ID работы: 4777542

три судьбы-одна история

Джен
PG-13
Заморожен
15
автор
RinaDi_13 соавтор
Размер:
139 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 64 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5 Начало пути

Настройки текста
      На следующее утро Эльзу разбудил Ричи, вчера она забыла его покормить.       Отодвинув полог девочка, сидя на кровати, достала из чемодана совиный корм и дала ему порцию. Он поел, сел на крышу клетки и стал наблюдать, как Эльза надевает школьную мантию и заплетает волосы.       Все остальные девочки еще спали, хотя Делайла, которая вчера не задернула полог, явно слышала Ричи, она закрывала голову подушкой.       Собрав сумку, Эльза перекинула её через плечо и, стараясь не шуметь, вышла из спальни (Ричи сидел у неё на плече).       Она села за стол в гостиной, достала бумагу, перо и чернильницу и начала писать письмо родителям. Написав, она свернула его на манер свитка и привязала к лапке Ричи, тот понимающе ухнул и вылетел из гостиной.       В самой гостиной уже было много учеников. Они разговаривали, играли в настольные игры (волшебные шахматы, плюй-камни, взрыв-карты), кто-то на ходу зевал, а некоторые уже пошли в Большой зал.       Пока Эльза писала прошло много времени, письмо было очень длинным, да и к тому же — она не привыкла писать пером. Она вышла из гостиной и направилась в Большой зал. В коридоре были другие ученики. Одни разговаривали, другие на ходу что-то учили, кое-кто фотографировался на заколдованную камеру, из которой получались «живые» фотографии.  — «Вроде маггловских гифок», — подумала Эльза, посмотрев на них. -«Было бы круто, если бы и рисунки оживали. Вот, например, нарисовал бабочку, а она оживет и улетит в даль.»       Занятая этими мыслями, Эльза и не заметила, как прошла коридор и поднялась по лестнице ведущей к главному холлу, где был расположен Большой зал, а если подняться по мраморной лестнице, то попадешь в «коридор», в котором было множество лестниц, ведущих на все этажи замка.       Самым удивительным было то, что эти лестницы постоянно меняли направление. Кроме того, иногда исчезали некоторые ступеньки или обваливались перила, но со временем все возвращалось на место.       В этом холле возле двери, ведущей в один из классов, висело зеркало в красивой раме. Многие, проходя мимо, бросали взгляды на свое отражение.       Подойдя к нему, Эльза всмотрелась в раму, на ней (помимо красивых узоров) была выгравирована надпись на непонятном языке. Девочке казалось, что зеркало её зовет, она провела пальцами по гравировке, и ей показалось, что зеркало придает ей сил, подпитывает магией, наполняет решимостью.  — «Все та же простушка», — подумала про себя Эльза, вглядываясь в свое отражение. — «Подумать только! Одна, в чужом мире! Лидии везет, она просто красавица, отличница. Ей не составит труда завести здесь друзей. А я… А, что я? У меня не идеальная кожа, кривые зубы, непослушные волосы и самые обычные, ничем не примечательные глаза. Как я здесь продержусь? Здесь столько людей… и одновременно с этим, мне так одиноко. Если я упаду-никто не поможет мне встать, зато все посмеются! С чего я решила, что-то, что я стала волшебницей все изменит? Я как была лишь тенью, невидимкой, так ей и останусь. Блин, я здесь и дня еще не прожила, а уже скучаю по дому. Интересно, а чем заняты мои родители?»       Не успела Эльза об этом подумать, как в зеркале, вместо её отражения, появилась её кухня, в которой завтракали её родители. На плите варилось кофе. Майкл наспех ел яичницу, все время поглядывая на часы, а Элеонор, сидя с ногами на стуле, читала книгу. — Как ты это делаешь?! — раздался вдруг чей-то голос.       