ID работы: 4782223

It's magic!

Гет
R
Завершён
3235
автор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3235 Нравится 38 Отзывы 1165 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ичиго осматривается по сторонам. Огромная комната заполнена хламом. Тут целые горы, лабиринты хлама. Высятся книжные Эвересты, из них обломками торчат птичьи клетки, какие-то палочки, метлы, некоторые пики венчают склянки различных размеров и форм, свет из окна падает на одну, преломляется, подсвечивая содержимое приятным фиолетовым цветом. Напротив сидит на рыцарском шлеме синяя остроконечная шляпа, как в западных мультиках про волшебников, на самом кончике, как на длинном, согнутом носу, чудом держатся очки с забавными крылышками. А рядом возвышается массивный, резной комод с ножками в виде львиных лап. Но все эти завалы ведут лишь к одному, окружают лишь им одним известный центр. Пятачок расчищенного пространства, дощатый пол, устланный красными и желтыми осенними листьями. Здесь стоит маленький столик, два стула. Поблескивает граненым боком графин с янтарным содержимым, к запахам пыли и книжного клея примешивается нотка алкогольного дурмана. За столом сидит девушка. Когда она поднимает голову к неожиданному гостю, Ичиго пропадает. Из головы мгновенно вылетают все вопросы, связанные с необычным перемещением черт знает куда. Остается только шум и бледное лицо напротив. Он никогда еще не видел таких зеленых глаз. Их взгляд слегка расфокусирован, плывет, видимо, девушка уже достаточно пьяна. - Гарри, - представляется она. Ичиго знает английский, но ровно столько, сколько давала школьная программа. Как он будет объяснять свое положение иностранке, бывший шинигами не представлял. - Ичиго. - Ну, за это стоит выпить, - важно и тяжело кивает Гарри, наклоняется куда-то под стол, достает оттуда заначку - еще один графин с алкоголем. Ичиго не остается ничего другого, кроме как присесть на свободный стул. По крайней мере, он гораздо чище остального помещения. Напиток пьет осторожно, и хорошо, потому что алкоголь обжигает горло сильнее любого, даже самого крепкого, саке. Ичиго кашляет до слез на глазах, в себя приводит ощущение маленькой, крепкой ладошки, бьющей по спине. Гарри улыбается, что-то говорит, быстро-быстро. Голос ее мягкий, резкий, слова падают, как подрубленные деревья - с шумом и треском. Она торопится, спешит сказать. Ичиго понимает разве что каждое третье слово. Вот и обучение у носителя языка. - Прости, не понимаю, - разводит он руками, говоря на английском как можно четче. Между бровей девушки появляется маленькая морщинка. Она достает откуда-то палочку, из которой вылетают искры. Волшебная, как в аниме?! Не будь он временным шинигами, ни за что бы не поверил в происходящее. Но за последние несколько месяцев случилось столько всего необыкновенного, что Ичиго просто не может удивляться. Хотя нет, все еще удивляется, совсем чуть-чуть. Необычной магии, потоком омывающей его, колдовским отсветам в зеленых глазах напротив. Глаза Гарри мерцают, сверкают, как драгоценные камни... Нет, как самоцветные кристаллы в неровном свете пещеры. Они как-то с отцом ездили на экскурсию в одну такую пещеру. В детстве, тогда еще была жива мама. Ичиго до сих пор помнил восторг от перелета и захватывающую дух красоту таинственного места. Гарри тянется к нему, тонкие пальцы удивительно ловко вплетаются в волосы над ушами, она перебирает пряди, сопровождая свои действия тихим бормотанием. - Ну, что, так лучше? - спрашивает уже на чистом японском. Ичиго против воли расплывается в улыбке. - Гораздо. Гарри не может напиться. От слова "совсем". Это уже пятый графин, с которым она знакомится, но результат все равно нулевой. В детстве ее укусила какая-то гигантская змея, затем поплакала волшебная птичка. В общем, эти