ID работы: 4780169

Дневник

Гет
PG-13
Завершён
44
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Королевский экипаж подъехал к поместью Брокет Холл. Из него, опираясь на руку своего верного секретаря, вышла королева Виктория. В этой величественной и грузной женщине уже было не узнать ту юную девушку, которая бежала когда — то по аллее осеннего парка, унося с собой страшную боль первого безответного признания.       Сегодня, много лет спустя, Виктория, ставшая образцовым главой государства, счастливой женой и матерью, «бабушкой Европы» как иногда ее называли «за глаза», взяв самый неприметный экипаж, решила приехать с тайным визитом в старинное родовое гнездо лорда Мельбурна. Попросив оставить ее на какое-то время в одиночестве, королева поспешила в парк.       Стояла осень. Удивительные по красоте оттенки деревьев смешивались в почти прозрачном утреннем тумане, а воздух был свежим и чистым. Виктория с наслаждением вдохнула запах мокрой опавшей листвы, недавнего дождя, поздних садовых цветов. Это был запах ее молодости, он словно перенес ее на много лет назад. В тот самый памятный день, когда она призналась в своих чувствах человеку, который любил ее больше чем кто-либо еще на этом свете. Она закрыла глаза, пытаясь представить его лицо, но почему-то не смогла. Тот образ, что был запечатлен на портретах, которые она часто видела в галерее своего дворца, лишь отчасти мог передать дорогие сердцу черты ее Лорда М.       Она взглянула на верхушки деревьев и увидела, как там с криками суетится целая стая грачей. Виктория улыбнулась — и правда «Парламент», очень верно он выразился в тот памятный день.       Она хорошо помнит, как страдала, когда Лорд М не ответил на ее искренний порыв, раз и навсегда установив между ними жесткую преграду. И не сразу осознала, что это проявление самой благородной, самой сильной и нежной любви, которую не каждому дано испытывать. Всем, чем она стала, всей своей жизнью и семейным счастьем Виктория была обязана своему Лорду М.       Став ее наставником в первые годы на троне, он учил ее премудростям политической игры и дипломатии, был близким другом и незаменимым советником в самых разных вопросах. Можно сказать, что он, в какой-то мере заменил ей отца, которого королеве так не хватало рядом.       Но главным его подарком , свидетельством подлинной преданности ей стало то, что Лорд М не ответил на ее любовь, как  бы ни призывало его к этому собственное сердце. Он не позволил себе счастья за счет ее репутации и будущего. Виктория поняла это уже тогда, когда боль от их объяснения в парке Брокет Холла улеглась, и в ее жизни появился Альберт. В тот момент ее сердце жаждало утешения в ответной любви, также как у любой девушки ее возраста.        Альберт дал ей это утешение и свою любовь, которую он не демонстрировал на публике, но всегда носил в своей душе. Годы проведенные в браке не всегда были радужными и спокойными, но они были счастливыми и наполненными голосами их многочисленных детей. Они с Альбертом стали идеальной парой, образцом для подражания, гордостью нации. Несмотря на некоторые разногласия в вопросах политики, у них не было тайн друг от друга, или почти не было…       Виктория грустно улыбнулась своим воспоминаниям. Единственной ее тайной от любимого супруга, ее единственным грехом был тот уголок сердца, в котором остался Лорд М. И, как бы ни старалась она избавиться от этой привязанности, долгие годы ей не удавалось это сделать. Отказавшись со временем от переписки с ним, Виктория думала, что теперь ее сердце полностью отдано мужу и детям. Хотя до нее доходили слухи, что такое охлаждение в отношениях между ней и Лордом М сильно сказалось на его здоровье. Он, конечно же, был расстроен, потеряв дружбу королевы, никогда не рассчитывая на большее.       Семь лет спустя, после того как Мельбурн удалился в Брокет Холл навсегда, королеве доложили о его кончине. В то холодное утро она долго стояла у окна, потрясенная и опечаленная этим известием. Она сожалела о своем поведении, о том, что позволила кому-то счесть их переписку неуместной. Ей казалось, что сейчас под окнами дворца снова появится экипаж, и из него выйдет тот самый Лорд М, которого она так любила когда-то, с нетерпением ожидая каждый день. Как всегда элегантный и немного чопорный, с пронзительным взглядом умных зеленых глаз, он войдет в кабинет и склонится в почтительном поклоне, нежно поцеловав ее руку…       Интересно, в Брокет Холле еще выращивают те чудесные орхидеи, которые Мельбурн часто без всякого повода посылал Виктории, вызывая массу слухов и сплетен при дворе.        