Эльза от неожиданности вздрогнула, и изображение в зеркале пропало. Какая-то старшекурсница непонимающе смотрела на неё. — Я…я просто… — залепетала Эльза. Сказать что-то более значимое она не могла, в горле словно ком застрял. — Это очень, очень сильная магия. На это не всякий способен, вернее, практически никто. Ты с первого курса? — девушка говорила быстро и взволнованно. У неё были рыжие волосы и синяя мантия, а еще у неё на груди Эльза заметила значок старосты. — С первого, — ответила Эльза, не узнав собственного голоса. — Невероятно, чтоб первогодка умела то, на что не способна даже Макгонагалл, — присоединился к старосте какой-то мальчишка, тоже, кстати, рыжий. — Ты с какого факультета? Когтевран? — спросил он. — Нет, я из Пуффендуя, — ответила Эльза. В этот момент ей хотелось провалиться сквозь землю или просочится сквозь в то зеркало. — С ума сойти, — сказал парень. — Надо будет рассказать об этом Флитвику. — Тебя как зовут? — спросила девушка. — Эльза Колфилд, — смущенно ответила она. — Я Хьюго, а это Лили, рад был познакомиться. — Я тоже… — Ну что, пошли, Ли? А то опоздаем, — Хьюго, взяв Лили за руку, побежал вверх по мраморной лестнице.       Эльза была растерянна, она и сама не знала, что произошло с зеркалом. Но то, что она почувствовала, ей не понравилось. Будто зеркало признало в ней свою хозяйку и исполнило её волю. И это её пугало.       Погруженная в мысли, она и не заметила, как вошла в Большой зал. Заколдованный потолок был словно яркое безоблачное небо, так же было и за окнами. Свечей не было, в зале было светло и без них.       Эльза на автомате пошла к столу своего факультета и только тогда ей удалось прогнать мысли о произошедшем из головы.       Она оглядела зал в поисках знакомых лиц и заметила Дэна, сидящего у окна и Мэл, болтавшую с кем-то. А вот Лидии и Насти здесь не было, может проспали?       Опустив взгляд на стол, Эльза удивилась. Весь стол был заставлен вафлями, оладьями, различными блинчиками, кашами, чаем и соком.       Взяв лимонные оладьи она, поедая их, принялась рассматривать людей: учителей, однокурсников и призраков. — Посмотри на ту учительницу в рубиновой мантии, по-моему, она переборщила с макияжем, — сказала Моника. — Это же Линда Ронфестери — преподаватель зельеварения, говорят она поклоняется луне, считает её божеством, — ответила её Аманда. — Какой у нас первый урок? — спросил Даниэль. — Не знаю, сейчас Невилл Долгопупс, наш декан, должен раздать расписание.       Закончив завтракать, Эльза взяла кубок тыквенного сока, который до этого никогда не пробовала, и сделала глоток, подавившись. — Ты что впервые его пьешь? — спросил мальчишка, сидящий напротив, заметив это и заметив её смущение добавил. — Я тоже. Я, кстати, Нилл, а как тебя зовут? — Эльза, — тихо ответила она.       Нилл — был хилый, веснушчатый мальчик с зелеными глазами, цвета молодой травы и русыми волосами. Он так робко говорил, что Эльзе стало его жаль. Но, с другой стороны, она такая же. — Ты читал наши учебники? — спросила она, чтобы нарушить тишину. — Скажи, интересные? Быстрее бы этому научится. — Да, согласен. Особенно астрономия. Только представь сколько всего неизведанного, а мы лишь малая часть этого, — Нилл говорил уже уверенней. — Верно, — Эльза улыбалась, ей удалось растопить лед в душе этого мальчишки. — А у тебя есть домашнее животное? — внезапно сменил тему Нилл. — Да, ушастая сова по имени Ричи, а у тебя? — спросила она в ответ. Ей очень нравился Ричи и ей было приятно, что про него спросили. — Нет, у меня нет питомца, — Нилл выглядел грустно, похоже его это сильно расстраивало. — А почему? — полюбопытствовала Эльза.       