автор
Дакира бета
Размер:
59 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 54 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2. День, когда пало Мировое правосудие

Настройки текста
Его, избитого и схваченного, грубо поставили на колени, скрутив руки. Во рту металл, всё лицо горит, а мышцы невыносимо ноют. В голове ни одной ясной мысли. Вырываться уже нет сил, тело отвечает болью при малейшем движении. Ему не выбраться. Он проиграл. Ганнибал МакФист резко хватает его за волосы и орет во всю глотку: — Вот ты и попался, ниндзя! — вообще не круто. — Как же долго я ждал этого момента! Злодей с размаха бьет его в челюсть. У парня перед глазами всё начинает темнеть. Будто каждый миллиметр его тела нашпиговали свинцом. МакФист улыбается. С удовольствием. В предвкушении. Не может нарадоваться поражению своего давнего врага. А ниндзя становится страшно, когда тот кивает своим роботам. Парнишку враз отрывают от земли. Еще двое увальней хватают его за ноги. И толстые стальные пальцы механической гориллы сдавливают его голову. Героя начинают тянуть в разные стороны, разрывать его на куски. Крик, полный ужаса, боли и отчаянья, звенит в ушах. Ему отрывают ноги, отрывают руки, отрывают голову! Хруст. И... Рэнди вскочил с кровати вне себя от страха. Его всего трясло, он дышал так тяжело, будто пробежал кросс. В мягком свете, льющемся сквозь окно, он узнал свои вещи, свою комнату. Трещит будильник, может, пора в школу? Каннингхэм потихоньку ощупывал себя. Он жив. Он в порядке. — Сон... Всего лишь... сон. Сегодня Бетти Директор, к удивлению агентов, начала обход всех отделов центрального штаба Мирового правосудия с самого утра. И дело было не в экстренной необходимости или внеплановой проверке, нет, причина была более парадоксальной. Она проводила экскурсию. Финесу и Фербу, которые больше всех из КаДе, кроме команды Пять-с-Плюсом, сотрудничали с всемирной организацией по защите мира, захотелось показать Директор их новый сверхлегкий металл, тот самый, из которого были сделаны костюмы для босса бола. Бетти согласилась. Но вместе с Флинн-Флетчерами на спрятанную глубоко под землей базу прибыли еще и их друзья — Джим и Тим Пять-с-Плюсом и Хейли Лонг, которым страсть как хотелось побывать на еще одной секретной базе. И раз Джесс благополучно решила закончить свою карьеру няни в тот же день, как и начала, малышней пришлось заняться Бетти. — Здесь находится наша точка прибытия. По этим воздушным трубам вон там агенты перемещаются с базы на поверхность. — А это наш центр управления. Отсюда мы следим за состоянием текущих операций и отдаем прямые указания по выполнению заданий. — Это центральная лаборатория нашей организации. Здесь создаются устройства и гаджеты для наших агентов, а также другие полезные технологии. Именно здесь проводят большинство своего времени на базе ваши друзья Финес и Ферб. Они — настоящая находка для Мирового правосудия. — Представляю, как много разных пушек и бластеров было тут создано, — замечтался Джим. — Хотел бы я посмотреть на оружие от Финеса и Ферба, — добавил Тим. — Вообще-то, — вмешалась Бетти, — они не создают для нас оружие. На самом деле, они вообще ничего для нас не создают, потому что на нас не работают. Они несовершеннолетние. Мы просто предоставляем им лабораторию для их собственных проектов, нацеленных на улучшение экологии, новые инженерные разработки и техногенную революцию в мире. Если мы и пользуемся их помощью, то только как внештатных консультантов. — Оу, — расстроился Джим. — Жаль. — А то мы