ID работы: 4778117

Ограбление по-итальянски

Слэш
PG-13
Завершён
83
автор
Lupa бета
Размер:
11 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Надеюсь, вы понимаете всю серьезность дела, — со значением сказал клиент, и Артур едва сдержал вздох. — Да, сеньор Бруно, мы понимаем, — ответил он свои самым спокойным и профессиональным тоном. Заготовленным как раз для таких клиентов, как этот Бруно. Имс пошевелился в своем кресле — противный скрип пробирал до костей, — но Артур даже не взглянул в его направлении. Это все была его вина. Вина чертова Имса, опять — снова! — спустившего все деньги и не придумавшего ничего лучше, чем найти сомнительную работу и позвать на нее Артура. Когда-нибудь — Артур твердо намеревался пометить этот день в своем рабочем календаре — ему нужно будет научиться отказывать Имсу. Походить на курсы, послушать вебинар, почитать какую-нибудь книжку, что-нибудь с надежным эффектом. Но тот несомненно светлый день маячил в отдаленном будущем, а пока Артур провел восемь часов в самолете, он хотел в душ, есть, спать и двинуть Имсу в зубы, а вовсе не мерзнуть в этом продуваемом всеми ветрами грязном ангаре. Он даже не успел взять пальто, а осень в Нью-Йорке в этом году не была мягкой. — Если вы обманете мое доверие, — сеньор Бруно многозначительно поднял палец, растягивая губы в тонкой угрожающей улыбке. — Вы очень пожалеете, господа. Я смогу сделать вашу жизнь невыносимой. Жизнь Артура в этот самый момент уже была невыносимой, и два здоровых шкафа — то ли бывших боксера, то ли грузчика, — вытянувшихся за спиной босса и поигрывающих мускулами, почти не имели к этому отношения. Он откинулся на стуле — ему кресла не досталось, ну конечно. — У нас достойная репутация, — сказал он. — И у мистера Имса, и у меня. Я понимаю ваши опасения, но они беспочвенны. — Если о моих планах узнает… объект, так у вас принято говорить? — Луиджи Бруно был крупным мужчиной, и сейчас, когда он наклонился вперед, опираясь локтями о стол, он казался еще массивнее. — У меня будут трудности. Проблемы. И я буду очень, очень огорчен и разочарован. Поверьте мне, Артур, вы не хотите встретиться с моим разочарованием. Это уж точно, Артур не хотел. — Я не хочу, — искренне сказал он. — Но не в моих правилах разочаровывать клиентов. Интересно, как они притащили мебель в эту дыру? Стол, за которым устроился заказчик, весил как минимум тонну, и на второй этаж не было лифта. И лампа, зачем нужна лампа, если сейчас день? Артур поймал себя на идиотских мыслях и моргнул, возвращая внимание к клиенту. — Вам не о чем беспокоиться, — встрял Имс. — Мы сделаем все быстро и чисто. — Очень надеюсь, — Бруно, видимо, удовлетворился и сделал вальяжный жест рукой. — Увидимся завтра, и мои люди приглядят за вами. Просто на всякий случай. На всякий случай. Поднимаясь и отряхивая брюки — чертова бетонная пыль! — Артур думал, что нужно как следует поблагодарить Имса за чудесный заказ. Поблагодарить от души.

