Она любила сосны

R
Завершён
57
1
автор
Mael Jeeves бета
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 47 551 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
57 Нравится 42 Отзывы 13 В сборник

День без приключений

Настройки
      В воскресенье утром позвонила Венди. — Гэби, блин, ты хоть сама помнишь, когда последний раз была дома? — М-м-м… Ну вроде, а что? — Да ничего! Ты хоть иногда ночуй не у Пайнсов, а то я решу, что ты что-то скрываешь! — Завидуй молча, сестрёнка, — засмеялась в трубку Гэби. — Было бы, чему завидовать. Ты сегодня зайдешь? — Может быть, попозже. Стэн и дети едут на пару дней покататься по окрестностям. Хочу их проводить. — Ну ладно, не забудь там совсем про нас, — вздохнула Венди и шепотом добавила. — Я уже устала одна со своими мужиками бороться, помогла бы хоть чуток, а? — Ладно-ладно, договорились. Пока.       Гэби повесила трубку и вышла на крыльцо. Сборы были почти закончены. Внезапно у трейлера началась какая-то возня, и Гэби подошла поближе посмотреть, в чем дело. Оказалось, что Мэйбл собрала вещи не только за себя, но и за Диппера, и, когда затаскивала их в машину, уронила коробку, из которой выпала куча фотографий Венди. — А-а-а, Диппер, ну сколько можно? Вы же вроде всё с ней обсудили! Она не готова порвать все шаблоны и начать с тобой встречаться, как бы ты ей ни нравился! Тебе пора двигаться дальше. Сколько ты ещё будешь страдать, пока она зреет? — Блин, Мэйбл, это не так просто! Я бы и рад оставить всё в прошлом, но не получается! — А ты пробовал избавиться от части фоток? Так нельзя!       Дети продолжили препираться, но Гэби не стала влезать в их спор. В трейлер влезли Кен­ди и Гренда — Мэйбл пригласила их поехать вместе. Сзади к Гэбриэль подошёл Стэн и положил ей руки на плечи. — Уверена, что не поедешь с нами? Честно говоря, я беспокоюсь оставлять тебя тут одну. — Ну почему одну? Венди здесь, дядя Дэн тоже, брат ваш опять же. Не волнуйтесь, Стэнли. Всё будет хорошо. Я бы с радостью поехала с вами, но у меня на завтра повестка в суд, — Гэби скривилась. — Да что они к тебе пристали? Что на этот раз? — Всё то же, — она достала из кармана бумажку и прочитала. — «Оскорбление чести и достоинства сотрудников полиции, находящихся при исполнении». Просто раньше был допрос в рамках следствия, а сейчас суд. — Ха, звучит так, будто ты их изнасиловала. — Они не в моём вкусе, Стэнли, вы же знаете, — Гэби улыбнулась, а потом обняла Стэна. — Возвращайтесь скорее.       Наконец, все загрузились в трейлер, и машина отъехала от Хижины Чудес. Гэби проводила её взглядом и отправилась домой спасать Венди от родственников.

