Магия Юности!

G
Заморожен
66
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 885 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 31 Отзывы 48 В сборник

Глава 3

Настройки
      Я ехал в Лондон на поезде с уже профессор Макгонагалл. Если честно, я до сих пор не до конца понимаю куда и зачем я еду. Какая магия? Какой Хогвартс? Волшебная палочка? Родители умерли от темного волшебника? Что? Всё было так внезапно, что всё прошло мимо меня. Благо в поезде мой новоиспеченный профессор всё разъяснила. Также она рассказала кто такой Рубеус Хагрид. Не то чтобы я испытывал стыд, но извинится не помешает, хотя он сам виноват, мог бы прийти пораньше и дверь не выламывать. Ещё она очень возмущалась, что мне ничего не рассказали про магию и родителей. Хорошо, что при родственников она просто строго поджала губы и ничего не сказала, а изливается сейчас мне. Почему-то ей не понравился моё трико, хоть я и заверил её, что я сам захотел его себе. После она рассказывала про факультеты: в Гриффиндоре учатся храбрецы, в Слизерине хитрецы, в Равенкло умники, в Хаффелпаффе трудолюбивые. Также она рассказала, что мои родители учились на Гриффиндоре, а сама она декан данного факультета. Как я понял, она хочет, чтобы я тоже стал гриффиндорцем. Но если распределяют по характеру, то я пойду на Хаффлпафф, я же гений упорного труда, Гай-сенсей подтвердит. Но на этом рассказ не закончился, я узнал об Альбусе Дамболдоре, который директор Хогвартса, который светлый волшебник и который просто хороший бородатый старец. Ещё она говорила про трансфигурацию, урок, который она ведёт. Думаю, Тентен бы понравилось: куча оружия, которое можно создавать из воздуха... Спорю на что угодно, что Тентен быстро бы стала мастером трасфигурации. Ещё она говорила про магические законы, типа колдовать при маглах, то есть не магов, нельзя.       На этом рассказ кончился, но я так и не узнал почему она ходит в изумрудной мантии и остроконечной шляпе. По идее, на неё должны были как минимум пялиться, но пялились на меня. И чего они на меня пялятся? Я что, странно выгляжу? Осмотрел себя. Всё как всегда: обтягивающее зелёное трико и желтые утеплители, только утяжелителей не хватало, но их они бы не увидели. Когда я спросил у профессора почему так, я услышал это. — Всё дело в том, что я и многие другие волшебники владеют отводом глаз, то есть маглы не задерживают на нас взгляд. Для них мы становимся неинтересными и потому мы можем ходить в мантиях, не заботясь о Статусе Секретности. Это вызвало у меня вопрос, который я сразу же задал. — Но вы же сами говорили, что колдовать при маглах нельзя, следовательно, вы нарушаете Статус Секретности, не так ли? — В законе есть пункт, следуя которому колдовать при маглах можно, если этого никто не видит, а я могу использовать отвод глаз без волшебной палочки, тем самым я не нарушаю Статус Секретности. — Ясно, — в моей голове уже назрел новый вопрос. — То есть колдовать можно без палочки? — Да. Почти половина взрослых магов может использовать простейшие безпалочковые чары, например, левитацию, которую вы будете проходить на уроках заклинаний. Но есть волшебники, которые могут использовать безпалочковую магию на более высоком уровне, например, Альбус Дамболдор, я тебе о нем уже говорила. Он один из лучших мастеров безпалочковой магии и самый сильный волшебник в мире. — А как можно научиться безпалочковой магии? — Для безпалочкового волшебства нужен хороший контроль магии, которого можно добится при многочисленном использовании одного и того же заклинания. Именно поэтому, первыми безпалочковыми заклинаниями, которым обучаются, чаще всего являются бытовые. — А палочка нужно только для перехода на безпалочковую магию? — Когда-то давно так и было. Тогда многие опасные магические существа бродили где им вздумается, плюс постоянные войны, поэтому знание безпалочковой магии было обязательно. Сейчас же, когда большая часть магических существ распределили по заповедникам, необходимость этого знания отпала. Также палочками пользуются в сложных заклинаниях, ритуалах и обрядах, то есть там где нужен хороший контроль магии.       