***

Провожать их не пошли — Имс даже удивился, разве это не было серьезным отклонением от сценария? Ну, того, в котором суровый бандит с выпирающим из-под пиджака пистолетом провожает их до машины и на прощание требует держать рот на замке, угрожая в случае болтливости отрезать язык тупыми ножницами? Наверное, актеров не хватило для воплощения всего замысла. — И почему я вообще на это согласился? — сварливо спросил Артур. — Не иначе как из христианского милосердия. Имс не сдержал скепсиса: — Да ты вообще не христианин, Арти. И согласился ты только потому, что когда Честертон нагрел тебя на бабки, старый добрый Имс приехал и… Артур вскинул руку, и Имс послушно замолчал. Может, это была и не лучшая идея — злить Артура сейчас, когда он еще может отказаться от дела. Может, его вообще не стоит злить. Пока Имс был ему должен больше, чем он Имсу — хотя Имс, конечно, не терял надежды уровнять счет. Увы, доморощенный «Дон Корлеоне», с которым они имели удовольствие разговаривать только что, явно шел по цене двух, а то и трех услуг. И, судя по угрюмой физиономии Артура, тот будет напоминать об этом ближайшую пару-тройку лет. У Артура было дурное настроение. Неудивительно. В том, что Имсу срочно понадобились деньги, винить было некого, кроме себя самого: он своими ногами вошел в казино, своими руками покупал фишки, и когда он ставил все на двенадцать, то думал своей головой — пусть и не совсем трезвой. Утром, проспавшись, Имс подсчитал оставшиеся скудные финансы и понял, что ему срочно нужна работа. И он даже нашел ее, хорошенькую простенькую денежную работу, прежде чем позвонил Артуру — вот только вряд ли Артур считал это смягчающим обстоятельством. С другой стороны, он приехал и даже согласился встретиться с клиентом. Когда мысли Имса дошли до этого пункта, то улыбка сама собой наползла на лицо. Артур по-прежнему не мог устоять перед его обаянием — разве не прекрасно? Артур бросил на Имса недовольный взгляд, и тот быстренько погасил улыбку. Со встречи с клиентом и начались трудности. Нет, само по себе дело было пустячным: влезть в голову мелкому предпринимателю, владельцу химчистки, и узнать, не собирается ли он кинуть на деньги своего дражайшего родственника. Предприниматель не был милитаризирован и знать не знал ни о каких подозрениях в свой адрес, у него не было охраны, он жил один — Имс знал, когда прямо перед ним лежат легкие деньги и только ждут, когда их присвоят. Вот только клиент, такой же мелкий, но чуть менее легальный предприниматель, отчего-то возомнил себя крестным отцом итальянской мафии. Подростковые годы, проведенные на Сицилии, и работа курьером у местных бандитов — все это уже успел разузнать Артур — произвели на неокрепшую психику неизгладимое впечатление, и Луиджи Бруно окончательно поехал на мафиозной теме. Все, начиная от обставленной со всей загадочностью и пафосом встречи в здании заброшенного завода и до костюма в крупную полоску, в который ради такого большого дела нарядился «Дон», вызывало у Имса то смех, то раздражение. У Артура это вызывало исключительно раздражение. Артур — зануда, зануда! — терпеть не мог тонированные машины, дурно сидящие костюмы, цементную пыль на своих туфлях и дилетантов с оружием. Насчет последнего пункта Имс даже готов был с ним согласиться. — Арти, ну это же всего на пару дней, — жизнерадостно сказал он, стараясь не замечать, как Артур кипит под своим Франческо Смальто, — а потом мы получим денежки и забудем обо всем этом цирке. — Я забираю себе семьдесят процентов, — посулил Артур тоном, будто бы приглашающим поспорить. Имс промолчал.

***

— Чиччо, не тормози, чувак! — Вито пнул кузена под зад, посылая из лифта прямо в гостиничный коридор. — Если мы задержимся, дядя будет очень недоволен! Увы, Чиччо не упал носом в пол, на что втайне рассчитывал Вито. Схватившись рукой за стену, он выровнялся и резко развернулся, краснея физиономией и сверля Вито яростным взглядом сквозь свои смешные очки. — Да иди ты, придурок! Вот скажу дяде, что ты портишь все дело! — пригрозил этот задохлик. Ха-ха, как страшно. — И зови меня Фра, сто раз просил! Вместо ответа Вито подтолкнул его в спину. Он не понимал, зачем дядя взял на работу Франческо. Какое серьезное дело можно делать с этим слюнтяем в модных кедах, не отлипающим от своего айфона? Кто их будет уважать? Но дядя велел заткнуться, и Вито заткнулся — он знал, когда лучше не перечить Боссу. Наверное, это какой-то план. — А если мы не найдем второго? — снова заныл Чиччо. — Дядя велел привезти их к девяти. Вито дернул плечом и встряхнул мешок. Один из нанятых дядей воров зарегистрировался в гостинице, а второй как в воду канул, и это злило Вито. Лучше бы всяким проходимцам его не злить. Ничего, с мешком на голове этот Имс быстренько скажет, куда свалил его приятель. — Мы его из-под земли достанем, — пообещал Вито. И поколотил в дверь номера. Изнутри несколько секунд не доносилось ни звука, но когда Вито поднял руку, чтобы снова постучать, дверь внезапно распахнулась. Небритый и лохматый мужик в спортивных штанах и футболке — Вито не сразу узнал в нем вчерашнего «мистера Имса» — молча и недовольно смотрел на него пару мгновений, опустил взгляд на мешок, точно так же изучил Чиччо. — Ты едешь с нами… — угрожающе начал Вито, поднимая мешок — но закончить не успел. — Артур, это к тебе! — крикнул мужик. И, не обращая на Вито никакого внимания, развернулся и ушел в номер. Оставляя дверь открытой. Вито скрипнул зубами. И почему дядя не разрешает ему носить оружие? — Шевелись, Чиччо! — что ж, хорошо, что у Вито есть на ком отыграться.