как раз работали над новым оружием. — Весит всего ничего. — Подготовка для использования не нужна. — Система лазерного наведения. — Моментальный расчёт оптимальных условий для выстрела. — И стреляет не требующей больших ресурсов плазмой. Но раз вам оружие не нужно... Близнецы синхронно пожали плечами. Директор плотно сжала губы. «Вот мелкие засранцы». — Идем дальше. Агенту Уиллу Бонду только что сообщили о новой миссии. В разных частях их огромной страны начались проблемы с телесигналом. Необычное задание. Конечно, первоклассные агенты подобным не занимаются, но было что-то странное во всех этих помехах, потому директор поручила именно ему разобраться. Получив необходимое шпионское снаряжение, Бонд направлялся в ангар, чтобы забрать личный транспорт, но на полпути агент увидел то, что никак не ожидал увидеть. В одной из стен длинного коридора базы была огромная дыра. Юноша не сразу понял, что это такое. Он ходил по этой части здания кучу раз, и ничего такого ему на глаза не попадалось. Помедлив немного, он подошел ближе. И тут же отпрянул — в темноте он заметил чей-то силуэт. Приглядевшись внимательнее, он немного расслабился. Это была девочка. Наверное, одна из тех, кого сегодня привела директор. — Эй! Ты что здесь делаешь? — прикрикнул агент. Ответа не последовало. Парень нахмурился, подходя ближе. — Ты меня слышишь? Но когда он оказался достаточно близко, то ужаснулся. Перед ним стоял не человек. А жуткое создание с крыльями и усиками, как у насекомых. — Ты? Ты что такое?! — Иззи, — прожужжал монстр. И тут она начала разделяться — агента взяли в кольцо идентичные копии девочки. — Иззи-Иззи! — одновременно запищали девочки и заорали одновременно звуковой волной. Агент Бонд упал на колени, хватаясь за уши. Ему казалось, что его барабанные перепонки сейчас лопнут. Он не мог думать, не мог соображать, боль была невыносимой. Наконец он потерял сознание. А копии Иззи вернулись в нее.

Мутант 3.9 ДНК: Изабелла, Оса, Эхо-Эхо Оружие: Хани-шутеры Базовое назначение: Командующий Умеет летать. Идеальна для мультизадачного нападения. По уровню интеллекта превосходит других мутантов.

— Отличная работа, — из темноты вышла фигура рыжеволосого паренька в белом халате, доктора Финеса Фуфелшмертца. За ним из тени показалась огромная фигура его личного телохранителя, Ферба. А затем десятки светящихся глаз возникли из далей огромного подземного робота, который только что незаметно доставил своего создателя и полчища мутантов на подземную центральную базу Мирового правосудия. — Командуй. У меня есть дела поважнее. Иззи кивнула. И по ее приказу ужасные монстры волной двинули на базу шпионов. — Что скажете? Правда классно? — обратился к своим друзьям Финес, когда их после экскурсии оставили в лаборатории. — База Ка Де круче, — пожал плечами Джим. — Там есть американские горки, — сказал Тим. Ферб красноречиво промолчал с видом «я же говорил». — А теперь покажите, что именно вы тут делаете! — казалось, что близнецы сейчас просто начнут прыгать от нетерпения. — Что ж, — Финес подошел к одному из длинных столов, заваленных чертежами, и взял в руки «штуковину, похожую на пылесос с пропеллером». — Что это за штуковина, похожая на пылесос с пропеллером? — поинтересовалась Хейли. — Дистанционный миномет! — Дистанционный радар! — Дистанционная световая граната! — в один голос выкрикнули близнецы. — Нет, нет и нет, — трижды мотнул головой Ферб. — Оно поглощает углекислый газ и производит кислород, — заявил Финес. — Как растения. С помощью этого мы сможем уменьшить