ID работы: 4782011

Пять раз, когда у Брюса и Кларка не получилось сногсшибательного секса

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
548
переводчик
Levian бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
548 Нравится 4 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

1

— Ну что теперь-то не так? — раздражённо буркнул Брюс. Кларк нахмурился: — Это ты мне скажи. — У тебя не слишком-то воодушевлённый вид для того, кто разбудил любовника посреди, чёрт возьми, ночи ради секса! — Что? Это же именно ты разбудил меня ради секса! Сложно, знаешь ли, винить меня в отсутствии энтузиазма, когда среди ночи руки распустил ты. Подняв голову от подушки, Брюс сердито посмотрел на него: — Ну уж нет. Я проснулся в три ночи потому, что твоя — да-да, твоя! — рука шарила у меня между ног. В таких обстоятельствах не стоит ожидать с моей стороны взрывов бушующей страсти. — Но я… занимался с тобой любовью только потому, что ты хотел… — Нет, это я занимался с тобой любовью только потому, что ты хотел… Они оба замолчали и некоторое время смотрели друг на друга. Наконец Брюс против воли засмеялся: — Ты хочешь сказать, что ни один из нас не хотел, но мы думали… — …мы оба думали, что хотел другой, — вымученно рассмеявшись, сказал Кларк и упал на подушку рядом с ним. — Это какие-то «Дары волхвов». — В точности. Если бы у О. Генри было поменьше про часовые цепочки и побольше — про негласные договорённости в постели.

2

Счастливый и удовлетворённый Кларк развалился на кровати, как обычно, заняв большую её часть. Он до подбородка натянул на себя одеяло, а вместе с одеялом подтянул к себе и Брюса. — Кларк? — М-м-м-м-м? — Я хотел бы напомнить, что, хотя твои криптонские вулканы излились во всей красе, в этой кровати всё ещё присутствует один возбуждённый и неудовлетворённый человек. — М-м-м. — Кларк? — М-м? — И это, Кларк, не ты. Кларк распахнул сонные голубые глаза. — О! Брюс, прости. — Глаза начали медленно закрываться снова. — Даймнетолько… прикрыть глаза на секундочку… я всё исправлю. Брюс со всей силы дёрнул оставшееся недвижным одеяло. — Не смей спать! Я знаю, как это бывает. Ты говоришь про секундочку, а потом засыпаешь, а я остаюсь вот в таком состоянии. — Нет, нет. — Сладкий зевок. — Я не засну, обещаю. — Ты заснёшь на середине слова. — Разве я когда-нибудь так делал? — обиженно пробормотал Кларк. — Да! — Обещаю, в этот раз я не засну, потому что… Возникла пауза, во время которой Кларк, должно быть, собирался с мыслями, чтобы привести наиболее убедительный аргумент. В конце концов Брюс, нервы которого до сих пор звенели, резко поторопил: — Потому что — что? Молчание. Смысл которого прояснился, когда Кларк захрапел. — О, да бога ради! — Брюсу наконец удалось отвоевать одеяло, в которое он закутался со всей доступной ему в данный момент гордостью. — Не то чтобы ты услышишь, что я скажу, но я направляюсь в ванную и возьму проблему в свои собственные руки. Он бесшумно направился через комнату. За его спиной Кларк блаженно пробормотал что-то во сне и свернулся вокруг подушки.