***

Сегодня Артур чувствовал себя гораздо лучше. Он выспался, принял долгий, горячий душ, с удовольствием позавтракал — и все это время Имс вел себя тихо и предупредительно, избегал сарказма и не упражнялся в остроумии. Так что работа уже не казалась Артуру такой невыносимой. В конце концов, через три-четыре дня они будут свободны и с кругленькими суммами на счетах, а заигравшиеся в киномафию клоуны и рядом не стоят с по-настоящему погаными делами. Такими, где Артура кидали без оплаты, или собирались пристрелить, или пытались на самом деле обнести его собственный сейф. Нет, эта легкая работа явно не заслуживала того отвращения, что он испытывал к ней вчера. Вот только двое психов, которых прислал Бруно, делали все, чтобы испортить Артуру настроение. Вито — крупный парень с перебитым носом (и наверняка мозгом) — изображал, по всей видимости, боевика. Впечатление немного портила вопиющая молодость, отсутствие оружия и надпись на футболке: «Моя девочка любит перчик». Второй, Чиччо — «Фра, зовите меня Фра!» — развалился в кресле Артура (потому что, черт побери, именно Артур платил за номер) на рубашке Артура и сразу же достал смартфон, заводя какую-то игривую итальянскую поп-музыку. Если бы Артур уже не закончил одеваться, он бы просто выкинул их из номера. Но он напомнил себе, что сегодня в хорошем настроении — к тому же музыка немного раздражала Имса. — Поторопись, чувак, — «боевик», похоже, устал подпирать входную дверь. Имс, который как раз застегивал рубашку, улыбнулся слащаво, как продавец сахарной ваты. — Ты куда-то опаздываешь, котик? — проворковал он. Застегивая пуговицы раза в три медленнее, чем еще секунду назад. Артур мог бы поклясться, что он специально изогнул бедро и задрал подбородок, изображая томность. — Имс, — сказал он. Паренек дернулся, отшатываясь так, что вжался в дверь — на его лице отразилось настолько комичное возмущение пополам с ужасом, что Артур улыбнулся. Вито похлопал глазами, только теперь заметил, что в номере одна кровать, и уставился на нее, как на гнездо змей. — Босс не любит ждать, — выпалил он — и тут же добавил по-итальянски, обращаясь к своему приятелю: — Чиччо, святые яйца Христа! Они педики! Имс, кажется, подавился собственным языком, и Артур бросил на него предостерегающий взгляд. Это выражение бурного восторга на лице Имса никогда не сулило ничего хорошего. — А? — Чиччо даже не оторвался от смартфона. — Я же просил называть меня Фра! Ты надоел уже, я пожалуюсь дяде, и он скажет тебе, что нельзя быть таким… — Да заткнись ты! Как дядя мог нанять… — Имс, — предостережение в голосе Артура превратилось в угрозу, но Имсу все было нипочем — молниеносно оказавшись рядом, он обхватил Артура за талию и запрокинул назад, страстно целуя и воображая себя, видимо, Реттом Батлером. Не меньше. — Придурок. — Не могу терпеть ни единой секунды без твоих губ, любовь моя! — начал Имс — и отшатнулся, когда Артур чувствительно ткнул его в бок кулаком. — Почему ты так жесток… — Видишь, я же говорил! — прошипел Вито. — Они явно не по телкам. Артур закатил глаза. Взял пальто, ПЭСИВ и решительно направился к двери, надеясь, что Имс иссяк и в ближайшее время не планирует отчудить что-нибудь глупое. — Может, ты тоже не по телкам, — доброжелательно сказал он по-итальянски, отодвигая Вито от двери. — Откуда тебе знать, ты же девственник. И улыбнулся, услышав ошарашенный вздох Чиччо. Иногда ему нравилось причинять людям боль. До самого заброшенного завода у Артура было отличное расположение духа. А потом он вошел внутрь и увидел довольного клиента, двух вчерашних амбалов и — между ними — привязанного к стулу мужчину с мешком на голове. Который оказался их объектом. И тогда настроение Артура снова испортилось.