эффект от глобального потепления. Сейчас мы работаем над специальной программой, которая будет составлять для очистителя оптимальные маршруты. Ведь растениям тоже нужен углекислый газ. Главное, не переборщить. А Глобальное правосудие помогает нам с разрешениями на постоянное местонахождение Очистителя в воздушном пространстве США. А потом и Китая. — То есть… — протянул Джим. — Оно не стреляет? — Стреляет, — удивился Финес. — Кислородом. — Кру-у-уто, — протянул Тим. — Что-нибудь еще? — Не слушай их, — встряла Хейли. — Это очень хорошее изобретение. Оно поможет нашей планете. — Знаешь, что еще поможет нашей планете? — заулыбались близнецы. — Огромная космическая станция для борьбы с пришельцами! Лонг и близнецы Пять-с-Плюсом опять начали свой очередной спор. Финес недолго думая пожал плечами и начал проверять другие эксперименты. А Ферб стал прислушиваться. Ему показалось, что где-то далеко он слышал крики. Все больше обращаясь в слух, зеленоволосый все ближе подходил к стеклянной двери, ведущей в длинный коридор. И звуки становились всё громче. И тут что-то резко влетело в комнату, разбив вдребезги стеклянную стену. Всё головы резко повернулись к одному из агентов, которого что-то или кто-то вбросило в лабораторию. — Что с вами? — тут же подбежала к тому Хейли. Но всё, что мог прошептать мужчина, было: — Б-бегите… А затем нечто с синей шерстью ловко и быстро запрыгнуло в лабораторию.

Мутант 3.4 ДНК: Балджит, Ягуар, Обезьяна-паук Оружие: Импульсный шлем Базовое назначение: Шпион Быстрый, проворный, неуловимый. Идеален для обнаружения врага и его нейтрализации. Стреляет паутиной.

Зверь, прислушиваясь к каждому шороху, обвел присутствующих всеми парами глаз. Его тихий рык враз сменился диким ревом. И тотчас мощная импульсная волна из шлема монстра откинула всё и вся в комнате к стенам. От стеклянных перегородок ничего не осталось, а столы перевернуло. Ребята с трудом смогли прийти в себя от ужасного звона в ушах. — Дракон ап! — первой опомнилась Хейли и полетела в атаку. Мутант дернул ухом и запрыгнул на потолок. Девушка промахнулась, и монстр начал стрелять в нее паутиной из хвоста. — Что происходит? — воскликнул Тим. — Думаю, вам пора в безопасное место, — Финес, не теряя ни минуты, начал пробираться через то, что осталось от их лаборатории, к дальней стене. Он прислонил руку к панели идентификации и открыл секретную комнату, в которой стоял костюм Птица. — Ты же говорил, что вы здесь не создаете оружие, — крикнул Джим, пока мутант и дракон сражались. — Так и есть. Это наш самый первый костюм, — отвечал парень, пока они с Фербом облачались в броню. — Он пилотируется двумя и жутко неудобен в сравнении с нашей сегодняшней моделью. Мы оставили его здесь на всякий случай. Все системы активировались, и боевой костюм Птиц был готов к бою. — Получай! — из рук выстрелили два луча, но синий, чуть дернув головой, легко уклонился от атаки. Как ни старались герои, монстр был слишком быстрым. — Ферб, нужно просчитать его движения. — Ребят, — простонали близнецы, и тут Птиц тоже заметил. Абсолютно со всех сторон агенты Мирового правосудия вели борьбу с ужасными мутантами. И перевес был не на их стороне. Больше всех раскидывал людей направо и налево рептилиеподобный громила, весь покрытый изумрудными кристаллами.

Мутант 3.2 ДНК: Бьюфорд, Крокодил, Алмаз Оружие: Дробильный шип Базовое назначение: Танк Его кулаки больше, чем у кого бы то ни было. Тотальное уничтожение любого сопротивления. Создает органические кристаллы любой формы и размера.