***

      К тому моменту, как Гэби пришла домой, Венди уже была на взводе. Она ждала сестру у самого входа и, когда та появилась, утащила её к себе в комнату. — Папа хочет делать ремонт! Прямо сегодня хочет начать! — Понятно. И ты от этого такая вздрюченная? — Да! Зачем нам ремонт?! Тем более сейчас? — Тебя что больше беспокоит, сам ремонт или выбор времени для него? — Не знаю. Я не хочу. Это же все вещи надо собирать, перетаскивать из комнаты в комнату. А помогать с самим ремонтом! А сколько потом уборки! Я не готова! — Так психуешь, как будто тебя замуж позвали, — засмеялась Гэби. — Не парься, если что — сошлись на работу и сиди у нас в Хижине Чудес. — У вас? Это что-то новенькое! — Эм… Ну… Я… Я просто оговорилась! И вообще, мы сейчас не это обсуждаем. — Ясно всё с тобой. Но даже если я и буду кивать на работу, чтобы меня не припахивали, в ближайшие пару дней мне ничего не светит. Пайнсы же уехали. — Ну, можно попробовать и дядю Дэна с мальчишками спровадить.       Примерно прикинув план действий, Венди и Гэби приступили к его реализации. Решено было сыграть на любви Дэна к походам. Так что несколько вовремя брошенных фраз сделали своё дело — мужская часть семьи Кордрой решила изменить свои планы на ближайшие дни. Венди на радостях даже помогла собрать братьям вещи для похода. Дэн звал и девчонок с собой, но они отказались. В конце концов, у Гэби была уважительная причина, а если Венди решала начать упрямиться, переубедить её было почти нереально. Так что вскоре сёстры остались одни. — Ну что, помогла я тебе справиться с мужиками? — О, да. Теперь можно и расслабиться. — Вот и отлично, — бодро заявила Гэби. — Тогда я переоденусь и пойду, пожалуй, проведаю Стэнфорда, чтобы он там не помер в своём подвале. — Ну переоденься, — протянула Венди. — Что-то ты отощала, по-моему. Того и гляди штаны потеряешь… — Ага, есть немного. Я тут несколько дней таблетки пить забывала, гормоны подскочили. — Сделай себе в телефон напоминалку про таблетки, — предолжила Венди. — Сделаю, если не забуду. Слушай, а у тебя есть что-нибудь мне надеть поуже, чтобы не болталось на жопе? — Не знаю, пошли мерить.       В результате долгих поисков на свет было извлечено что-то вроде сарафана — короткая юбка на лямках, красная, в клетку, с чёрным кружевом по подолгу и псевдофункциональными пуговицами. Последний раз Венди надевала её года два или три назад. В отличие от всего остального, она не так сильно болталась на бедрах, кроме того лямки страховали её от возможного падения. — Ну вот, — оценивающе оглядела сестру Венди, — вполне прилично. А то ходишь, людей пугаешь. — Никого я не пугаю. Кроме тебя, никто не заметил ничего. А что ты сама не носишь этот сарафанчик? — Гэби расправила складки на юбке и немного покрутилась перед зеркалом. — Да он мне мал уже, трусы видны, даже не наклоняясь. — Ну, на самом деле, у меня тоже почти видны… Может, поддеть шорты? Я видела где-то тут чёрные велосипедки… — Почти не считается, — засмеялась Венди.       Гэби ещё немного покрутилась перед зеркалом, вытащила из кучи шмоток велосипедки и надела их под юбку. Потом они вместе с Венди убрали всё в шкаф, и Гэби, попрощавшись, пошла в Хижину Чудес.