***

— Какого черта вы творите? — шипел Артур, наступая на клиента. Он выглядел настолько угрожающе, что Имс на всякий случай постарался слиться со стенами. Не добившись толку от тупицы-Бруно, Артур наверняка вспомнит, кто втянул его в этот цирк. С другой стороны, это же не катастрофа? Они все еще могут выполнить работу и подзаработать — пусть даже это будет самую капельку труднее. Имс не готов был так легко отказаться от денег, которые уже считал своими. — Эй, ты! Следи за языком! — возмутился мальчишка, что сопровождал их из гостиницы, Вито, и один из амбалов достал пистолет. Держал он его, как Брюс Уиллис в кино — красиво и нелепо. Связанный объект замычал, изо всех сил извиваясь, мешок мотался из стороны в сторону. И вот это было по-настоящему скверно, напуганный объект мог устроить внизу настоящий ад. Имс поспешно принялся придумывать возражения для Артура. Ну, если Артур вообще будет слушать возражения, потому что, судя по лицу, он готов был тут всех поубивать. — Засунь свой муляж себе… — Артур, можно тебя на секундочку? — что ж, Имсу не впервой было вызывать огонь на себя. Пригвоздив заметно стушевавшегося клиента к полу еще одним угрожающим взглядом, Артур встряхнул плечами и подошел к Имсу, оттесняя того за пределы слышимости. — Мы прекращаем это шоу, — он скрестил руки на груди — и это, честно говоря, никогда не было хорошим знаком. — К черту такие развлечения. Имс сосредоточился. Сейчас ему понадобится вся его убедительность, весь шарм и актерское мастерство. Вся воля к победе! Заманчивая сумма на чеке маячила перед его внутренним взором, когда он сделал самые жалостные глаза, какие только мог, и заныл: — Ну это же пара пустяков, — да, это было низко, но Имс не чурался низких методов, — мы же почти готовы. Да, не успели отрепетировать, но зато объект уже тут! У нас ведь есть план, что стоит хотя бы попробовать? — Нет! Лезть в подсознание без полной информации? Да ты даже не успел примерить имитацию… Ииии это было направление, в котором Имс предпочел бы разговор не пускать. — Если получится — заработаем деньги, а нет — чем нам это грозит? Артур, где твое чувство авантюризма? — Мое что? — опешил Артур. — Твоя жажда приключений, свободный дух, — Имс почувствовал, что он на верном пути. Растерянный Артур был куда более легкой добычей, чем злой и несговорчивый. — Посмотри на этого парня, да он напуган до икоты и не понимает, что происходит. Мы его в два счета обнесем. Наших лиц он не видел, пусть потом разбирается с этой «мафией». Пятнадцать минут, Артур — и мы свалим с денежками… Артур помолчал. Имс почти видел, как мысли крутятся у него в голове — и очень надеялся, что это пробудился тот самый свободный дух вкупе с жаждой приключений. С Артуром такое бывало. — Да? — умоляюще спросил Имс. Ему очень, очень нужны были деньги. — Да?.. — Хорошо, — вздохнул Артур. — Мы попробуем. Но если не выйдет — никаких больше «давай еще разик, и еще, и еще». И, не дожидаясь реакции Имса, он повернулся к кипящему от пренебрежения к своей могучей персоне клиенту. — Ваши придурки с картонными пушками, — Артур взмахнул рукой, — все испортили, но мы все же попробуем. И вы нам заплатите, потому что это не мы сорвали план, — в его голосе появилась нешуточная угроза. — Независимо от результатов. — Вы забыли, с кем говорите! — клиент выпятил грудь и упер руки в бока — как будто от этого он сразу начал выглядеть серьезнее. — Посмотрим, кто тут что забыл, — ответил Артур. Вито в ярости вдохнул, но так и не нашел слов, амбалы переглянулись, а второй паренек — кажется, Франческо, — все так же играл со своим смартфоном в углу. Имс начал уважать его железные нервы. Ну, или трагический недостаток интеллекта. — Я заплачу, — наконец сдался клиент. Пожевал челюстью под пораженными взглядами своих славных «мафиози». — Но с одним условием — с вами пойдут мои люди. И черт, этот идиот должен все испортить, когда Имс уже уговорил Артура! Что с этими людьми не так? Они совсем-совсем не хотят дать Имсу денег?.. — Да пофиг, — пробормотал Артур, хватаясь за спинку стула, к которому был примотан объект, и подтаскивая его к столу. Объект снова взвыл, но Артур невозмутимо установил ПЭСИВ, размотал трубки и вставил катетер. — Имс, чего застыл? Нужно приглашение? Разве Имс мог отказать, когда его так мило просят?