Вот так, засыпая профессора вопросами, мы доехали до Лондона. После на автобусе мы доехали до паба «Дырявый котел». Выглядел он... Ну, если бы не профессор Макгонагалл, я бы его даже не заметил. Зашли и, не останавливаясь, вышли через черный ход, уткнувшись в кирпичную стену. — А что мы тут делаем? — Это проход на Косой переулок. Письмо у тебя? — Да. — Чтож, хорошо. А сейчас постарайся запомнить то, что я сейчас сделаю. Она достала палочку и начала ею стучать по кирпичам. Видимо, это какой-то пароль. — Запомнил? — Неа. — Никто с первого раза не запоминает. Жаль, но её последнюю фразу я не услышал,так как проход открылся. Множество людей в мантиях, как у профессор Макгонагалл, светящиеся витрины, сам переулок, который и в правду был косым, всё это было прям-таки наполненно магией и поразило меня до глубины души. Но профессору было как-то наплевать на моё эстетическое очарование магией, поэтому она взяла меня за руку и быстро повела к концу переулка, на котором возвышалось очень большое белоснежное здание. Кажется, двери были полностью из серебра, но может я ошибаюсь, слишком быстро пронеслись. Вокруг были столы, на которых с важным видом сидели маленькие страшные... эм... существа, людьми их назвать у меня язык не поворачивается. Мне кажется или один из них рубины считает? А нет, не кажется. Кто это такие я спрашивать опасался, вдруг они обидятся. А судя по росту и важности, с которой они сидят, они очень обидчивые и злопамятные. Пройдя к последнему столу, профессор Макгонагалл достала из кармана мантии странный ключ, и положила его на стол со словами. — Мы пришли взять деньги из сейфа Гарри Поттера. Также по просьбе Альбуса Дамболдора, я заберу содержимое сейфа семьсот тринадцать, — она достала письмо из того же кармана и передала его этому существу. Существо внимательно прочитало письмо и вернуло его профессору. — Отлично. Вас отведут к вашим сейфам. Крюкохват! К нам подошло ещё одно существо, которое отвело нас к тележке, на которой мы прокатились до моего сейфа. Я, конечно, знал, что у меня есть деньги, но я и подумать не мог, что их так много. Золотые горки, в высоту мне почти по пояс, так и манили взгляд. Профессор взяла горсть монет и закинула их в мешочек, после чего отдала его мне. Далее мы поехали к сейфу семьсот тринадцать, в котором был лишь маленький сверток. Профессор тоже его забрала. Ключ мой оставила себе. Ну да, я бы вряд ли бы стал доверять мне те золотые горки, которые так и просят их потратить.       Выйдя из банка, я всё же спросил. — Профессор, а кто были те... Э-э... — Ох, я совсем забыла, что ты ничего не знаешь про мир магии. Это гоблины, Гарри, они владеют банком «Григоттс», самым надежным банком в Англии. А ещё они очень скупы и хитры, поэтому будь с ними по-осторожнее. Но если они дали слово, то они его никогда не нарушат. — Ясно. А куда сейчас? — Давай так, я пойду куплю тебе книги, а ты пока пойдешь в магазин мадам Малкин, покупать мантию. — Ну ладно. Она отвела меня в магазин, а сама ушла в «Флориш и Боттс». Меня встретила женчина в розовато-лиловые одежды. — Отправляемся в Хогвартс? — увидев меня, она на секунду остановилась, но сразу же встряхнула головой и продолжила. — Чтож, вы зашли по адресу: у меня как раз еще один клиент к школе готовится. В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица, а вторая женщина крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила меня на соседнюю скамеечку. — Привет! — сказал мальчик и взглянул на меня. — А что это на тебе? Неужели новая мода? Значит, твоя мама тоже модница? — Эм... Нет. — Хм... Думаю, маме бы понравилось, но не суть. Ты тоже в Хогвартс? — Да. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил мальчик. Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова.—А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую... а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу. — А что такое "гоночные метлы"? — Ты не знаешь? Ты же ведь едешь в Хогвартс, значит, ты должен знать, что такое квиддич и для чего нужны гоночные метлы. Если только... Так, значит, ты маглорожденный? — презрительно он спросил. — Нет, просто я жил у маглов и ничего не знаю о мире магии. — я ведь и в правду не рожден маглами, я рожден волшебниками. — Да? Тогда назови себя, возможно, ты из вымершего магического рода. — Прежде чем узнать моё имя, назовись сам. — Ах да, где же мои манеры? Моё имя Драко Малфой. — Гарри Поттер, — мое имя вызвало очень большое удивление у моего нового знакомого. — Гарри Поттер?! — всю его напыщенность как ветром сдуло, но он очень быстро вернул себе лицо. — Отец говорил мне, что я буду учиться с тобой, но я не ожидал, что мы так быстро встретимся. — Ну, я тоже не ожидал, что мы с тобой так быстро встретимся. — Так значит, ты прожил всю жизнь у маглов и о магии узнал недавно? Знаешь, я мог бы тебе помочь в освоении мира волшебников. А также подсказал бы с кем стоит дружить, а кого следует обходить. Ты не против? — Он протянул мне руку.       Хм, он просто так предлогает помощь? Хотя я же, вроде как, герой, который смог победить того, кого не могли победить с десяток лет. Так что он выгоду тоже получает. Так или иначе, я ничего не теряю. Пожав ему руку я ответил: — Не имею ничего против, — и улыбнулся фирменной улыбкой. Хм, почему все жмурятся, когда я улыбаюсь? Наконец, мантии были готовы, а профессор Макгонагалл уже ждала меня у выхода. — Чтож, увидимся на Хогвартс-экспессе, Гарри. Если повезет, я познакомлю тебя с отцом и матерью. Думаю, они будут рады познакомиться с тобой. — Ну, я постараюсь найти тебя до отправки. Ну ладно, профессор меня уже ждет, пока! — До встречи.       Когда я вышел, профессор не спрашивала меня про Драко, зато спросил я: — А где учебники? — Здесь, — она протянула мне среднего размера чемоданчик на колесиках.       Взяв чемодан, я не почувствовал веса. — Но тут же ничего нет! — А ты открой чемодан.       Открыв чемодан, я увидел учебники. Много учебников. Но веса я всё равно не чувствовал. Но не успел я задать вопрос, как профессор меня опередила. — Это зачарованый чемодан. Он зачарован на облегчение веса, а также на расширение пространства, с разделом на отсеки. В одном будут учебники, в другом вещи, в остальных на твоё усмотрение. Кроме того, ты его никогда не потеряешь и открыть сможешь только ты. Также я купила тебе школьную сумку, в которой ты будешь носить учебники на уроки. И, подумав, я решила купить тебе дополнительную литературу, как по учебе, так и по миру магии. — Вау, спасибо! А где вы купили чемодан? — В магазине зачарованных вещей. Хочешь туда? — С удовольствием!       Да уж, выбор в магазине большой, но волновала меня только одна вещь. — Здравствуйте! У вас есть утяжелители? Желательно, с регулированием веса, — спросил я у продавца. — Эм... Что? — Ну, вы же зачаровали эту сумку, — трясу сумкой перед носом продавца, — на облегчение веса, так зачаруйте что-нибудь , что можно спрятать за утеплители, на утяжеление веса. Желательно, с регулировкой веса до ста килограмм. Две пары. — Э-э... Ну... Не я зачаровываю, так что... На заказ в два раза дороже!       