— Им нужна помощь, — сказал Ферб. И Финес был с ним согласен. — Идите, я справлюсь с обезьяной! — закричала Хейли. В чем-то это было логично, ведь она ловчее и быстрее них. — Рассчитываем на тебя, — решился Птиц и на полной мощности влетел в самую гущу другого сражения. Похоже, это полномасштабное вторжение. Кто-то решился атаковать главную базу Мирового правосудия. Но кто вообще на такое способен? — Журнал. Запись 4-230. Возможно, я переоценил достоинства этого параллельного мира, — монотонно говорил доктор Финес Флинн-Фуфелшмертц, находясь перед главным компьютером, в котором хранились всё данные Мирового правосудия. — Я думал, что у организации по защите целого мира найдется хоть что-то, что я мог бы использовать в борьбе против своего отца. Но всё, что я вижу, не представляет никакого интереса. Скучно. Скучно. Бесполезно. Скучно. Бесполезно. Скучно. М? — ученый запнулся, с интересом глядя на описание одного изобретения. — А вот это уже кое-что. Тут позади него раздался звук вскинутого бластера. — Прочь с моей базы, — резко заявила Бетти Директор. Мальчишка выдохнул и лишь щелкнул пальцами. В тот же миг огромный зеленый монстр одной рукой впечатал женщину в ближайшую стену. Не останавливаясь на этом, он с легкостью запустил ее как снаряд в другую часть комнаты. От такой встряски Бетти не могла даже пошевелиться, но все еще находилась в сознании. — Знаешь, это почти смешно, как вы, обычные люди, стараетесь победить нас, — злодей в лабораторном халате подошел к Директор и склонился над ней. — Хотите знать, почему вы в любом случае проиграете? Дай вам самое мощное оружие, обеспечь любыми ресурсами и обучи всему, что только можно знать, но вы всё равно будете серостью. Такие, как вы, не ровня таланту. Не ровня тем, у кого есть дар. И что бы вы ни делали, это не изменить. Финес выпрямился, еще раз глянул на монитор с описанием технологии и обратился к Фербу: — Нам пора. Это место скоро взлетит на воздух. А нужно еще кое-что забрать. Тем временем Хейли еще сражалась с мутантом-обезьяной. И как бы она ни старалась, перехватить преимущество ей не удавалось. Джим и Тим тем временем прятались среди того, что осталось от лаборатории Финеса и Ферба. — Надо ей помочь. — Как? Тут нет оружия! — Здесь есть это, — достал Джим Очиститель воздуха. — Оно же бесполезно! — Но в нем полно углекислого газа. — А газ в замкнутом пространстве… — понял Тим, и близнецы хитро улыбнулись. Птиц раскидывал врагов, используя весь свой доступный арсенал. Но все же это была самая первая модель брони, по сравнению с новыми разработками ужасно устаревшая, что братья Флинн-Флетчеры полностью ощутили на себе, когда огромный монстр-крокодил обрушил на них всю свою мощь. Птиц включил реактивные двигатели и отлетел на безопасное расстояние. Он выставил руки вперед, и вспышки яркой энергии полетели в мутанта. Монстр заревел и создал вокруг себя стену из ярких кристаллов, которые защитили его полностью. — Ого, — выдохнул Финес. Эти кристаллы такие мощные? — Ферб, мне кажется, или мы это где-то видели. Тем временем мутант вырастил на чешуйчатой руке кристальные шипы и с яростью начал стрелять ими в героя. — Ферб, силовой щит! — защита возникла вокруг брони, оберегая братьев. И пока та сдерживала шипы, Финес кое-что заметил. Датчики брони улавливали сигналы, то и дело возникавшие рядом с ними. И их становилось всё больше. Парнишка пригляделся. И действительно — все мутанты, кроме тех, что сражались, незаметно прикрепляли что-то к стенам. Маленькое и издающее противные звуки. Это могут быть…? — Бомбы! — заорал рыжеволосый. — Они собираются взорвать базу! И тут по громкой связи раздался слабый голос Бетти Директор: — Немедленная