***

Чиччо (хотя он, конечно, предпочитал, чтобы его называли Фра) в испуге оглянулся. Вокруг царил хаос: люди с криками разбегались в разные стороны, в отдалении — не таком уж и отдалении, если подумать — что-то грохотало и взрывалось, тяжелые тучи над головой колыхались, как волны, что было совсем уж дико. Он покрепче вцепился в айфон, страшась потерять его в суматохе — и едва не выронил, когда чья-то рука бесцеремонно схватила его за загривок. — Сюда! — скомандовал голос. В следующее мгновение его уже втащили в переулок, а оттуда — в небольшую узкую дверь. Только тогда рука исчезла, и ошеломленный Чиччо смог оглянуться. И ошеломиться еще сильнее. Телочка была сногсшибательной. Чиччо залип на стройных лодыжках, коленках, игриво выглядывающих из-под подола платья, талии, выдающейся во всех смыслах слова груди… Вот это сон! Самая настоящая эротическая мечта! На несколько длинных, наполненных созерцанием мгновений Чиччо забыл даже о любимом айфоне. — Насмотрелся? — девушка встряхнула светлыми локонами и снова схватила Чиччо, на этот раз под локоть, и подтолкнула глубже в помещение. Лишь тут он сообразил, что это она приволокла его сюда. Силы красотке было не занимать. — Привет… — начал было он, нервно сжимая айфон во вспотевшей ладони — но закончить не успел. Дверь за его спиной распахнулась, и внутрь ввалился Вито. Святые сиськи Магдалины, вот вечно этот тупой качок портит все дело! Впрочем, вслед за Вито показался Артур, и мечты Чиччо подкатить к блондинке совсем опали. Вздохнув, он огляделся: небольшой склад без окон был заполнен каким-то неинтересным мусором. Интересно, а тут есть мобильный интернет?.. — Слушайте внимательно, — Артур захлопнул дверь и задвинул засов. — От меня ни на шаг, никаких резких движений, громко не разговаривать… Или нет, лучше вообще не разговаривать. Вы тут всего лишь туристы. — Мы тут чтобы посмотреть за твоей работой, — попытался встрять Вито, но Артур просто отвернулся. — Имс, — Чиччо снова едва не выронил телефон, потому что Артур обращался к этой потрясающей, шикарной блондинке! — Ты знаешь, что делать. Выброс через тридцать пять минут. Девушка — Имс — сладко улыбнулась. — Чао, мальчики, — и, легко отодвинув засов, исчезла за дверью. Все невольно проводили ее взглядом. — У меня есть пистолет, — внезапно сказал Вито. Артур покачал головой и устремился в заднюю часть склада. — Я в полном восторге, — донеслось до Чиччо. — Постарайся его не доставать. За мной!