два реликта что-то сделали с ее организмом, что теперь никакие яды, даже самые мощные, на девушку не действуют. А алкоголь с давних пор тоже относится к ядам. Все это попахивает каким-то экспериментом над человеком. Будь здесь Урахара, Ичиго поставил бы месячную зарплату в Унагии, что это его рук дело. Но Гарри с Урахарой не знакома. Она вообще о шинигами не знает. Ичиго сам не замечает, как рассказывает ей все. Ловит себя только на середине описания битвы с Айзеном. Гарри не умеет жаловаться, зато слушает замечательно: внимательно, с чувством. От этого невольно становится тепло. И Ичиго прорывает. Он говорит обо всем: о страхе, о бесконечных битвах, о боли, испуге на лице Орихиме, чувстве разрываемой кожи, когда сдираешь маску Пустого с лица. Обо всем. О Готее, Сейретее, Уэко Мундо, Айзене, Урахаре. Обо всех своих знакомых. И о том, как он полгода назад потерял силу. Как не хватает Зангецу и даже Пустого, что если бы была возможность вернуть реяцу, он бы вернул обоих, обязательно. Потому что хоть он и боится монстра внутри, без него считает себя неполноценным. Как больно от невозможности защитить семью, как стыдно, как разрывает на части грудину изнутри, когда друзья срываются с уроков на борьбу с Пустыми, а он вынужден сидеть на месте. Он теперь обычный смертный, и если вдруг поблизости окажется Пустой, сможет только наносить удары наугад, по воздуху, в надежде зацепить противника. Или хуже того - бежать подальше. - Это невозможно! - авторитетно и решительно заявляет Гарри. Ичиго останавливается на полуслове. Новая подруга почти трезвая и почти знающая. - Что невозможно? - внезапно голос охрип, подводит, потому что... нельзя так вот просто давать надежду. - Это же твоя сила, - пожимает плечами Гарри, и косточки у нее тонкие, узкие, хрупкие-хрупкие, как у птички. Наверное, она ростом с Рукию, но у волшебницы нет таких крепких мускул, как у шинигами. Сила Гарри в другом - в ее духе, что светится в зеленых глазах. - Ты... - Это же твой внутренний мир, часть твоей души, ты не разрывал ее на части, не уничтожил ее. Ты просто... сжег весь резерв, но, наверное, его можно восстановить, - снова пожатие плечами. Гарри делает глоток. - Надо в книгах посмотреть. Маги частенько перегорают, особенно те, кто предела своего не знает. - А ты знаешь? Гарри пожимает плечами. Какое привычное действие. Она пьет за маму и папу, которые наверняка не дали бы втянуть ее в чертов Турнир, где каждый этап - игра со смертью. А умирать не хочется, ой, как не хочется. Она попробовала это в детстве, ей не понравилось. Она пьет за предавших друзей, которым слава и зависть застят глаза. Она пьет за директора, на которого надеялась, на чью помощь и понимание рассчитывала. Пьет за слизеринцев, что макают ее в грязь с головой каждый день. Пьет за проклятый Турнир, который на многое открыл глаза. И шепчет, шепчет, лихорадочно и жадно блестя глазами. Гарри хочется забыться, но она не может. Проклятые реликтовые феникс и василиск, ну, чего им стоило укусить кого-нибудь другого. Наверное, она все же слегка пьяна, потому что на трезвую голову ей будет стыдно за подобные мысли. А сейчас она просто плачет на плече Ичиго Куросаки, которого вызвала неизвестным заклинанием из далекой страны. Ичиго обнимает ее, как младшую сестренку, но голову ведет то ли от алкоголя - хотя не выпил больше двух глотков - то ли от нежного запаха темных волос. Что-то грушевое, тонкое-тонкое, едва уловимое, и хочется зарыться носом вглубь пушистых прядей, чтобы прочувствовать сильнее. - Может, бросишь все? Гарри мотает головой, носик ее красный, губы слегка припухшие, как и веки. - Не могу, магический контракт не позволит. Ичиго думает недолго. - Тогда после третьего этапа приезжай ко мне. Глаза Гарри сияют как звезды. Это настоящая магия.