Он не успел ответить, в зал с громким уханье, влетело, по меньшей мере, несколько сотен сов. Они парили под потолком, роняя посылки и письма своим хозяевам.       Как раз в этот момент в зал вошли Лидия с Настей. Лидия от увиденного застыла на месте, и сестре пришлось, буквально, тащить её за собой.       Эльза заметила, что подруга подстриглась под каре, и ей, кстати, шла короткая стрижка. Вот почему они опоздали…       Минут через пять, когда улетели совы, деканы прошли, раздавая расписание уроков. Ученики, получив расписание, тут же подняли шум. — Сейчас у нас трансфигурация, а после заклинания, — сказала Делайла, изучив свое расписание. — А кто ведет трансфигурацию? — спросила Эльза. — Мистер Марк Джефферсон, вон он сидит слева от Макгонагалл, — ответила Аманда. — А где будет проходить урок? — спросил Нилл у Аманды. Та в ответ пожала плечами. — Я знаю, — сказала Моника. — Ну что, пойдем? — Думаю, да, — ответил Джек. — Лучше подождать там, не хочется опаздывать в первый же день.       Ребята вышли из зала и направились к кабинету. Шли они долго, не на секунду не замолкая. На какое-то время Эльзе даже показалось, что Моника и сама не знает куда идет. Однако, спустя некоторое время они всё же пришли в класс трансфигурации.       У двери, ведущей в него, столпились почти все первокурсники Пуффендуя и (Что немало удивило Эльзу) Когтеврана.       Она не любила шумные компании, поэтому отошла к окну и начала любоваться пейзажем.       За окном виднелось большое озеро, на поверхности которого играло недавно взошедшее солнце. Большое дерево, отбрасывая тень, склонялось над его поверхностью. Дальше, был виден Запретный лес. Ученикам запрещалось туда ходить, ведь там обитали опасные чудовища. Лес был настолько густой, что даже днем там было темно. А над ним были горы. Как стены-хранители ограждали волшебный замок от обычных людей. «Пожалуйста, только бы это был не сон», — в который раз взмолилась про себя Эльза. Казалось, что совсем недавно, она ночи на пролет читала Гари Поттера и мечтала попасть в Хогвартс. Теперь она здесь, в этом самом замке, и пусть не все хорошо: самый слабый факультет, семья далеко, а она здесь никого не знает. Это шанс. Шанс начать с начала, стать той, кем она всегда хотела быть. Нет, не героем. Просто оставить после себя след. — Что грустим? — услышала вдруг Эльза. Это рядом с ней на подоконник присела Лидия. — Тебе идет, — улыбнулась девочка, оценив прическу подруги. Ей не хотелось жаловаться, поэтому она сменила тему. — С чего это ты вдруг решила сменить прическу? — Да, так. Настя предложила, и я согласилась. Давно хотела это сделать, — беззаботно ответила Лидия. — Почему именно сейчас? — не отставала Эльза. — Ну, наверное, потому, что меня здесь некто не видел с длинными, то есть… Кроме тебя и Насти, конечно же. — А как же распределение? — съязвила Эльза. — Отвянь, никто не запомнил, — усмехнулась вейла. «Как хорошо, что хоть ты рядом, » — думала Эльза, рассматривая подругу. — «Жаль, что мы на разных факультетах…»       Из раздумий Эльзу вывело то, что дверь в класс трансфигурации открылась. Из него вышел мужчина средних лет. Он выглядел как фотограф, хоть Эльза и не понимала почему. — Мое имя Марк Джефферсон, я ваш преподаватель по трансфигурации, прошу в класс, — он говорил с каким-то странным рычанием в голосе, будто во время его речи неизвестный хищник готовиться к прыжку.       