ID работы: 477921

Про необычные дела и сливочные маффины.

Джен
G
Завершён
25
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Удобно устроившись в своём любимом кресле, Шерлок изучал обрывки бумаги с шифрованными посланиями. Его однокурсницы попросили помочь в расследовании особо интересной ситуации. Юный детектив с удовольствием согласился, ведь Дело обещало быть увлекательным! Пропажа ценных вещей у однокурсниц, их жалобы на странных незнакомцев и загадочная шифровка - все эти ключи могли сложиться в увлекательный пазл, который предстояло собрать молодому гению. -Что изучаешь, кудрявое бедствие? - поинтересовался Майкрофт, жуя веточку сельдерея. (Шерлок усмехнулся про себя, поскольку очередная попытка старшего брата сесть на диету его забавляла) -Не твоё дело - грубо отмахнулся парень, пересматривая бумаги. Майкрофт же, недовольно проворчав что-то насчет манер младшего брата, покинул его. Все улики, предоставленные его однокурсницами, привели Шерлока в полузаброшеную маленькую библиотеку под его университетом. Юный детектив был уверен, что все хранившееся здесь веками могло дать ответы на самые необычные вопросы. Той же ночью, с замиранием сердца, Шерлок потянул на себя дверь "Комнаты знаний". Но его внимание привлекла узкая полоска света на полу. Присмотревшись, парень понял, что там явно кто - то был... Не сомневаясь ни секунды, юный гений распахнул дверь. То, что увидел Холмс, его слегка разочаровало. Посреди слабо освещённой комнаты стояли три первокурсницы, отчаянно краснея и хихикая. У одной из них в руках была корзинка. Шерлок, ослепленный ярким светом, стоял и моргал, пытаясь рассмотреть его нарушителей спокойствия. -Шерлок, мы только хотели... -Ммм... Ты такой красивый! -И мы подумали... - защебетали двое из них, уставившись на парня. -Это твои любимые, сливочные! - зажмурившись, протараторила третья и протянула корзиночку Холмсу. Тот удивленно уставился на них, но подарок принял. -Что вы тут делаете и зачем вам я? - спросил он, рассматривая девушку, стоявшую ближе всех. -Шерлок, мы всего лишь хотели угостить тебя твоими любимыми маффинами... - пролепетала приятного вида брюнетка, сжавшись под изучающим взглядом юного детектива. -И зачем вам это надо было? Могли бы угостить меня завтра... - Шерлок совсем не чувствовал себя нетактичным, высказывая все это однокурсницам. -Ну, мы просто хотели... - грубость юного гения поставила девушек в тупик. -А я - то думал, тут что - то интересное будет.- проговорил он со скучающим видом. - Ну что же, попытка была неплохая, а это я заберу. - с этими словами он взял корзинку, вызвав при этом дружный вздох умиления девушек, еще раз оценочным взглядом осмотрел присутствующих и вышел. -Забери меня отсюда, «большой брат».-процедил в трубку Шерлок, выходя из здания в дождливую лондонскую ночь. -Не большой, а в меру упитанный! -обиделся Майкрофт. – И нам, с морковным салатом, и тут неплохо. Он очень полезный... - в голосе послышалось сомнение – и вкусный... -Уж точно не вкуснее сливочных маффинов, которые я могу тебе предложить! - ухмыльнулся младший Холмс, заглядывая в корзинку. -Это нечестно! Ты знаешь мои слабости... - Майкрофт отодвинул от себя ненавистную морковь, и, взяв ключи от машины, с улыбкой вышел из дома. С таким братом ему никогда не будет скучно. Но и похудеть тоже вряд ли предоставится возможность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.