***

- Гарри, куда спешишь? Ты уже подготовилась ко второму этапу? - Угу, - Гарри одновременно старается обуть балетки и удержать стопку книг в руках, при этом сжимая в зубах бутерброд с джемом, который ей принес с утра Добби. Между бровей Гермионы пролегла складка. В последнее время подобная сцена стала происходить все чаще. Гарри отгораживается от них стопками книг, консультируется с преподавателями, делает какие-то расчеты. Она даже к Снейпу не побоялась сунуться, видимо, дело действительно важное! Гермиона обещает себе непременно узнать, что происходит с подругой. И Рона подключить. Потому что то, как они поступили осенью... В общем, надо извиняться. - Представляешь? - Гарри весело болтает ногами, глядя в сквозное зеркало. - Профессор Флитвик сказал, что, возможно, эта твоя Гетсуга потребовала определенное количество энергии, а у тебя ее было впритык. Вот сейчас и восстанавливаешься. Но я пришлю тебе кое-какие зелья, пей по рецепту, должны помочь восстановиться быстрее. Конечно, это не магическое ядро, - почесала бровь, - но все же... Вреда не будет точно! - снова ослепительная улыбка. Ичиго в зеркале кивает, счастливо и довольно. Гарри раньше и не подозревала, что учиться так весело. Особенно, когда у тебя есть цель. Тогда даже профессор Снейп не страшный. Тем более, что он заинтересовался проблемой и даже списался с некоторыми своими коллегами, имеющими опыт в подобной сфере. Он же помогал варить зелья, правда, дорогущие ингредиенты шли за счет Гарри, но ради такой улыбки Ичиго ничего не жалко. Особенно сильный порыв ветра чуть не сталкивает с ветки. Гарри с вскриком наклонилась, но ее тут же ловит вторая ветвь Гремучей Ивы. В Хогвартсе нет таких камикадзе, согласных общаться с безумным деревом. Кроме Гарри. Ну, еще, пожалуй, профессора Стебль. Но та точно не полезет на ветку с книгами и в короткой школьной юбке. Хорошо хоть Ива страхует. Всего-то подкормка и поглаживание ствола. Ласковое слово и кошке приятно. Просто магия какая-то!

***

Ичиго впервые за последнее время улыбается легко и свободно. Не потому, что у него появилась надежда, а... просто. И пьет отвратительные на вкус зелья - об этом его, кстати, предупреждали - которые идут бесперебойно из Англии. Как их на таможне не проверяют? Точно Гарри что-то мудрит. Иногда она отодвигает зеркало, ставит его на подставку, так как любит беседовать без отрыва от занятий и расчетов. Ичиго в это время выполняет домашние задания, но это не мешает ему краем глаза отмечать произошедшие в девушке изменения. Похудела, слегка осунулась, но глаза теперь ярче, улыбка - шире. И нет морщинки между бровей. Он помнит острые коленки, выглядывающие из-под короткой клетчатой юбки. Страшно подумать, что она в таком наряде лазает по деревьям, но это ведь Гарри, ее не остановить. Веселая, умная, в чем-то по-детски наивная, в чем-то - по-взрослому серьезная. Скоро, совсем скоро она приедет к нему. Дико и ненормально пригласить в гости девушку, которую знаешь от силы пару часов - и два глотка того странного волшебного алкоголя - если бы он не чувствовал Гарри. Не понимал, что она за человек. В чем-то такая же, как он, желающая защитить, иметь силу для защиты. И ненавидящая собственную популярность. Ичиго понимает желание Гарри скрыться. Ему отчасти повезло, в войне с Айзеном он не потерял ничего, кроме силы. Никого не потерял. Гарри отдала собственной войне все, что имела: родителей, нормальную семью, детство, здоровье. Оставила себе только жизнь. Она заслуживает спокойствия. - Куросаки, ты улыбаешься уже второй урок, - к парте подходит Урю. - С тобой точно все в порядке? Ичиго хмыкает. Гордый квинси, но при этом такой заботливый по отношению к тем, кого считает достойным своего доверия. - Да, все отлично. Скажи, Урю... - он задумчиво смотрит на друга. - Как думаешь, можно влюбиться с первого взгляда? Квинси кашляет от удивления неожиданностью вопроса. Ичиго улыбается, счастливо и предвкушающе. Он не считает дни, но это не мешает ему бросать взгляд на календарь каждое утро. Это просто магия какая-то!