Первокурсники обоих факультетов вошли в класс, который представлял собой большую светлую аудиторию. -Сядем вместе? — предложила Лидия, и они с Эльзой сели за первую парту прямо перед учительским столом. — Доброе утро, класс! — проговорил профессор. — Доброе утро, профессор Джефферсон, — вторили ученики. — Итак, трансфигурация — это сложная и тонкая наука, впрочем, как и вся магия.       Джефферсон начал урок со знакомства с классом. Каждый раз, прочитав чью-то фамилию в журнале, он внимательно изучал этого ученика, будто кого-то искал. Закончив, он взмахнул волшебной палочкой, и на доске появились некоторые правила и высказывания великих магов о трансфигурации. — Запишите их, а позже поговорим.       После того как они это сделали, профессор стал вызывать их к себе по одному и расспрашивать о них. Объясняя это тем, что ищет таланты. Вызвав Лидию, он долго с ней беседовал. Его заинтересовало то, что её мать вейла, а сестра нет. Но на этом их разговор закончился.       Когда пришла очередь Эльзы, всех уже отпустили, и она осталась в классе одна. — Мисс Колфилд, присаживайтесь, — сказал Джефферсон, указав на кресло возле учительского стола. — У вас все в семье волшебники? — Нет, только я и брат, — Эльза говорила тихо, неуверенно. Она была очень застенчива и старалась не общаться с чужаками, потому что чувствовала себя неловко. Однако в обществе близких друзей она была настоящей душой компании. - На кого из семьи ты похожа? — спросил Джефферсон. — На отца, а что? — удивилась такому странному вопросу Эльза. Какая разница на кого она похожа? — А от матери в тебе что-то есть? — спросил он вновь. — Не знаю, глаза и волосы у меня от отца, а от матери… — Эльза задумалась, она не знала. -Разве, что форма лица, так по мелочам. — Понятно, — Марка явно не устраивал ответ. — А твой брат? Расскажи о нем, — Джефферсон не сдавался. — Ну, его зовут Билл, и он учиться в Дурмстранге, — говорила Эльза не уверенно. — Ему семнадцать лет, и он похож на мать, светло-русые волосы, голубые глаза. — Почему вы с братом учитесь в разных школах? — заинтересовался профессор. — Не знаю. Родители этого не говорили, — Эльза не знала, она часто об этом думала. — Хорошо, — Марк внимательно рассматривал Эльзу, словно ища подсказку, чтобы продолжить разговор. — Ты бы хотела участвовать в Турнире Трех Волшебников? — спросил Джефферсон. — Не уверенна. Наверное, когда мне будет семнадцать попытаюсь… — Эльза не успела договорить, ее перебил Джефферсон. — Что с волосами? Покрасилась? — спросил он, указывая на косу. — Э… Ну как бы… нет, — она ждала этого вопроса, но не знала, что ответить. — А что? — спросил профессор. Он не отступал, а Эльза не отвечала. — Хорошо, давай упростим вопрос, — вздохнул Джефферсон. — Давно это у тебя? — Вероятно, с рождения? Родители сказали только, что я такой родилась, и что для них это тоже загадка. — Это как-то влияет на тебя? — Даже не знаю… Ну, мои волосы быстро растут, я могу оживлять завядшие растения и… -Эльза вдруг примолкла. Родители учили, что из семьи ничего выносить нельзя, а она сейчас незнакомому человеку рассказала почти все.       Марк слушал с неподдельным интересом. Его поиски не прошли даром. — И, что? — подтолкнул её профессор. — Ну, сегодня утром когда я шла в Большой зал, в зеркале, висящем у входной двери, я увидела свою семью. — В зеркале? — удивился Джефферсон. — Ну да. Я просто подумала, что хотела бы знать, как они там, и увидела. — Это невероятно. — Профессор, а что это за зеркало? — спросила Эльза давно мучивший ее вопрос. — Обычное зеркало, — пожал плечами Марк. — Висит здесь с самого основания Хогвартса.       