эвакуация! Всем покинуть базу! Повторяю — всем покинуть базу немедленно! В это же время, абсолютно в другой части света, четверо молодых гениев Хейлиня собрались на небольшом холме посреди бескрайнего зеленого поля. — Пора, — взглянул из-под шляпы Бэйли, переводя взгляд с горного перевала позади на своих союзников. — Как же давно я этого не делала, — потянулась Кимико, а затем раскрыла в руках веер. — Ведь в этом не было необходимости. Ритуал-то почти символичен. — Не тебе решать, гадюка, — грубо отрезал Клэй, а лицо девушки загорелось яростью. — Такова просьба наших друзей. — Они попросили с уважением? — усмехнулся Педроса. — Да. И тебе следует у них поучиться, койот. — Мы тебе не скотный двор, — ненавидяще процедила Кимико. — Оставь свои сельские замашки при себе. — Ах ты лживая..! — За-а-а-а-аткну-у-у-у-у-улись, — прошипел Оми. Вся троица замерла, пытаясь как можно незаметнее сглотнуть. Гения воды трясло. Он смотрел в одну точку у себя под ногами и жутко улыбался. — Да… — поправил шляпу Бэйли, — начнем. Ковбой достал свое элементальное Шен Гон Ву и выставил руку с ним вперед. То же самое сделали все остальные. — Кулак стального медведя, — прогремел Клэй. — Земля. После этих слов за спиной гения одна за другой начали расти земляные глыбы. Они выстреливали, словно огромные копья, преображая старый ландшафт до неузнаваемости. — Звезда Ханаби, — пропела Кимико. — Огонь. И поле за девушкой загорелось в одно мгновение. Языки огня пожирали траву, не жалея ничего, и пламя всё разрасталось и разрасталось. — Сфера Тарнаби, — подал голос Оми. — Вода. И от него вниз с холма пустился ручей, разливаясь по всей долине. Стремительный и быстрый поток воды затапливал поле. — Меч Люсиды, — прикрикнул Раймундо. — Ветер. И четвертая часть поля стала полем игры для холодных ураганов, что без устали резвились над морем травы. После этого всё четыре стихии приобрели фиолетовый цвет. Точно такая же магия накрыла куполом и Хейлиньских гениев, погружая их в играющую переливами холодную таинственную темень, где светились лишь их глаза. Драконша кружила вокруг мутанта, уворачиваясь от паутины. И тут она услышала: — Хейли, огонь! Синий дернул головой и обернулся в сторону звука — а оттуда в него летел Очиститель. Хейли набрала полную грудь воздуха и ливанула струей пламени. В тот же момент прогремел мощный взрыв. И мутанта отбросило в дальние коридоры. — Хика-бика-бу? — Ху-ша! — весело кричали близнецы, пока Хейли, мигом оказавшись рядом, начала собирать то, что осталось от изобретений Флинн-Флетчеров. — Помогите мне, — приказала та. — Зачем? Ты не слышала объявление? Надо бежать! — Я не позволю им сгореть. Эти технологии могут изменить жизнь человечества! — запищала Лонг. — Живо помогайте! Джим и Тим переглянулись и с недовольными лицами начали собирать как можно больше железок. Когда следующее поколение семей Пять-с-Плюсом и Лонг, забрав с собой всё, что можно было спасти, оказались возле портала, что привел их сюда, Птиц направил всю свою энергию на мощный энергетический выстрел, что поразил кристального мутанта. — Ребята, сюда! Братья услышали голос Хейли и двинулись к ним. — Нужно помочь с эвакуацией, — решил Финес, снимая шлем, в котором без системы вентиляции дышать было трудно. — Они справятся, — сказал Ферб, смотря по датчикам, сколько еще людей осталось на базе. — Лучше поторопиться. Рыжий кивнул, и они уже собирались переместиться, как тут в зале показался такой же рыжий парнишка в лабораторном халате. Финес и Финес застыли на месте. Они смотрели друг на друга, как в зеркало, не понимая, что происходит. И тут злодей зловеще улыбнулся. — А вот это уже интересно…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.