***

- Добавляем три листа златолистника... Поттер, у вас, между прочим, Святочный бал на носу. Не желаете выглядеть привлекательно, как и всякая девушка? Минутное молчание. - Твою мать! Волосы неровные, лохматые, слегка жестковатые. Их всегда проще забрать в хвостик, тем более, что и времени на всю эту девчачью чепуху у нее не было. Теперь и подавно. Нос маленький, вздернутый, рот тоже мелкий, тонкогубый. Ладно хоть кожа чистая. От фигуры одни кости. Список недостатков можно продолжать до бесконечности. Гарри уныло подмигивает собственному отражению. А так хочется понравиться Ичиго, чтобы он увидел в ней не только маленькую девочку, но и... девушку. Пусть не услышать, но узнать восхищение в его глазах... Щеки неудержимо краснеют. Но этого не будет, никогда и ни за что. Она же страшненькая. Гарри впервые знакомится с самоуничижением, о себе напоминают детские комплексы. Хочется снова напиться. - Мадемуазель Поттер? Что вы здесь делаете? Напротив стоит Флер Делакур, зашедшая в туалет поправить прическу. Отношения у них не то, чтобы враждебные, но напряженные уж точно. Хотя ранение, полученное от хвостороги, немного сгладило острые углы в общении между чемпионами. Наверное, только расстроенными чувствами можно объяснить словоохотливость Поттер. Потому что она вываливает на француженку весь список собственных недостатков. Вслух он звучит еще страшнее, чем в мыслях. Флер, надо отдать ей должное, не смеется, хотя подсознательно напряженная Гарри ожидает этого. Девушка ведет тонким, наманикюренным пальчиком по пухлой нижней губке. Вот еще один пункт к списку - маникюр. Поттер только обтачивала ногти, забывая о лаке и прочих атрибутах. - Идем, - француженка хватает девушку за руку и решительно куда-то тащит. Карета Шармбатона приближается с ужасающей скоростью, внутренности Гарри слипаются в комок переваренных макарон при одной лишь мысли оказаться сейчас перед глазами мадам Олимпии. Та ее явно не переваривает. Но Флер хлопает дверцей, затаскивая гриффиндорку внутрь. Карета как палатка на Чемпионате - внутри гораздо шире, чем снаружи. Два ряда деревянных дверей, изящные светильники возле каждой. Из комнаты тут же появляются любопытные мордочки французов. Флер быстро тараторит что-то на своем языке, Гарри даже не пытается уловить отдельные слова. Ей не по себе, немного страшно, больше - волнительно. Поэтому она продолжает сжимать сквозное зеркало в кармане юбки, как последнее спасительное средство. Как будто Ичиго может помочь ей с того конца света. Девушку проводят в ближайшую комнату, француженки приветливо щебечут, помогают снять мантию, распустить волосы, оглядывают со всех сторон, трогают пряди. Подобное нарушение личного пространства посторонними Гарри не любит с детства, Дурсли ее к этому приучили. Ичиго - исключение из правил. Но на какие только жертвы не пойдешь ради... Следующие несколько часов Гарри запоминает смутно. Она как будто оказалась в дорогом салоне красоты. Пахнет цветочными духами, пудрой, пара девушек садится на подушечки по обе стороны от кресла, берут ее ладони в свои, недовольно цокают при взгляде на ногти и заусенцы, и Гарри становится стыдно. Краска заливает щеки. Странное дело, Флер успокаивает ее, гладит по плечам, на ломаном английском говорит, что в четырнадцать еще не поздно начать следить за собой. Наоборот, самое время. Волосы трогают, поднимают, моют, расчесывают. Кто-то выщипывает брови, парочка усердно работает над ногтями. Гарри, как послушная кукла, повинуется каждому движению. В какой-то момент в комнату заглядывает мадам Максим, но лишь хмыкает, видя такую картину, и уходит. Странное понимание, удовольствие. Гарри не до этого - француженки раздели ее и принялись за педикюр и линию бикини. Это больно, но... так приятно! Ощущать себя в компании, без притворства, без глупого звания Девочки-и-так-далее-по-списку. На самом деле француженки не плохие, а ко второму этапу поняли, что Поттер не при чем, что кому-то необходимо убить ее таким вот извращенным способом. Однако подойти первыми гордость мешает. Гарри счастливо вздыхает и искренне улыбается своим новым знакомым. Те весело смеются в ответ, накручивая локоны и покрывая ногти почти бесцветным лаком. - Это Поттер?! Малфой выглядит малость... охреневшим. Виктор Крам идет под руку с Гермионой Грейнджер, неожиданно ставшей удивительно красивой и женственной, Седрик Диггори тепло улыбается Чжоу Чанг, Флер Делакур сводит с ума Роджера Дэвиса. И она же весело подмигивает стоящей в кругу напротив Гарри Поттер с приглашенным ради такого случая Оливером Вудом. Сегодня она не уступает в привлекательности главной красавице Шармбатона. Шалость удалась!

***

Ичиго старается дышать ровно, выпуская воздух из легких при каждом поднятии туловища. Очень, очень вовремя Гарри напомнила ему, что необходимо поддерживать хорошую физическую форму, так как это улучшает действие зелий. Не то, чтобы Куросаки запустил тренировки, но и былого энтузиазма не испытывал. Раньше. Сейчас они очень помогали ему контролировать себя. Гарри. Невыносимая Поттер звонит ему каждые два дня. Неделю назад Ичиго заметил, как девушка начинает меняться. Помаленьку, исподволь, но и этого хватает, чтобы свести с ума. Волосы блестят и завиваются красивыми локонами, когда она говорит, он не может отвести взгляда от четко очерченного рта. Гарри сияет, но раньше Ичиго утешал себя мыслью, что только он замечает внутреннюю красоту девушки. Даже радовался, что она предпочитает растянутые свитера, а мантии в их школе такие широкие. Идиот! Какой же он идиот! Ичиго вновь выдыхает и берется за гантели. Ему надо хорошенько устать, чтобы спать без сновидений. Убить бы парочку Пустых, но чего нет, того нет. Он даже Улькиорре обрадовался бы, так как это позволило бы ему не думать... Свет падает косо, неяркий, из-за этого ткань изумрудного платья мерцает, открытые белоснежные плечи словно сияют, за хрупкой преградой коралловых губ скрывается жемчуг ровных зубов. Волосы стекают на плечи блестящим шелком, наверное, пахнут грушей. Запах преследует Куросаки вместе с улыбкой Гарри. Обман зрения, иллюзия, но от нее не отвлечься, не спрятаться. Грудь раздирает желание оказаться там, причем вместе с Зангецу. Можно даже с Пустым. Гарри понравилась бы старику. И Хичиго понравилась бы, потому что у личного монстра нет другого выбора, кроме как любить девушку. Ревность - вот, как это называется. Как будто изнутри, ломая ребра с хрустом, рвется наружу желание убивать. Те самые проклятые инстинкты, про которые пел Хичиго. Ичиго вытирает пот со лба, садится на пол. Что если Гарри не приедет? Что если передумает? Впервые он замечает, что в любви нет ничего хорошего. Особенно на расстоянии. Уроки в этот день особенно скучны, Ичиго не слушает преподавателя, не смотрит на то и дело убегающих друзей. Взгляд его скользит по небу за окном, по зелени деревьев парка вдалеке. Гарри не звонит уже четыре дня, обычно она не пропускала ни одного сеанса, всегда была рада поболтать. Что если... Больно, становится больно от одной лишь мысли, что он потеряет Гарри. Отец рассказывал, что мама стала для него солнцем и луной, личной вселенной и центром притяжения. Теперь Ичиго может с уверенностью заявить, что это у них наследственное. И надеяться, что Карин с Юзу подобная беда обойдет стороной. Зеркало вибрирует в конце урока, Ичиго срывается с места, не глядя на преподавателя, не обращая внимания на удивленных друзей. Мчится со всех ног на крышу, где открывает зеркало. Гарри на той стороне улыбается, немного смущенно, немного виновато, Ичиго со страхом ждет приговора. Девушка по-прежнему красива, но теперь волосы забраны в высокий хвост, вернулся на место растянутый свитер. - Прости, что не звонила так долго, - голос звучит устало, но в то же время радостно. Слова больше не падают глыбами, они скользят, как гадальные круглые камушки по шелку. - У нас с профессором Снейпом образовался интересный эксперимент. Ему требовался ассистент, который приглядывал бы за варевом, пока он на занятиях, так что не получалось оторваться от котла. А в свободное время дрыхла, как сурок, - девушка кусает губы, снова виновато. Но затем в ее глазах вспыхивает нечто, чему Ичиго не может подобрать слов. - В общем, лови результаты наших трудов. Если я права в выкладках, это начнет восстанавливать твой резерв. Сам резерв, а не энергетическую составляющую. Гарри говорит и говорит, по-взрослому, а Ичиго не может отвести глаз от девушки из захламленной комнаты. Это она, определенно она. Верная и преданная, не забывшая его. Не спавшая четверо суток толком ради того, чтобы попробовать новое снадобье. - Гарри, - прерывает он ее словоизлияние. Девушка поднимает глаза - испуганные-испуганные, и Ичиго позволяет себе улыбнуться. Облегченно. Радостно. - Спасибо. Гарри чуть не плачет: ее простили. Волшебница думает, что за пропуск связи. Ичиго знает, что так он приветствует ее возвращение. К нему. Все-таки это волшебство!

***

Гарри с сомнением смотрит на тати в собственной руке. Восемьдесят сантиметров изогнутой, острой смерти в черной обмотке. Но если присмотреться на магическом плане, меч сияет подобно маленькому солнцу. Два месяца, потребовалось два чертовых месяца, чтобы заказать и получить клинок такого типа. Накопитель. То, что Ичиго называл реяцу - духовными частицами - было для волшебников ничем иным, как магией. Шинигами с их помощью применяли техники, а маги преобразовывали реяцу в колдовство. Не даром, японские маги занимаются в том числе изгнанием демонов и отправкой духов на тот свет. Тем не менее, разница все же есть - в обучении и воздействии. Шинигами работают с потусторонним миром, как и оммедзи, а английские волшебники - с планом физическим. Поэтому волшебники не могут подпитать шинигами, передать ему силу. Поэтому клинок не должен был наполниться. И тем не менее, он наполнен. Каким-то образом Гарри связана с потусторонним миром, со смертью. Значит ли это, что ее чары подействуют на Пустых? Все время до третьего этапа она сливала силу в клинок. Ичиго научил ее чувствовать магию... реяцу. Научил направлять ее в нужное русло. Ичиго. В последнее время под взглядами рыжего шинигами Гарри краснеет до корней волос, как дурочка. Мерлин, что с ней происходит? Она и раньше замечала привлекательность Ичиго, но, кажется, это стало настоящей одержимостью. Гарри знает каждую черточку его лица, каждую мину, пальцы чешутся от желания разгладить складку между вечно нахмуренных бровей. Хочется слушать его смех, смотреть на его улыбку. Существует ли любовь с первого взгляда? Что такое любовь, Гарри подозревает смутно. Она ценила Рона и Гермиону, уважала директора Дамблдора - а в последнее время и профессора Снейпа - но никогда не чувствовала того, что заставляет ощущать ее Ичиго. Теплеет в груди, становится так легко-легко, что на земле удерживает лишь взгляд топазовых глаз. Как-то Ичиго сказал, что она - Рури, что означает "изумруд". Гарри до сих пор стесняется назвать его "топазом". - Гарри, что это? - Гермиона удивленно заглядывает через плечо. - То, что очень-очень поможет мне, - не сдерживает таинственности в голосе Гарри и сбегает. Мантия, Карта, фотоальбом, кошелек и ключ от сейфа, содержимое которого уже переведено в Японию. Гоблины те еще крючкотворы, но пошли навстречу Героине, создав ячейку для Доротеи Эванс. Тем более, что Гарри подсказала нечто важное для их тотализатора. Ичиго предложил уйти, Гарри решила сделать это с размахом.