***

      Без Пайнсов в Хижине было слишком пусто и тихо. Гэбриэль неспеша прошлась по первому этажу, прежде чем спуститься в лабораторию. Стэнфорд возился с каким-то оборудованием и не услышал, как вошла Гэби. Она не стала сразу привлекать к себе внимание и молча стояла в дверях, наблюдая за мужчиной. В течение некоторого времени Форд пытался открутить какую-то деталь, но у него не получалось, и в итоге он раздражённо отшвырнул в сторону гаечный ключ и выругался. — Помощь не нужна? — наконец дала о себе знать Гэби. — Гэбриэль? Что ты тут делаешь? — Пришла вас проведать. Так вам помочь? — Нет, спасибо. Тут нужна грубая сила, а если даже у меня не получается, то у тебя тем более не выйдет. Приржавела одна деталь и не откручивается. — Понятно. Не хотите отвлечься и поболтать немного? — Ну, не знаю. Я всё-таки хочу разобрать эту штуку, но я думаю, это не должно помешать нам поговорить. — Вот и отлично! — Гэби прошла внутрь и уселась на стул около панели управления уже разобранным порталом. — Расскажите побольше об этом Билле. Что он из себя представляет? — Он… Он очень опасен. Билл — древний демон, древнее нашей вселенной, и он знает почти всё. Пока он не имеет физической оболочки в нашем мире, с ним ещё можно хоть как-то бороться, но если он обретёт тело, вселенной придёт конец. — Но он же вселялся в Мэйсона, и ничего, всё обошлось. — Это было не его собственное тело, поэтому ничего не случилось. Если ему удастся прорвать границу между нашим миром и его, он перестанет быть духом, и тогда нам всем не позавидуешь. — А эти браслеты, которые мы с девчонками сделали… Как они работают? — Билл умеет проникать в сознание людей. Правда, к нашему счастью, полностью подчинить себе кого-либо он без согласия этого человека не может. Но проникать в наши сны, чтобы пугать, обманывать, заставлять сомневаться, манипулировать, он может свободно. Вот от этого проникновения и должны защищать браслеты. — То есть, если он станет материальным, браслеты уже не помогут? — Нет. От него уже ничего не поможет. — А оружие? Он вообще уязвим? — Гэби подпёрла голову рукой и задумчиво посмотрела в стену. — Я работаю над этим… Есть одна идея. Квантовый дестабилизатор. Теоретически, он должен разрушить физическую оболочку Билла. К сожалению, у меня пока не получается сделать его перезаряжаемым, так что, если в нём возникнет необходимость, выстрел будет только один. Хотя я надеюсь, что дестабилизатор нам не потребуется. — А… Как насчёт… — Гэби задумалась и не сразу сформулировала свою мысль. — Когда мы ходили за волосами единорога, я раздобыла две мощные штуки… Слёзы единорога, от которых всё живое, кроме самих единорогов, сгорает, и гномью блевотину. Она мгновенно парализует то, на что попадает. Они могут помочь против Билла? — Ты смогла всё это раздобыть?! — Стэнфорд даже отвлёкся от своего агрегата и с нескрываемым восторгом посмотрел на Гэби. — Это же потрясающе! Я не знаю, подействует ли хоть что-то из этого на Билла, но попробовать можно. Я в своё время пытался заполучить эти вещества, но безуспешно. Единороги меня и близко к себе не подпустили, а с гномами… Даже вспоминать не хочу. — А что случилось? Они вас покусали? — Ха, если бы! У меня руки парализовало на несколько часов! Так и не смог собрать ничего…       За разговорами время пролетело незаметно. Проржавевшее устройство совместными усилиями всё-таки удалось разобрать. Ближе к вечеру Гэби уговорила Форда вылезти, наконец, из лаборатории и отдохнуть. Готовить было лень, так что Гэби заказала пиццу, а потом сгоняла домой и притащила оттуда стопку кассет. — Вот, это тот самый сериал, про который я говорила. «Скользящие». К сожалению, его не доснимали. Серий, конечно, много, но я и не предлагаю за один вечер всё посмотреть.       Стэнфорд с любопытством взял одну из кассет, повертел её в руках, почитал аннотацию на обложке и вернул Гэби. — Вроде любопытно. Даже интересно, что сейчас снимают. — Вот и посмотрим вместе. Я всё равно думала пересмотреть, но никак не могла собраться. А так есть повод.       Сериал Стэнфорд смотрел с интересом. Время от времени он что-то комментировал, иногда что-то спрашивал. Оказалось, что сценаристы даже угадали кое с чем — в своих блужданиях по измерниям Форд побывал в таком, где царил вечный холод. Было уже далеко за полночь, а они всё сидели перед телевизором. Но к концу первого сезона Гэби начало клонить в сон, и в итоге она просто отключилась, уронив голову Стэнфорду на плечо.