Джефферсон долго еще непонимающе смотрел на Эльзу, будто не верил в происходящее.       Прошло несколько минут, Эльзе стало нехорошо от этого взгляда. Она до сих пор чувствовала угрызения совести, из-за того, что разболтала все свои тайны.       Но в это время по замку раздался звонок.       Профессор Джефферсон словно проснулся ото сна. — Можешь идти, ты свободна, — сказал он.       В коридоре ее ждали Нилл и Моника, чтоб проводить ее на урок заклинаний. — Другие ушли на урок, а мы решили тебя подождать, вдруг ты не знаешь куда идти, — сказала Моника. — Спасибо за это, да, вы правы, я не знаю куда идти, — поблагодарило их Эльза. — Пойдем, — сказал Нилл, и компания отправилась на второй урок.       Заклинание по-прежнему вел профессор Флитвик.       Войдя в класс, Эльза, Моника и Нилл увидели, что этот урок будет вместе с Гриффиндором. Увидев среди них Мэл, сидящую одну, Эльза направилась к ней. — Ты не против, если я здесь сяду? — спросила она. — Конечно нет, — улыбаясь, сказала Мэл, указав на место возле себя.       Сев за парту, Эльза оглянулась, Нилл и Моника сели за ними и сейчас о чем-то спорили. — Слушай, Мэл, а ты не знаешь почему у нас слитные уроки, тот был с Когтевраном, а этот с вами, — Эльзу очень интересовал этот вопрос. Настя им говорила, что каждый факультет живет своей жизнью, редко соприкасаясь с другими, а здесь такое… — Даже не знаю, я слышала, что профессора хотят нас сдружить, — ответила ей Мэл, пожимая плечами, кажется, ее это тоже интересовало. — Слушай, а как твое имя? Прости, я тебя помню, мы вчера на лодке вместе плыли, а имя забыла, — было видно, что Мэл из-за этого стыдно. — Эльза. Не переживай, я и сама такая же, — она еще с детства часто забывала имена. Вот и сейчас она не видела ничего стыдного в том, чтобы забыть имя человека, которого видел однажды. — У тебя все в семье волшебники? — спросила она у Мэл. — Как сказать, волшебники да, но не чистокровные. Отец — полукровка, а мама -магглорожденная, а твои? — Мои — магглы, но зато старший брат учиться в Дурмстранге.       До начала урока было еще пять минут и Эльза решила порисовать. Достала блокнот и карандаш и задумалась «Что нарисовать»? В поисках вдохновения она оглядела класс. Рядом с профессором Флитвиком сидела та рыжая девчонка — Лили, что столкнулась с Эльзой у зеркала, и что-то рассказывала ему. Потом призадумалась, взмахнула палочкой и десяток ярко-синих бабочек закружились вокруг букета лилий, стоявших на столе у Флитвика. — Идеально, — прошептала Эльза и принялась рисовать.       Она нарисовала пока лишь набросок, когда раздался звонок, и ей пришлось отложить. — Здравствуйте, класс. Я профессор Флитвик, я буду преподавать вам такую магическую науку, как заклинания. Из чего состоит жизнь волшебника? Магия имеет множество воплощений, и одной из таких наук мы с вами и будем учиться. Что нужно любому волшебнику, чтоб произнести заклинание? — вопрос был довольно легкий, но отвечать никто не решался. — Волшебная палочка, сэр? — послышался голос.       Эльза обернулась на звук и увидела Аманду.       Она сидела с гордо выпрямленной спиной и высокомерно смотрела на всех карими глазами. Распущенные русые волосы лежали на плечах. На парте перед ней был идеальный порядок. — Верно, а что еще? — спросил профессор.       На этот раз в классе повисла полная тишина, на этот вопрос никто не знал ответа. — Видите ли, палочка — это самый очевидный ответ, но она сама ничего не может. Она лишь проводник, но не источник. Многие маги могут колдовать и без палочки. Но не один маггл, сколько не маши палочкой и не бормочи заклинания, не сможет даже искры выпустить. Так что же главное в магии? — повторил он вопрос. — Мысли, чувства, — вдруг раздался в тишине тихий неуверенный голос Эльзы. — Обоснуй, — попросил профессор, улыбаясь Эльзе. — Ну, опытные волшебники, как вы и сказали, могут колдовать без палочки, но так же и без слов. Ведь существуют же невербальные заклинания. Мне кажется, что невозможно объяснить что такое магия, ее надо просто чувствовать, она должна тебя направлять, но и подчиняться. Чтобы заклинание подействовало, нужно этого хотеть, верить в это и думать о правильных вещах, представить то, что ты хочешь. — Ты можешь привести пример? — спросил Флитвик, теперь он задумчиво смотрел на Эльзу. — Боггарт. Чтоб его прогнать, не достаточно просто произнести заклинание, нужно представить вместо него что-то смешное. Или, например, дементор. Для заклинания против него нужно вызвать самое счастливое воспоминание, — это она узнала, читая книги о Гарри Поттере. — Верно. Очень не многие на первом уроке способны на это ответить, обычно я выжидаю пару минут и лично даю ответ. Думаю, это заслуживает награды, но сначала ответь на один вопрос. Палочки — это единственный проводник магии? — Нет, сэр. Есть еще кольца и стилусы, есть различные амулеты и талисманы. Есть шаманы и хранители, для их магии не нужны проводники. — И снова в цель. Два верных ответа подряд это стоит того. Пятнадцать очков Пуффендую! А теперь, пожалуй, приступим.       Первый день в Хогвартсе был для Эльзы весьма удачным. После занятий они с Лидией отправились в библиотеку.       Сама эта библиотека была удивительно волшебным местом с сотнями различных стеллажей. И это не говоря о книгах. Они здесь заслуживают отдельного внимания. Одни были размером со спичечный коробок, другие напоминали по размеру мольберт. Некоторые книги сами прыгали в руки ученикам, в то время как другие приходилось упрашивать.       Подруги сразу же взяли несколько книг, чтоб почитать на досуге.       В то время, когда Лидия восхищалась книгой «История Хогвартса», Эльзу же больше заинтересовала закрытая секция. Книги оттуда могли брать лишь преподаватели и некоторые старшекурсники, выбравшие в качестве основного предмета Защиту от темных искусств, сокращенно ЗОТИ.       Они уже собрались уходить, когда Эльза кое-что вспомнила. То зеркало, вернее руны на нем. Может я смогу…?       Она подбежала к библиотекарю. -Мадам Пинс, не могли бы вы мне помочь? — быстро на одном дыхании проговорила Эльза. — Чем смогу — помогу, — кивнула она. — Можете дать мне словарь рун? Я сегодня увидела одну надпись и хочу понять, что она значит. — Хм, подожди здесь, — и мадам Пинс удалилась за соседними стеллажами.       Лидия вопросительно взглянула на подругу, а та в ответ лишь прошептала: — Я потом все объясню.       Когда библиотекарь вернулась, в руках она держала словарь «Магические руны и их значения». — Вот, — протянула она словарь Эльзе. — Не забудьте вернуть книги в срок. — Обязательно.       По дороге в гостиную Эльза рассказала Лидии о зеркале. Та была одновременно и впечатлена и напугана, она пообещала рассказать все Насте и ушла в свою гостиную. Эльза же проходя мимо зеркала, достала блокнот и переписала в него руны.       Уже позже зайдя в спальню, Эльза, упав на кровать, вспомнила про свой рисунок. Но, взглянув на часы, решила продолжить завтра. — «Последний раз ты проблеял победную песнь. Завтра будет новый день», — пришла ей в голову цитата из любимого сериала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.