я леди Кассандра, принцесса Британии.       Элизабет непонимающе посмотрела на Мелиодаса. Он колебался и стоял, как вкопанный. Она чувствовала, как сотня незнакомцев сверлила и пожирала ее глазами. Принцессе стало не по себе. Беспомощность. Ей стало плохо, и она незамедлительно покинула помещение.

"Меня снова предали"

Крутилось у нее в голове. После побега Мелиодас пришел в себя. Отдернув руку Кассандры он не пророня ни слова удалился вслед за своей золушкой. Этегра полностью довольная сложившимися обстоятельствами взяла бокал с подноса прислуги и отхлебнула его содержимое. Мелиодас исследовав замок, наконец, нашел Элизабет в саду. Она плакала. -Зачем ты так со мной, почему не сказал что Этегра твоя невеста. -Я сам был ошарашен этой новостью, Элизабет, - он подошел ближе и схватил ее за плечи. -Я хотел, чтобы ты стала моей женой, и думал озвучить это сегодня на балу, - парень смотрел в глаза девушки. -Однако я испоганила это самый счастливый момент в твоей жизни, - произнесла злорадствующая Кассандра. Я неплохо вжилась в роль простушки с вражеского королевства, знаешь Мелиодас, я восхищалась тобой даже будучи девчушкой, я уже была влюблена в тебя, но, увы, - она отхлебнула вино и продолжила. -Я последовав за тобой на войну попала в плен к тому скоту, что и твоя ненаглядная Лиз.Ты же понимаешь Мелиодас, я тоже была жертвой! Мелиодас заслонил Элизабет. -И для чего ты соврала о том, кто ты есть? -Очень глупый вопрос, после того, как мы были спасены тобой я не раскрывала своей личности,хотела находится рядом с тобой и стать к тебе ближе, но ты выбрал Лиз. Взял ее в свои ученицы, потому что она была способнее меня - Кассандра с новой силой сжала бокал, так что тот чуть не треснул в ее руках. -Я знала, что меня будут искать и мне пришлось работать на два фронта, быть принцессой и прислугой, разве это не забавно? -Если ты моя кузина, почему мы не виделись раньше? Почему ты так одержима идеей стать моей женой? -Занятный вопрос, по-правде говоря я должна была выйти замуж за твоего младшего брата,но он всегда мне казался слюнтяем, то ли дело ты Мелиодас. Мы виделись лишь однажды, когда я чуть не утонула в реке вашего поместья. Эстароса стоял, как болван. Он даже не смог позвать на помощь, пока я давилась водой. Мелиодас ты не припоминаешь о том что случилось дальше? -Я спас тебя. За ответом поступило молчание, которые бесцеремонно прервала Кассандра. -И ты обещал жениться на мне. Жаль, что больше мы с тобой не виделись. Весть о том, что тебя отправляют на войну очень взволновала меня и я сбежала-Кассандра посмотрела сначала на Мелиодаса, потом на Элизабет и продолжила. -В одном я не соврала, мои второе имя Этегра, так что крошка Элизабет можешь продолжать так меня называть. Ах, да у тебя есть два варианта, после нашей свадьбы с Мелиодасом ты можешь стать нашей прислугой. -Я виноват,только в том, что не смог сразу ответить нет, маленько девочке грезившей о спасителе. Никакой свадьбы не будет! Я не позволю этому произойти. -Тебя никто не спрашивал, мой любимый и ненаглядный кузен. Все же вернемся к моим вариантов будущего крошки Лиз. Второй вариант, - продолжала Кассандра, - Элизабет обвинят в измене и казнят за покушение на наследницу трона. Слышишь малышка Элизабет.        Элизабет была напугана. Ее поразила мелкая дрожь. Девушка, стоящая в данный момент перед ней добрая и понимающая Этегра. Рука Мелиодаса сильно сжимала руку Элизабет. Это было понятно. Даже лорд Варенн боялся за нее. -И посмотрим, третий вариант самый великодушный из-за нашей дружбы считай это мой подарок. Я верну тебя назад. -Назад? - переспросила Элизабет -Да, в твое время и бонусом сотру тебе память. Все что тебе потребуется просто отказаться от Мелиодаса. -Что за вздор! Возразил маг и закрыл трясущуюся Элизабет своим телом. -Одно слово, Радужник. Собственность королевской семьи. Ну что ты решила? Мелиодас хотел вмешаться, но Элизабет его остановила. -Ради нашей дружбы, даже если она была ненастоящей, дай мне день. А сейчас, Мелиодас, давай вернемся домой, - девушке потребовалось собрать остатки самообладания в кулак, чтобы произнести это. -Как пожелаешь, Dunnottar Castell teletransport*2 ________________________________________________ 1*-телепорт в замок Данноттар 2*-возвращение в отправную точку.
Примечания:
82 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник