ID работы: 4776348

You Sing The Words But You Don't Know What They Mean

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
— Слава Богу, уже почти выходные, — проворчал Майки. — Не произноси имени Господа напрасно, — передразнил я наших учителей. Майки лишь печально усмехнулся. Он высадил меня около моего дома и поехал дальше по улице. Я зашел в дом и поднялся в свою комнату по лестнице. Мне надо подумать. Я кинул свою сумку на пол и ослабил галстук. Глупый школьный дресскод. Глупая католическая школа. Все глупое! Я упал на кровать и начал крутиться с боку на бок в течение долгого времени, думая. Тот голос. Он действительно был навязчивым. Но мне все равно понравилось. Гадство. В животе урчит. Я протяжно застонал в подушку. — Фрэнк? — мать стоит за дверью и зовет меня. — Что? — Если захочешь есть, спускайся вниз. Не забудь подготовиться к завтрашнему тесту, — напомнила эта женщина. Ее голос всегда звучит таким счастливым, но на самом деле она беспокоится. Все же, я не похож на типичного ученика католической школы. У меня на голове черный ирокез, кольцо в носу, татуировки тут и там (никто никогда не спрашивает, как я их получил) и черные серьги. Кроме того, я также крашу ногти черным лаком, который учителя не одобряют, но это не противоречит школьному уставу. Я упал с кровати и пролежал на полу в течение пяти минут, прежде чем, наконец, встал и спустился вниз. Слава Богу, есть еда, но после того, как я поел, то вспомнил о том дерьме, которое ждет меня в школе завтра. Я просыпаюсь, лежа на диване. Вчера я смотрел фильм поздно вечером после ужина, пока учился и работал над огромной горой домашних заданий. Я проверил свой телефон. 7:47 — Твою мать! — заорал я. Мама не одобряет ругань, а отец бы не возражал, но его здесь нет, он сейчас на работе. Майки будет у моего дома через 8 минут. Я пробежал вверх по лестнице в ванную и открыл кран, подставив руки под холодную струю воды. И тут я вспомнил, что забыл притащить полотенце из комнаты. Не спрашивайте, что оно там делает. Я побежал в свою комнату, даже не выключив кран. — Не трать воду зря! — закричала мама из кухни. — Почему ты не разбудила меня? — Может, я забыла? — говорит она с улыбкой в голосе. Я вздохнул и побежал с полотенцем назад в ванную, потом засунул голову под кран. Холодная вода бодрит с утра. Я поднял голову и случайно ударился затылком о кран, и башка начала пульсировать от боли. Мне пришлось выпить Адвила*. Потом я достал с полки черную подводку и подвел глаза. После этого я поставил ее обратно и понесся вниз по лестнице. — Не забывай чистить зубы! Утреннее дыхание — это мерзко! — позитивно наставляет меня мама, а я с лету беру пачку "поп-тартс**". — Тьфу! — я сплюнул, захватив конфету из банки на полке. Она сошла с ума. Я побежал к входной двери, вышел из дома, а там и Майкс уже ждет меня, сидя в машине. У него был такой "приветливый" взгляд, что мне захотелось идти пешком. Я сажусь на пассажирское сиденье. Майки нажал на газ прежде, чем я закрыл дверь.       Я пересекаю территорию школы, захожу и поднимаюсь по лестнице. Далее я нашел кабинет нашего класса, проскользнул туда и сел на свое место за несколько секунд до начала урока. Мой учитель гневно смотрит на меня. Ой-ой. Злая Мисс Филлипс. Нехорошо. — Тебе лучше не привыкать приходить в таком виде… Помилуй Бог, если ты так ходишь в церковь, — прорычала она, поворачиваясь к доске. — Хорошо, что я не хожу в церковь, — пробормотал я себе под нос. Она уставилась на меня самым злым взглядом, на который только была способна, достала блокнот и настрочила в нем что-то. Затем вывесила это на доске. Похоже, там мое имя. — Увидимся после уроков, — говорит она, торжествуя. Тьфу. — Неплохо, — Майкс шепчет мне на ухо, улыбаясь. — Мистер Уэй, хотите к нему присоединиться? — он качает головой, отодвигаясь обратно на свое место. Мисс Филлипс возвращается к доске и нацарапывает несколько заметок по истории. Остаток дня проходит довольно спокойно. Несколько детей на меня только что наорали, а я забыл сделать научную презентацию, которая рассказывает о реальной науке, известной одному только Богу, и это является одной из многих причин, почему я ненавижу эту школу. Четвертый звонок — и мы идем на английский. Майки выходит, хмурясь. — Готов к обеду? — спросил я с понимающей улыбкой. Он ненавидит английский. — Убей меня, — отвечает он, дуясь. — Ладно, ладно, — я смеюсь и захожу в столовую. Столовая, конечно, оказалась полной. На дворе в данное время идет ремонт, поэтому все ученики, которые обычно проводили время там, пришли сюда и торчат в этом месте. Мы на время расположились в углу, на полу. Я осматриваюсь из этого «уютного» уголка по сторонам. Девушки ютятся в кругу на другой стороне столовой. Напротив них уселись качки. Мы не подходим ни к одной из этих групп. Ни к видеоиграм (ну, не то что к видеоиграм), ни к лакроссу. К тому же, мы не девочки. Так что мы влипли. Мы обычно сидим на ступенях на открытом пространстве. Я открываю свой рюкзак. Черт побери. Я застонал от досады. — Что такое? — подал голос Майки. — Мама не разбудила меня, а я слишком торопился и забыл обед, — я смотрю на его еду. — Что ж, хреново. Ты… держись, — поддержал меня он и начал уплетать свой бутерброд.       Спортсмены не заметили нас в углу, к счастью. Обед проходит медленнее, чем обычно. Я не знаю, как Майки, но я сидел в страхе все время, ожидая, что буду избитым до полусмерти. У нашей группы сегодня нет физ. культуры, поэтому у меня нет причин волноваться, но волнение все равно не отпускает меня. Прозвенел звонок на перемену. Мы бродим по библиотеке, в животе громко урчит. Мы плюхнулись в углу комнаты за маленький столик. Он вмещает только троих и поэтому идеально подходит для нас. У меня нет здесь друзей кроме Майки. Его брат бывает тут, но мы никогда не видим его. Я не уверен, что кто-то его вообще видел. Рэй сейчас тоже здесь, но он не тусуется с нами слишком долго. У нас есть много отдельных классов, а он сидит со своей подругой во время обеда, поэтому читальный зал много значит для нас. Спустя некоторое время он садится к нам за стол. Раздается звонок. Майки и Рэй бесцельно болтают некоторое время, а я постепенно проваливаюсь в сон. Я все еще заинтригован этим парнем в душе. Может быть, я должен вернуться. Я знаю, что увижу его, если он появится там снова. Я вернусь. Игроков лакросса сегодня не будет там, так что ничего сложного в том, что я проберусь туда опять, не будет. Мне нужно учиться, а не думать о парнях. Думая о них, я даже не встречался ни с кем… Может быть, я должен сидеть за одним столом с девочками?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.