***

      Яркое солнце, светившее прямо в глаза, разбудило Гэби около одиннадцати утра. Она попыталась потянуться, но тут же рухнула на пол с подлокотника кресла, на котором заснула ночью. — Ах ты ж бля! Какого… — Гэби попыталась встать, но не вышло. — А-а-а!!! Моя спина!!!       От воплей Стэнфорд проснулся и завозился в кресле. — Что такое? Уже утро? — он яростно потёр глаза и начал шарить рукой вокруг себя в поисках упавших очков. — Да, уже а… — Гэби повернулась посмотреть на часы, но тут же схватилась за шею. — А-а-а!!! Моя шея!!! Уже одиннадцать часов! Мне через час надо быть в суде! У-у-у, как же всё болит!!! — Что случилось? — обеспокоенно спросил Форд. — Идиотизм мой случился! Надо было вовремя спать идти, а не сидеть до последнего и потом спать на жёрдочке.       Гэби всё-таки поднялась с пола и поковыляла в ванную умываться и причёсываться. Завтракать времени уже не было, поэтому, наскоро приведя себя в порядок, Гэби попрощалась со Стэнфордом и побежала в город.       На заседание она едва успела, бежала почти всю дорогу и потом долго не могла отдышаться. Само заседание было скорее формальностью, как и предоставленный Гэби государственный адвокат. Как она ни пыталась убедить всех, что Дурланд превысил полномочия, побив её, на решение суда это никак не повлияло. Радовало только то, что она отделалась штрафом, и даже не самым большим — всего лишь в половину зарплаты. Но настроение всё равно было паршивое, всё тело болело от сна в неудобной позе и от недозаживших синяков и порезов, заработанных в предыдущие дни. К тому же погода испортилась, и временами начинал моросить дождик. Несколько раз звонила Венди, видимо, хотела узнать, как дела, но Гэби не стала подходить к телефону. Побродив пару часов по городу и немного успокоившись, она зашла в магазин, не глядя купила какой-то еды и пошла в Хижину Чудес.

***

— Стэн! Ты должен мне помочь! — Диппер последним выбрался из трейлера и окликнул деда. — Всё, чему ты меня научил, сработало слишком хорошо! Мне кажется, Кен­ди только что позвала меня на свидание! — Ха! И кто тут у нас чемпион, а? — усмехнулся Стэн и хлопнул Диппера по плечу. — Что? Нет! Я… Я в том смысле, что Кен­ди милая, и умная, и всё такое, но я никогда не думал о ней в таком ключе! — в голосе Диппера звучала паника. — Э-э-это всё как-то очень быстро! Я… Мне надо просто честно ей сказать, что я не готов ко всему этому!       Стэн рассмеялся и покачал головой: — Неужели ты не видишь, что происходит? Твоя одержимость Венди мешает тебе двигаться дальше! Она тебя динамит, а ты держишься за неё, будто она — последняя девчонка на земле. Если хочешь двигаться дальше, нужно говорить «да» всему, что с тобой происходит. — Но я не хочу вводить Кен­ди в заблуждение! — Ха-ха, расслабься, парень! Смотри и учись! — с этими словами Стэн подошёл к грудастой блондинке, стоявшей на кассе при входе на территорию «Загадочной горы». — Дядя Стэн! Что ты творишь?! — возмущённо окликнул его Диппер. — А как же Гэби? — Вот только не надо её сюда вмешивать! — раздражённым шепотом ответил Стэнли, отвлекшись на секунду от флирта с кассиршей. — Но… Я думал, что вы… Что у вас… — Между нами ничего нет! — рявкнул Стэн. — Нет и быть не может!       Стэнли отвернулся от Диппера и продолжил болтать с кассиршей.

***

— Стэнфорд, вы есть будете?       Гэби спустилась к Форду в лабораторию ближе к вечеру. — Ты вернулась? Хорошо, а то я уже начал волноваться. — Давно уже. Не хотела отвлекать вас. Так что насчёт еды? — Попозже, наверное. Посидишь немного со мной? Под разговоры как-то веселее работается.       Гэби подошла к Стэнфорду и уселась рядом с ним на пол. — Что делаете? — Квантовый дестабилизатор… Я тебе рассказывал про него? — Да, вчера.       Они немного помолчали, пока Стэнфорд паял какие-то провода в дестабилизаторе, а потом Гэби спросила: — А можете рассказать что-нибудь интересное про вас с братом? Что-нибудь такое, ну… Даже не знаю… Что-нибудь, какие-нибудь забавные случаи из вашей жизни или… Ну, не знаю, что-то в таком духе. — Вопрос на засыпку, да? — Форд усмехнулся. — Хм… Сложно так сразу сказать… Может, лучше спросишь что-то более конкретное? — Эм… Ну ладно… Хм… — Гэби задумалась на мгновение. — А как получилось, что вы оба играете в преферанс? Я к тому, что я знаю очень мало людей, которые играют в преф. К тому же вот про вас двоих я никогда бы не подумала, что… Ну… Просто Стэн больше похож на человека, играющего в покер, а что касается вас… Если бы я сама с вами не играла, ни за что бы не поверила, что вы вообще знакомы с картами. — На самом деле, мы уже давно играем, лет с четырнадцати или пятнадцати. Стэнли тогда влюбился в одну девушку, года на три-четыре старше. Его тогда просто переклинило, он был готов в лепёшку расшибиться, лишь бы она его не игнорировала. И сыграть с ней в игру, правил которой он не знал, было самое меньшее из того, что он готов был сделать. Её это забавляло, и она взялась научить его играть в преферанс. Но им нужен был третий человек. У нас со Стэном друзей не было, у меня из-за лишних пальцев, а у Стэна из-за меня. Так я и оказался в их компании третьим игроком. Мы потом часто собирались вместе поиграть, а когда она вышла замуж после школы, к нам присоединялся ещё её муж. — Понятно… — задумчиво протянула Гэби. — А можете… — тут она прервалась, увидев на одном из мониторов, соединённых с наружной камерой, какое-то постороннее движение. — Так, стоп. А это ещё что за фигня?! Пойду посмотрю, в чём дело.       Гэби встала и быстрым шагом вышла из лаборатории. Наверху она прихватила с собой бутылку с «радугой» и пульверизатор, на ходу заменяя на него крышку бутылки. Перед дверью она на секунду замерла, глубоко вздохнула и вышла на улицу.