Я умоляюще взглянул на профессор Макгонагалл. — Тебе это так нужно? Я усердно закивал. — Ладно,— Тяжелый вздох со стороны учителя. Передя взгляд на продавца, она продолжила. — Но в два раза завысить цену! Вы совсем обнаглели! Да я сама могу такой на коленке сделать! Да я на вас в суд... — Ладно-ладно, полтора! Договорились? — По рукам. Когда будет готово? — Через два часа. — Быстро, однако. — Ну, зачарователь в соседней комнате сидит, так что... — Ясно. Мы зайдем через два часа.       Я был очень доволен заказом. Пока я прыгал от предвкушения новых тренировок, и, следовательно, новую силу, мы дошли до зоомагазина. Пахло не очень, было шумно, но выбирать пришлось из жабы, совы, кошки, крысы и других магических животных. Когда я спросил зачем, мне сказали, что это подарок на мой день рождения. Из всех мне больше всего понравилась белая полярная сова, тем более от неё есть польза — доставка писем. Дал ей кличку Карри — то, чего мне очень не хватало.       Дальше по списку была палочка, и мы пошли к Олливанлеру. Когда он неожиданно подошел, я со страху чуть не врезал ему. Дальше пошла нудная череда выбора палочки, видимо, Олливандеру это очень нравилось — подбирать палочки юным волшебникам. Ни одна из палочек не подходила ко мне, что вызывало всё больше и больше любопытства со стороны палочника. Был слабый импульс на палочке из остролиста с сердевиной пера феникса, но всё же она мне не подошла. Наконец, когда собралась небольшая кучка из неподходящих палочек, мне подобрали палочку. Ясень, волос единорога, жесткая, одиннадцать с половиной дюймов. Села в мою руку, как влитая. Мастер палочек очень радовался, но, думаю, не потому, что подобрал мне палочку, а потому, что ему попался такой интересный клиент. Пока подбирали палочку, прошло уже два часа. Забрав утяжелители, я одел их под утеплители. Минимальная тяжесть была пять килограмм, максимальная — сто килограмм, на каждом утяжелителе. Отрегулировав каждый по пятнадцать килограмм, я почувствовал такую знакомую, но в тоже время непривычную тяжесть. Теперь я чувствую себя полноценным. Чтож, пора возвращаться домой.

***

      Напоследок, профессор Макгонагалл рассказала мне, как попасть на платформу девять и три четверти. Без её подсказки я вряд ли бы додумался биться головой об стену, чтобы попасть на эту платформу.       Дадли очень понравились утяжелители, а взамен я получил плеер с наушниками и альбом группы «Beatls» на день рожденья. Послушал, понравилось. Дядя, в честь праздника, купил вкусный шоколадный торт, который мы, я и Дадли, смели после подарка тети. Её подарок — наивкуснейший карри с овощими и рисом! Когда-то мы были в японском ресторане, которым владела однокласница тети, и вот тогда я выразил свою любовь к карри. Видимо, тетя это запомнила, но ей пришлось готовить на двоих, я заразил своей любовью к карри Дадли. А сову я теперь буду беречь, всё же она приносит удачу. В общем, день прошел отлично. А теперь тренировка и спать... ОМАК       Два зеленых вихря носились по поляне, стремясь сломить друг друга. Их силы были равны, но у одного было то, чего не было у другого — опыт. И вот, один мощный удар в открывшийся на секунду корпус, и белобрысый мальчик отлетает к дереву, больно ударившись об него спиной. — Почему я не могу тебя не то что победить, но даже достать? — тяжело дыша, спросил Дадли. — Потому что в тебе не хватает силы юности, глупый младший брат, — на мгновение сверкнув красными глазами, ответил Гарри. — Но я ведь стар... — Заткнись, глупый младший брат... Я не для того вырезал весь клан, чтобы у тебя появилась шизофрения... Да прибудет с тобой Сила... Юности, — и ушел в ночь, хотя на улице день. — Что за..?
Примечания:
66 Нравится 31 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (3)