***

Сегодня особенно солнечный день в Каракуре. Ичиго наконец-то видит их! Снова видит! Призраков, Пустых, даже черная униформа дежурного шинигами промелькнула. Пока еще слабо, как в детстве, в самом начале, после смерти мамы, когда он отказывался смотреть на потусторонний мир, однако это уже больше того, на что он мог рассчитывать. Главное, пока никому ни слова. Кроме Гарри. - Ты сегодня подозрительно счастливый, Куросаки, - Исида щурится, поправляет очки. Ичиго старается, честное слово, старается изо всех сил скрыть улыбку, но у него никак не выходит. Потому что зелья наконец-то действуют, потому что он не представляет, что делал бы без волшебства в своей жизни. Он видит ее в конце улицы, и сердце радостно замирает в груди, чтобы в следующий миг пуститься вскачь, почти пробивая клетку из ребер. Маленькая темная фигурка растерянно озирается по сторонам, в руках держит листик с записанным адресом. Девушка то и дело сверяется с ним, но в японских названиях улиц и способах их нумерования черт ногу сломит. Ичиго со всех ног бросается вперед. Лицо Гарри озаряется улыбкой, радостью долгожданной встречи, она влетает в крепкие объятия, врезается, бросая чемодан на дороге. Под ладонями Ичиго сходятся тонкие косточки, вибрирует от хриплого дыхания грудная клетка. Гарри дрожит, но глаза, колдовские зеленые глаза сияют. - Добро пожаловать! - Ичиго делает то, о чем давно мечтал: отводит с виска упрямую, непослушную прядку. Гарри в его комнате, и это кажется необыкновенным. На ковре, скрестив ноги в тонких джинсах, с любопытством озирается по сторонам. А внутри - волнение, тщательно сдерживаемое, но это все равно, что пытаться остановить картонкой ураган. Гарри кусает губы, а после достает из багажа тати в ножнах. Изогнутый, красивый, тонкий и острый, работа мастера одним словом. Смертельная прелесть. - После того, как ты рассказал мне про первую встречу с Рукией, я подумала, что вернуть тебе силу можно таким же способом. Ну, то есть... - Гарри нервно поправляет ту самую прядь волос, которой касался на улице Ичиго. Куросаки ловит каждый жест тонких, но сильных пальцев. - Это накопитель, я несколько месяцев наполняла его собственной силой... Если не получится вернуть всю реяцу целиком, то хотя бы чуть-чуть наполним резерв. Но... я не знаю... Ичиго верит ей, просто верит. За несколько месяцев Гарри Поттер сделала для него больше, чем его друзья из Готея. Поверила, приняла, не задавала лишних вопросов, ожидая, когда он расскажет сам. - Сделай это, - Ичиго встает. Гарри поднимается следом, направляет в него клинок, сталь пускает солнечные зайчики - настолько сильно вибрирует в дрожащих руках. Гарри бледнее обычного, на меловой коже вишнями выделяются искусанные в кровь губы. Кажется, пространство вокруг движется в такт шумному, рваному дыханию. Внизу раздается приветствие Карин, Юзу спешит на кухню, чтобы выложить купленные по дороге продукты. Готовку сестра не доверяет никому. Гарри вздрагивает, плечи ее опускаются. - Прости, не могу... не могу, - шепчет она. Ичиго стаскивает рубашку. Если Гарри сейчас не справится, все ее усилия напрасны. Девушка снова вздрагивает, бросает затравленный взгляд на обнаженный торс Куросаки, и парень ощущает нотку самодовольства: тренировки не прошли даром, ему есть, что показать, чем похвастаться. - Сюда, - показывает на тонкий, еле заметный шрам, где его пробил Соде но Шираюки Рукии в первый раз. Приближается, кладет ладони на плечи, сжимает, чтобы передать собственную уверенность. - Давай. Лезвие касается шрама, Гарри чуть ли не плачет, видеть страдание в зеленых глазах больно, как будто ему грудную клетку снова пробил Кватра. - Давай. Если что, отец в больнице откачает. С тонким вскриком Гарри вонзает меч. И тут же бессильно оседает на ковер, щеки мокрые от слез. Энергия захлестывает Ичиго. Ее не хватает до прежнего объема всего ничего, но Пустой мигом добирает необходимое из окружающей среды. Они с Зангецу довольны, рады видеть и... не возражают против Гарри. Она им действительно нравится. Настолько, что Пустой пинает Короля в сторону плачущей волшебницы. И даже тактично заживляет рану. Ичиго опускается рядом с Гарри, обхватывает ледяные ладошки. - Все хорошо, ты справилась. Ты молодец. Девушка икает и утыкается носом в голую грудь. Они действительно справились.