***

Поднявшись наверх, Артур собирался кого-нибудь убить. Как только получит деньги в руки — сразу же уменьшит мировую популяцию идиотов на два-три человека. Он еще не решил, войдет ли в этот список Имс, но с каждой минутой во сне склонялся к тому, что да. И не просто входит, а занимает уверенное первое место. Артур недоумевал: как он умудрился снова повестись на эти манипуляции? Ведь весь предыдущий опыт подсказывал, что ничего хорошего от просьб Имса ждать не приходится. Нет, само по себе дело действительно было простым — зайти и выйти, легче легкого. Подсознание объекта даже не заметило бы, что в нем кто-то побывал. Пара дней приготовлений, десятиминутная работа — и они богаче на кругленькую сумму. От которой Артур собирался забрать никак не меньше двух третей. Но то, что происходило сейчас, совсем не походило на ту идиллическую картинку, которую нарисовал перед ним Имс. То есть пока они не начали палить во все, что шевелится и не очень, было еще терпимо. Они — это тупые «туристы», решившие, что тут что-то вроде компьютерной игры. С обязательным обшариванием мусорных баков — видимо, в поисках золотых монет и пузырьков с зельями, — попытками вступить в контакт, а то и поссориться с проекциями, постоянными исчезновениями в узких темных закоулках и — наконец — стрельбой. Удивительно даже, что стрельба не началась сразу. Учитывая, что подсознание объекта и так было взвинчено до предела. Артур много работал, он не любил сидеть без дела, но за последние пару лет он не мог вспомнить такой трудной, ужасной, выматывающей дороги к сейфу. — Живо, за мной — первый, кто издаст хоть звук, получит сломанный нос, — прошипел он, протискиваясь в узкую щель между ящиками и в немом отчаянии наблюдая, как эти два придурка пытаются повторить фокус. С шумом, скрежетом и сдавленными, но все равно громкими проклятиями. Восемьдесят процентов. Это будет только справедливо. Убедившись, что никто по крайней мере не застрял — хотя какое ему дело? — Артур обернулся — и не сдержал стона радости. Сейф был прямо перед ним. Объект устроил его в гигантской прачечной. Три десятка огромных стиральных машин стояли в несколько рядов, один на другом, и дружно гудели. Осталось только обыскать их и найти компромат, если он есть. И поскорее, пока проекции не добрались сюда, привлеченные парочкой идиотов. — А та красотка вернется? — спросил внезапно Франческо. Артур решил не отвечать. Его ждало дело, и он собирался им заняться. Отворачиваясь к первой машине, он успел заметить странный, какой-то затравленный взгляд, который бросил на своего приятеля Вито, но тут же выкинул это из головы. К пятой машине Артур был насквозь мокрым, а внутри пока не нашлось ничего, кроме белья (то ли парень очень любил работу, то ли ему стоило поговорить с психологом: кто будет стирать чужое грязное белье в своей голове?) Время, Артура беспокоило время, и он то и дело поглядывал на часы. До выброса оставалось чуть больше восьми минут, сколько чертовых машин ему придется еще обыскать? Если бы не задержки по дороге, он был бы тут давным-давно! — Соскучились, котики? — Артур вздрогнул, но тут же успокоился, узнав голос. Имс, все еще в женском обличии, протиснулся в сейф. Он где-то бросил туфли и теперь был в здоровенных грубых ботинках, которые причудливо сочетались с коктейльным платьем. Артур остановил очередную машину и распахнул дверцу. Вода хлынула ему на колени. — А то, — прошептал он. Но Имс все равно услышал. Громко хмыкнув, он потрепал Артура по плечу — впрочем, быстро отскочив на безопасное расстояние, — и показал на вторую слева машину в верхнем ряду. — Вон та. — Уверен? — Артуру не хотелось полагаться на догадки. Но время и правда утекало. Имс кивнул, солнечно улыбнулся и вернул себе свой нормальный облик. Ботинки остались теми же — но теперь, признаться, смотрелись органичнее. — Хорошо же. — Ну наконец-то! Выхватив пистолет, Артур направил его на Франческо. — Встретимся наверху. Труп придурка свалился на пол, и Артур быстро прицелился во второго. Тот, что удивительно, даже не вздрогнул от выстрела. Не отрываясь, шокированно и растерянно, он продолжал смотреть на Имса — и этот взгляд Артуру не понравился. Как будто ему вообще что-то тут нравилось. — Доставай, — приказал он, как только Вито улегся на пол рядом с дружком. — Надо успеть, пока они там не подняли суеты. В том, что поднимут, он не сомневался. Имс уже открывал дверцу нужной машины. В ней не было воды, только тоненькая пачка бумаг и конвертов. — Не сердись, дорогой, — ласково сказал Имс, доставая бумаги и вчитываясь в содержимое. — Все получилось. — Я понял, что просто ненавижу туристов, — искренне ответил Артур. И пнул труп Вито ногой. Это было глупо, но он почувствовал себя лучше. Гораздо лучше.