3

— Поверить не могу, что Перри, когда отправил тебя освещать парад «Мейси» на День благодарения, выбрал такую захудалую гостиницу, — Брюс оглядел крошечную, плохо убранную комнатёнку. — Нужно было дать мне оплатить отель получше. — Не-не-не, — покачал пальцем Кларк перед ним. — Ни один богатый бойфренд не вмешается в мою командировку. — Он бросил чемодан на одну из односпальных кроватей, и та сильно прогнулась. — Но я рад, что ты заглянул. — Я уже придумываю, — ухмыльнулся Брюс, — как ты сможешь показать мне свою благодарность. Потные, обнажённые, они только разогнались до ритмической последовательности бешеных движений, когда им обоим вдруг стал очевиден такой же ритмический скрежет под ними: ррк — ррк — ррк — ррк. Каждый из них старательно не обращал внимания на скрип пружин, но идиотский скрежет — ррк-ррк-ррк-ррк — окончательно уничтожил весь страстный настрой. Первым в тихий смех сорвался Кларк. Когда Брюс исподлобья посмотрел на него, Кларк начал его щекотать. — Ну же, Кларк, — жалобно протянул Брюс. — Целых три недели! Не дай чёртовой скрипучей кровати победить тебя. — Я ничего не могу поделать, — фыркнул Кларк, — когда она скрипит, это так глупо. Хорошо, держись, я парю, а ты сможешь… М-м? — Он слегка поднялся в воздух, перевернулся и ловко подправил руками их положение. — Вот, отлично. Некоторое время спустя Брюс наконец сумел снова войти в ритм, вопреки сюрреалистичности занятия сексом в воздухе, в футе над, возможно, неправильно собранной и с непритёртыми болтами кроватью. Он толкался и толкался бёдрами и вдруг услышал тихий звук, раздавшийся прямо под ним. — Ррк — ррк — ррк — ррк… Брюс яростно посмотрел на спину Кларка: плечи того едва уловимо дрожали. — Кларк Кент. Прекрати скрипеть! — Я не могу, — просипел Кларк и, не выдержав, начал хихикать. — Это так… Скатившись с Кларка, Брюс тяжело приземлился на кровать. — Гость вечера: Брюс Уэйн и его Неповторимый Скрипучий Криптонец, — звучно объявил он. Кларк рухнул на него, и кровать отчаянно взвизгнула. После такого они захохотали и долго ещё не могли успокоиться.

4

Пальцы Кларка накрепко запутались в волосах Брюса, направляли и тянули, чтобы губы того восхитительно обхватывали самое правильное место. — О господи, да, чёрт тебя дери, да, — стонал он. — Ждал этого весь день, сволочь ты такая, ты настоящий садист, ох… — Он выгнулся, спина напряглась. — Ещё немного, я почти, почти, да, да, да!.. нет! Не смей прекращать, не сейчас, не!.. Кларк противостоял рвущимся наружу беспомощным всхлипам, когда рот его любовника остановился и сдвинулся в сторону, чтобы укусить его за бедро. После этого Брюс вернулся назад, туда, где был раньше, и принялся за дело с новой силой, но кое-что было утеряно. Некоторое время спустя Брюс остановился. Он словно засомневался и потерял твёрдость в своих намерениях. Каковой твёрдости не хватало и Кларку — в том и заключалась проблема. — Слушай, ну, понимаешь, — попытался объяснить Кларк в ответ на вопросительный взгляд Брюса, — ты весь день терзал меня разговорами об этом, сводил с ума и перевозбуждал, а потом прекращал дразнить в самый напряжённый момент… Дай мне минутку, я немного успокоюсь. — Он сделал несколько вдохов под встревоженным взглядом Брюса. — Дело вовсе не в тебе, чёрт возьми, не будь параноиком. Это просто я слишком завёлся. Я всё смогу через пару минут, только… Спальню затопил свет бэтсигнала, очерчивая разочарованное лицо Кларка золотистым сиянием. Брюс вздохнул и потянулся за халатом. — Брюс, мы не могли бы хоть изредка задёргивать шторы? Брюс задержался достаточно долго, чтобы поцеловать его в бровь. — Полагаю, что нет, — ответил Кларк пустой комнате.

5

В спальне было темно, Кларк лежал у него за спиной и обнимал его. Они оба устали после ночного патрулирования, но всё же перед сном занялись сексом. В сегодняшней близости не было ничего уникального, ничего, что могло изменить жизнь, ничего травмоопасного или даже особенно хорошего. Ничего такого, о чём бы стоило написать историю. Просто обычный среднестатистический секс, какой бывает с любимым партнёром: приземлённый, приносящий удовольствие акт, который помогает сохранить здоровье, трезвый ум и чувство единения. Нежась в темноте, сберегая минуты покоя, оставшиеся ему, пока не придётся вставать и снова приниматься за то же самое: дела, головоломки, сотни обыденных мелочей — Брюс услышал, как Кларк прошептал: «Спасибо». Накрыв руками руки Кларка, чтобы те крепче обняли его, Брюс спросил: — За что? — Просто так. — Мягкая пауза. — За всё. Когда Брюс кивнул, его волосы мазнули по щёке Кларка. — Тебе тоже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.