***

- Рури, у нас экскурсия на следующей неделе! - Помню! Уже записалась. Спасибо, Сора-кун. Ичиго улыбается в ответ на улыбку Гарри и берет свою девушку за руку. Гарри Поттер бесследно исчезает, вместо нее появляется Рури Куросаки, дальняя-предальняя родственница семейства. "Ну хоть к новой фамилии потом не привыкать", - хохочет отец и бежит плакаться матери на плакате о том, как их сын быстро вырос. Рури младше Ичиго на год, учится в другом классе, но в той же школе. И живет в гостевой комнате дома Куросаки. Юзу и Карин сразу отказались отпускать куда-либо девушку своего брата, особенно, если той негде жить. Урахара помог с документами. Ичиго до сих пор смеется, когда одноклассники то завидуют их отношениям, то пытаются предостеречь Гарри, ведь он такой хулиган и вообще страшный и опасный. Гарри хохочет вместе с ним. А еще выигрывает в компьютерных играх, учится готовить у Юзу, помогает отцу в клинике. И таскает тело Ичиго, когда тот убегает на охоту за очередным Пустым. Магия все-таки отличный помощник. Какой-то мелкий воришка крадет сумку у зазевавшегося простофили. Ичиго догоняет его, выбивает - в буквальном смысле слова - украденное и возвращает владельцу. Тот рассыпается в благодарностях, но Куросаки больше волнует подозрительный взгляд Гарри и вновь появившаяся морщинка между бровей. У Гинджоу Куго огромная сила, талант, преданность Цукишимы и огромные планы на мир. У Ичиго огромная сила, меч-тесак и два советчика в голове. У Гарри огромная сила, волшебная палочка и отменное чутье на неприятности. Подчинители просто не имели шансов. - Ананас или табакерка? - задумчиво, проводя кончиком палочки по губам. Ичиго сидит на крыше, обнимает свою девушку и смотрит на парализованные тушки врагов. В глазах у Подчинителей суеверный ужас. На что способна фантазия Гарри при поддержке волшебства, они прекрасно видели. - Может, черепашки? Ну, а что, - разводит руками в ответ на вопросительный взгляд. - Всегда можно сдать в детский сад. - Не знаю, - тянет Гарри. - Никогда еще не пробовала таких серьезных превращений. Суеверного ужаса в глазах Подчинителей становится больше, к нему примешивается трепет. За спиной открываются врата Сейкамона. Рукия застывает с клинком наперевес, капитаны за ее спиной замирают в недоумении. С их лиц можно писать превосходные картины полнейшего офигевания. Ичиго приветственно машет им Зангецу. Он снова проспорил Урахаре. Торговец ведь говорил, что убрал все наблюдательные средства Общества, но Куросаки ему не поверил. Кто же знал, что Гарри работала с ним на пару. Ичиго довольно улыбается и целует волшебницу в ухо. Враги повержены, сила вернулась, а рядом с ним девушка, которая заставляет сердце замирать в восторге. Осталось только свалить возвращение реяцу на Урахару, чтобы Готей уже до него докапывался. И будет все абсолютно волшебно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.