Королева открыла маленькую, красиво переплетенную тетрадь, много лет бережно хранимую в запертой шкатулке. Ее страницы были совсем не похожи на другие дневниковые записи, которые она делала постоянно. Почерк был неровный, слог сбивчивый, на прыгающих от волнения строках иногда попадались серые кляксы от упавших слез. Это была дневник о ее первой любви, любви к Уильяму Мельбурну. Виктория знала, что его необходимо уничтожить. На склоне лет все чаще посещают мысли о том, что нужно привести в порядок свои дела и документы. Пару дней назад королева решила разобрать свои дневники. Работа была кропотливой, и вот остался только этот, тщательно спрятанный в течение многих лет и хранящий самую большую тайну Виктории. Почему она не избавилась от этого напоминания о безумствах молодости? Королева и сама не знала ответ. Может быть она найдет его здесь, в Брокет Холле?       Виктория опустилась на скамью и начала листать страницы дневника. Вдруг что-то почти невесомое, прозрачное выскользнуло из него и упало под ноги. Королева подняла сухой цветок. Это была та самая орхидея, которую Лорд М подарил ей перед костюмированным балом. Тогда она изображала королеву Елизавету, а он оделся ее компаньоном — Лестером. Тем вечером она думала, что не сможет посмотреть в глаза Мельбурну, после своего неудавшегося объяснения в Брокет Холле. Боже, да ведь тогда она почти что предложила себя ему. А он так благородно отказался, прикрывшись якобы вечной преданностью покойной жене.       Воспоминания были почти реальными, осязаемыми как эта выпавшая из дневника орхидея, и Виктория впервые за долгие годы не сопротивлялась их появлению. Вот она снова в бальной зале, мягко освещаемой свечами. Немного растерянно смотрит по сторонам, как всегда невольно ища его глазами. Лорд Мельбурн подходит к ней и приглашает на танец. Елизавета не откажет своему Лестеру? Конечно, она растаяла как воск под взглядом его чудесных зеленых глаз, не в силах ничего поделать с собой. Их разговор в танце напоминал шараду, смысл которой был тем объяснением, что она ждала всем сердцем. «— Они не могли быть вместе, как бы им не хотелось» резюмировал Лорд М их беседу о Елизавете и ее возлюбленном графе Лестере. В этот момент она поняла, что его слова в Брокет Холле были лишь прикрытием той любви, которая сейчас отчетливо читалась в его взгляде. Она не могла оторвать глаз от его лица, такого знакомого и такого любимого. В тот момент ей показалось, что она вся в его власти. Что ему достаточно сказать лишь слово, и она пойдет за ним хоть на край света. Но музыка вдруг закончилась и чары рассеялись. Лорд М еще раз с нежностью посмотрел на нее и почтительно отошел вглубь бальной залы.       Поздним вечером, после бала Виктория долго не могла уснуть. Она, то вскакивала и бросалась к письменному столу, начиная сумбурно писать в дневнике, то плакала в подушку, то смотрела на звезды в телескоп — его подарок на именины. В полночь ее силы иссякли, и она ненадолго заснула.       Сон был беспокойным и коротким. Она будто бы снова бежала из Брокет Холла, сердце болело, по щекам текли слезы. Она проснулась от собственного крика, на который примчалась ее верная фрейлина. Убедившись, что все в порядке, она уложила юную королеву в постель и вновь оставила ее одну.       Это была, кажется, самая длинная ночь в жизни Виктории. Судьба словно требовала от нее какого-то действия, сумасшедшего, безумного поступка. Пусть потом она пожалеет. Пусть она вечно будет гореть в аду. Но она желает знать, что на самом деле испытывает к ней Лорд Мельбурн.       Ее ноги сами опустились на пол с кровати. Поддавшись непонятному отчаянному порыву, Виктория наспех накинула ночной халат и выскользнула из своих покоев. Она знала, что Лорд М сегодня по причине плохой погоды остался во дворце. Она сама отдала распоряжение о его размещении и знала наверняка, где он.       Лорд М не спал. Он сидел за письменным столом и пил бренди, чтобы хоть как-то заглушить душевную боль, которая терзала его почти постоянно после того признания королевы в Брокет Холле. Его разум был уже немного затуманен, он как будто впал в оцепенение заменявшее сон. Перед глазами была она. Такая хрупкая в громоздком наряде елизаветинской эпохи, такая нежная и ранимая. Как же ему хотелось иногда подхватить ее на руки, расцеловать эти щечки с милыми ямочками, заглянуть в эти ясные голубые глаза без страха быть пойманным на своем недопустимом чувстве.       Боже милостивый! Да ведь он в два раза ее старше, он ее премьер — министр, это немыслимо — отрезвлял он себя, и снова накатывала прежняя боль и тоска.       Дверь тихо отворилась, и в комнату решительно ступило почти неземное существо. Сначала Мельбурну показалось, что это призрак или ангел с густыми распущенными по плечам волосами и горящим взглядом. Щеки Виктории раскраснелись, дыхание было сбивчивым. Казалось, что стук ее сердца гулко отражается в тишине ночного дворца. Она приблизилась. Он поспешно встал и растерянно поклонился. Это было словно видение. Прекрасное и устрашающее одновременно.       — Ваше величество.Мэм.- больше ему ничего не удалось сказать, т.к.она перебила его попытку.       — Я настаиваю. Я требую. Я должна знать, что вы испытываете ко мне. Я не могу.Не могу больше, — Виктория не смогла договорить свою заранее приготовленную речь, ее душили рыдания.       