Позаботься обо мне

PG-13
В процессе
25
Snevans бета
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 6 994 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник

Глава 3. Странный знак

Настройки
Сегодня первым уроком было сдвоенное занятие по уходу за магическими существами. Занимались со слизеринцами, но Северус не пришёл. Этот урок очень понравился Лили. Профессор Кеттлберн принес каких-то маленьких чудных птичек, названия которых Лили не запомнила. Они были похожи на маленьких голубят с прозрачными перышками на концах крыльев. Клюв казался стеклянным, а вся птичка такой хрупкой, что если к ней прикоснешься — она разобьётся на тысячи осколков. Только эти маленькие существа могут опылять некоторые редкие растения, которые неоценимы в таких науках, как зельеварение и травология. — Эти птицы летают не выше, чем на полтора метра. Они относятся к классу безопасных, но будьте осторожнее с ними. В случае опасности, некоторые могут больно клюнуть, а при сильном испуге у прирученных птиц может остановиться сердце. — Ой, какие милые! — однокурсница Лили потянулась к клетке, чтобы прикоснуться к редким существам. — Не трогайте, мисс Белл! — Крикнул профессор, но было уже слишком поздно: клетка открылась, и из неё выпорхнул маленьких вихрь. — Что ж… теперь ваше задание — поймать всех птичек. И не вздумайте использовать магию, иначе вы их пораните! Все принялись за дело. Без палочек, конечно, было трудно работать, но если учесть, что птички взлетали всего лишь на полтора метра, то это сильно облегчало задачу. Лили приметила одну, осторожно взяла в ладошку и накрыла другой. Она почувствовала тепло и быстрое биение сердца маленькой птички. Она казалась такой беззащитной!.. — Прекрасно, мисс Эванс! 10 баллов Гриффиндору! Можете идти, остальных я поймаю сам. В Большом Зале, как обычно, было большое оживление. Северуса так и не было. Это немного расстроило девушку. «В последнее время он много времени уделяет своей сестре, — у Лили появилось некое чувство ревности, которое она всячески отрицала. — Нет, конечно, он меня не забудет ради своей Северины! Что за бред!», — думала она про себя. Своего друга она нашла в больничном крыле. Он сидел рядом с кроватью, на которой спала Северина. — Привет, Сев. — Привет, Лили! Северина немного заболела, и мне пришлось пропустить Уход. — А зря! У нас был такой интересный урок! — Мисс Эванс, я попрошу вас быть потише, — строго сказала мадам Помфри. — Я не мог иначе, — тихо сказал Северус. — Почему? — Понимаешь, когда я вижу и нахожусь рядом с Севериной, я чувствую что-то родное. Она мне кажется беззащитной. «Беззащитной… сегодня птица мне тоже казалась беззащитной, но ведь его сестра не птица, которая не может взлететь высоко и спастись от хищников. Она и сама может за себя постоять. Мы ведь все такие были…», — думала Лили. — А на Прорицания хотя бы пойдёшь? — На Прорицания пойду. У нас сдвоенный урок, не так ли? Если мы поторопимся, то сможем успеть до начала, — он бросил прощальный взгляд на Северину, которая тихо посапывала во сне. — Идём. Друзья как раз успели подняться на Северную башню и уселись на мягкие пуфики за один столик. — Сегодня мы будем проходить немного иной вид гадания по чаинкам, — Профессор Лэм ходила по классу, тихо объясняя тему урока. — Итак, заварите чай, накройте его маленьким блюдцем, посмотрите, как это сделано в учебнике. Лили внимательно посмотрела и выполнила всё, что было написано в толстой книге. Подняв блюдце, она увидела фигуру человека, выстроенную из маленьких чаинок. Это была фигура девочки, и, как ни странно, Лили увидела в ней Северину. — Профессор, а что значит фигура человека? — поинтересовалась Лили. — Значит, какой-то человек может сильно, даже кардинально изменить твою жизнь. Часто бывает так, что чаинки могут показать пол этого человека и некоторые другие признаки. Давайте я посмотрю в вашу чашку, мисс Эванс, и даже скажу вам имя этого человека. Лили будто бы случайно выронила чашку. Нельзя было позволить, чтобы все, а в особенности Северус, знали, что она зависит от Северины. Чашка, как и следовало ожидать, разбилась. — Мисс Эванс, почему вы такая неуклюжая? Еще одну чашку заварить вы не успеете, потому что на следующем уроке мы будем пробовать уже другое гадание, — сказала профессор и пробормотала что-то похожее на «что за дети пошли?» — Ты знаешь, кто это был у тебя в чашке? — тихо спросил Северус. — Понятия не имею. *** Они приступили к следующему виду гадания. Оно тоже было на чаинках, поэтому Лили сто раз успела пожалеть, что пошла на урок. Хотя… отсутствие четырёх гриффиндорцев (Поттер и его дружки почему-то не пришли) могло насторожить профессора. В этот раз Лили не поверила своим глазам. В чашке на неё смотрел силуэт той птицы, которую они проходили на уроке. На этот раз девушка не побоялась позвать профессора. — Этот символ ничего не значит. Такого вообще не существует. По крайней мере, на моей практике не встречалось. Видимо вы, мисс Эванс, сами «нарисовали» такую птицу, чтобы привлечь внимание! — Она никогда бы такого не сделала! — неожиданно крикнул Северус. Профессор недоуменно на него посмотрела, а потом сказала: — Минус десять баллов, мистер Снейп. — Вы не смеете отнимать за это баллы, — Лили, неожиданно для себя, стала спорить с профессором. — Сначала вы плохо знаете свой предмет, раз не можете сказать, что означают символы, а потом штрафуете за то, что вы незаслуженно меня оскорбили! — Минус десять баллов с Гриффиндора, Эванс, и еще минус пять за чашку, а теперь вон из класса! Лили не могла поверить. Только что она нагрубила преподавателю в первый раз. Она чувствовала себя опустошённо, и лишь поддержка Северуса не давала окончательно пасть духом. — Спасибо тебе… — Да что там! Извини, но я не смогу проводить тебя до Гриффиндорской башни. Мне надо проведать сестру. — Тогда до встречи? — До встречи! А Лили совсем и не собиралась идти в башню. Она стремительным шагом направилась к библиотеке, чтобы найти значение той странной птицы.
25 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)