***

Наверху царил самый настоящий итальянский скандал. Имс поморгал, пытаясь сообразить, какого черта происходит, и что тут делает женщина — но сразу же решил, что лучше не вникать. — …Джиджи, скотина, я оторву тебе голову и плюну в шею, я оторву тебе член и плюну в яйца, я скажу детям, что их отец поступил в Корпус Мира и уехал спасать голодающих Африки, как мне надоели твои проделки, паразит!.. Темпераментная дама — шириной с сеньора Бруно, но ростом вдвое меньше его, — нисколько не стесняясь посторонних, отвесила их клиенту звонкую оплеуху. Тот пошатнулся, но тут же выпрямился, молитвенно складывая руки. Телохранители и оба «помощника» в ужасе жались по стенам, не поднимая взглядов, и явно не рвались спасать своего Большого Босса. — Филумэ, ну не кричи, — умоляюще запричитал Бруно, пошатнулся под еще одной оплеухой, но снова выпрямился и заговорил: — Я же должен знать, вдруг твой братец… — Ах ты!.. — Филумэ утратила дар речи и вернулась к рукоприкладству. Удары сыпались один за другим — Имс заволновался, что клиент так и помрет, не заплатив. Артур, похоже, единственный, кто нисколько не растерялся. Имс все еще сидел на месте, а тот уже выдернул катетер, бросил трубку на стол и бесцеремонно отодвинул разъяренную дамочку. — Деньги! — потребовал он. — Я не… — клиент встряхнул головой, будто от побоев у него отшибло память. — Деньги за что? — подозрительно спросила Филумэ, как-то моментально успокаиваясь и переводя взгляд на Артура. Артур нехорошо улыбнулся — он смотрел только на клиента. Тот побледнел. — Деньги, — повторил Артур. — В ящике стола, — быстро сказал Бруно. — И уходите. — Охотно, — с готовностью отозвался Артур.

***

Что-то тихо ответив, Артур положил трубку телефона. Имс свернул рубашку и убрал в сумку. Артур все еще злился на него, но уже не очень сильно. А это, вкупе с полученными деньгами, означало, что все прошло отлично. Осталось только свалить отсюда подальше. С такими клиентами никогда не знаешь, чего ждать. В дверь номера постучали. Черт, он так и знал! — Я открою, — сказал Артур. Он встревоженным не звучал. Имс расслабился, возвращаясь к рубашкам. Чтобы минутой позже снова напрячься — очень-очень сильно напрячься. Потому что Артур поговорил с кем-то в дверях и вернулся — не один. — Имс, к тебе пришли, — елейно произнес он, улыбаясь с таким сарказмом, что Имсу сразу захотелось дать ему по голове. Потому что рядом с Артуром топтался придурочный племянник сеньора Бруно, Вито. В чистом костюме, умытый и побритый. С букетом мятых хризантем. — Это вам, — с придыханием сказал он, протягивая цветы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.