Мельбурн вдруг почувствовал всем свои существом, что не может больше сдерживать себя, не может причинять ей такие муки. Он обнял девушку в порыве утешения, прижав ее к своей груди, словно расстроенного ребенка.       В этот момент она растворилась в своих ощущениях, впервые она была так близко к мужчине. Это длилось всего несколько секунд, пока рыдания не отпустили Викторию. Его рубашка была наполовину расстегнута, и щекой она прикоснулась к его коже. По телу Лорда М пробежала едва уловимая дрожь. Она подняла лицо к нему. Трогательные, полные слез любимые им глаза смотрели с такой искренней и чистой страстью, что Лорд М уже не мог контролировать свои чувства. Когда их губы встретились, все вокруг словно растворилось в небытие. Не было больше строгого политика Мельбурна, не было больше королевы Виктории, только две души искавшие друг друга тысячи лет сливались сейчас в одно целое, подчиняясь закону Вселенной. Поцелуй становился все более сладким и опьяняющим. Внезапно они оба поняли, что еще немного и их притяжение станет непреодолимым.       Мельбурн почти сразу же отстранил ее от себя и строго посмотрел на заплаканное личико маленькой королевы Великой Британской империи. Его сердце еще раз сжалось от нежности, но разум был всегда на страже своего хозяина.       — Виктория… Мэм, вы должны успокоиться — восстановив дыхание, пробормотал Лорд М почти севшим голосом.Сегодня был очень насыщенный день, и мы все очень устали. Завтра все встанет на свои места. А теперь вам пора возвращаться к себе.       — Но вы так и не сказали мне, с мольбой в глазах прошептала королева       Премьер — министр обреченно вздохнул.       — Да, я люблю вас Виктория.С того дня когда вы мне показывали своих кукол и так решительно отказались от моей помощи. Мельбурн улыбнулся эти воспоминаниям. Но мои чувства не имеют никакого значения. Вы, прежде всего королева и должны помнить о долге перед своим народом.       Он снова вошел в образ ее наставника, мудрого Лорда Мельбурна.       — Вы должны быть счастливой женой и матерью, почитаемой всеми, а не любовницей своего стареющего премьер — министра.       Последние слова словно обожгли Викторию. Пробормотав какие-то извинения, она опрометью бросилась из комнаты, пролетев, казалось за долю секунды все лестницы огромного старого дворца.       Это ночное сумасшествие расставило все на свои места. Лорд М любит ее. Но они никогда не будут вместе, даже если им этого очень хочется. «Стареющий премьер — министр и его любовница королева » — так звучала жестокая правда, которую отказывалось принять сердце, но разум диктовал вновь и вновь.       Виктория вновь возвращалась к тем секундам счастья, которые она испытала в его объятьях. Тепло его кожи, ощущение близости, эта дрожь, эта непонятная сила, потянувшая их друг к другу в поцелуе так, что потемнело в глазах. А потом сильные руки отстранили ее, вырвали из того чудесного мира в который она почти уже падала, потеряв всяческое благоразумие.       Утром она осознала, как многое открылось ей сегодня ночью, как она повзрослела за какие-то минуты. Мысли были ясными, а душевные терзания улеглись. Она решила, что непременно будет счастлива, и это счастье ей даст будущий муж, конечно же, он будет настоящим ангелом, идеально прекрасным, добрым и честным. Такой образ она представляла до встречи с Мельбурном. Теперь ее идеальный принц снова был воскрешен из забытых девичьих грез во имя будущего, которое нужно было построить, оставив безумные мечты о том, кто никогда не разделит с ней жизнь.       А потом появился он — принц из ее мечты, Альберт. Все хлопоты, связанные с устройством их брака, споры с парламентом и многочисленные финансовые вопросы легли на плечи Лорда М. Она знала, как ему нелегко выносить эти приготовления, видеть ее с другим мужчиной, пусть даже с будущим мужем, но это был его выбор.       После свадьбы они попрощались как добрые друзья, сказав друг другу — до свидания. В глазах Мельбурна она видела тихую и светлую грусть. Он стоял пред ней смущенный и даже робкий. Она хотела хоть как-то заглушить его боль, но знала, что для них двоих все закончилось сегодня. Поэтому она взяла его руки в свои, и в последний раз позволила себе с любовью и нежностью заглянуть в его дорогое лицо. А потом убежала не оглядываясь. Потому что больше не могла вынести его отчаяния. Она знала, что он смотрит ей в след своими печальными глазами и понимала что обратного пути уже нет. Там в карете ее ждет муж, с которым она создаст свое счастливое будущее, так как и хотел Лорд М.       Виктория перевернула последнюю страницу дневника, здесь были написаны всего два слова — те, которые она сказала Лорду М. на прощанье. Королева не сразу заметила, что по ее щекам медленно сбегают соленые ручейки слез. «- Я никогда не забуду…» прочла она вслух негромко, как будто кто — то мог ее слышать. И в ту же секунду стая грачей, словно по команде поднялась высоко в небо, покидая на зиму этот гостеприимный край, чтобы весной снова вернуться и вить гнезда в тенистых аллеях Брокет Холла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.