***

      Диппер сидел на переднем сидении рядом со Стэном, тяжело вздыхал и с остервенением оттирал с рук номера телефонов. Сам Стэн тоже был подавлен. — Ладно, парень. Вынужден признать, я нифига не эксперт по женщинам. Я просто неудачник. У меня в жизни был один развод после фиктивного брака, несколько неприятных расставаний, а уж сколько было пощёчин — и не сосчитать! А теперь, когда в моей жизни наконец появилась женщина, которая на самом деле хорошо ко мне относится, ничего от меня не требует и при этом до сих пор не сбежала, я веду себя, как идиот. Вместо того, чтобы быть с ней, держать и не отпускать, я отталкиваю её, флиртую с какими-то посторонними бабами… Я действительно неудачник. — Эй, мы оба неудачники, — Диппер попытался улыбнуться. — Даже если твои советы в итоге оказались плохими, я в любом случае не думал о Венди все эти дни. Кроме того, ты научил меня быть более уверенным. — Уверенность — это хорошо, не спорю, но иногда она может сыграть с тобой злую шутку… — Наверное, просто нужно научиться использовать её вовремя и с умом, — философски заметил Диппер. — Надо кое-что сделать… — он поднялся и ушёл в глубь машины. Почти сразу его место заняла Мэйбл. — Слышала ваш разговор, дядя Стэн. Скажи честно, ты её любишь? — Э-э-э… Ну… — Мне можешь не отвечать. Ответь сам себе, только предельно честно. И действуй в соответствии с этим. Я в тебя верю, дядя Стэн! — Мне бы ещё самому в себя поверить… — едва слышно прошептал он.

***

— Да я вас всех сейчас! — Гэби с воплями носилась вокруг Хижины Чудес, гоняя пульверизатором с «радугой» группу личностей, решивших, что Хижину пора снова ремонтировать. Ничем другим этот вандализм Гэбриэль объяснить не могла. Было очевидно, что у них всех какие-то счёты со Стэнли, но это их не оправдывало.       Волосы Гэби были заляпаны краской, на скуле разливался фиолетовый синяк, но потери были не только с её стороны. Какой-то бабке она смогла парализовать руку, одному из мужиков она брызнула в лицо, другому удалось зацепить ногу. Раздался шум мотора, и к Хижине подъехал трейлер, из которого выскочил Стэн. — Какого хрена тут творится?!       Команда вандалов тут же бросилась в рассыпную. Гэби не стала их преследовать дальше и остановилась, чтобы отдышаться. — Стэнли! Что вы с ними не поделили? Опять придётся всё отчищать. — А, ерунда, — Стэн махнул рукой и подошёл к Гэби. — Опять ты вся побитая… — он дотронулся пальцами до её синяка на лице. — Это последний раз, когда я оставляю тебя без присмотра. — Как скажете, Стэнли.
57 Нравится 42 Отзывы 13 В сборник