ID работы: 4783983

Hello Sunshine

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
284
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 5 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри Стайлс встретил Луи Томлинсона в Хогвартс-экспрессе, когда ему было одиннадцать лет и два дня. Всегда было несколько ребят, которым исполнилось одиннадцать лишь в конце августа, так что у них было мало времени на подготовку и сборы. Таким образом, Гарри был слегка обескуражен и стоял с глазами размером с блюдце, когда прошел барьер на платформу 9¾ и подошел к поезду. Группа мальчиков налетела на него, из-за чего он потерял хватку и выпустил свой багаж из рук. Он кое-как поднялся, чтобы поднять его, и показал неприличный жест за спиной, и кто-то радостно засмеялся позади него. Гарри обернулся и увидел странного мальчика с причудливыми волосами и едва виднеющимися подтяжками под школьной мантией. – Не так много парней показывают средний палец Джеймсу Поттеру, – сказал он и закинул руку на плечи Гарри, – ты уже мой любимчик среди первокурсников. Он привел Гарри в купе, в котором люди кричали «Луи!», но они не смогли занять два места рядом. Поэтому они просто подошли к другой недоумевающей группе первокурсников, когда профессор в очень плотном черном плаще крикнул: – Поезд отправляется сейчас! Вас много, проходите в это купе. Вы, проходите в другое. Гарри следовал за Луи и еще несколькими парнями и сел в одно купе с ними. Луи вытащил кучу шоколадных лягушек и поделился со всеми. Когда они подъезжали к Хогвартсу, они были на полпути к тому, чтобы стать близкими друзьями с Найлом, Лиамом и Зейном. Он пересказывал себе эту историю довольно часто, боясь, что скоро вообще забудет, что они не знали друг друга всю жизнь. Это была большая ситуация, и он пытался, но не смог держать все под контролем. Проблема была в том, что он отчаянно влюбился в Луи Томлинсона.

***

Сейчас он был на пятом курсе, и Луи был на шестом, и ничего не изменилось, за исключением того, что Луи полностью потерял уважение к факультетскому делению. – Помнишь, когда только Гриффиндорцы знали, где находится наша общая гостиная? – проворчал Джереми Лонгботтом. Луи, который только что прошел через дыру, скрытую за портретом Полной Дамы, усмехнулся и сказал: – Как еще я мог бы приходить и укачивать моего сладкого мальчика всю ночь? Луи подошел к Гарри и протянул ему руку, помогая встать. – Давай, юный Гарри. Ночь юна, как и мы с тобой.* – Мне нужно готовиться к СОВ, – сказал Гарри. Это был слабый протест, и он сам знал об этом. Луи знал это тоже, потому что он едва сделал паузу, достаточную для того, чтобы громко позвать Найла подняться по лестнице, прежде чем вытолкал Гарри за дверь. – Я могу ходить, – сказал Гарри, когда они оставили позади Полную даму, и выдернул руку из хватки Луи. Луи взял его за руку, и Гарри не возражал. Его ладонь была теплой. Найл присоединился к ним через минуту. – Лиам и Зейн видели нас? – Зейн пошел за Лиамом в библиотеку, – сказал Луи, театрально жестикулируя. – Способен ли он вырвать его из исследований, это уже другой вопрос. Лиам и Зейн на самом деле ждали их на вершине Астрономической Башни. У Зейна было большое одеяло с символом Хаффлпаффа, очевидно, стащенное с его кровати. Найл достал еду из кухни, и они удобно устроились вместе, шутя и переговариваясь. – Завтра матч по Квиддичу, – сказал Найл чуть позже. – Тогда ты наконец начнешь? – спросил Лиам. – Да, Тедди сказал мне во время ужина. – Ну, тогда мы придем поддержать тебя, – сказал Гарри, и Луи кивнул: – Мы наденем наши яркие цвета Гриффиндора. Найл начал смеяться. – Ваш факультет убьет вас, мы играем со Слизерином! – Они уже думают, что он безумен, что это изменит? – сказал Лиам, и Луи ударил его в руку. – Говоря о безумстве, как твой проект по Чарам? – спросил Зейн Луи. Последний заметно сник. – Все еще не могу его сделать. Я знаю, что я близок, но все еще не могу понять, как! Луи был в продвинутом классе профессора Флитвика, и, хотя его сильное увлечение Чарами было безгранично, иногда это сказывалось негативно на нем. Гарри, чья нога была близка к ноге Луи, слегка пнул его. Луи вернул жест, и они продолжили это до тех пор, пока не сплели пальцы между собой. – Странно, – сказал им Зейн. Перед комендантским часом Лиам заставил их собираться прежде, чем Филч придет за ними, ворча о том, что студенты не в кроватях. Они торжественно поклялись встретиться вновь и разошлись – Лиам в Рейвенкло, Зейн в Хаффлпафф, Луи спустился в подземелья Слизерина и Гарри с Найлом пошли в башню Гриффиндора. Прежде чем уйти, Луи повернулся к Гарри, растрепал его волосы обеими руками и оставил большой поцелуй на лбу. – Спокойной ночи, Кудряшка, – сказал он и побежал. – Ладно, пошли, – сказал Найл, качая головой. Гарри последовал за ним, касаясь места поцелуя на лбу, который все еще был липким от чупа-чупса, который ел Луи. Он был безнадежен, честно.

***

Так шли недели. На пятом курсе тебе приходится заниматься с удвоенной силой, чтобы сдать СОВ. Встречи с парнями проходили реже, и это стало больше походить на вознаграждение. Луи, который сдал свои СОВ в прошлом году, все свое время проводил в классе Чар, часами работая над секретным проектом, о котором он не говорил даже Гарри. Однажды на завтраке Скорпиус Малфой и шестикурсник, которого Гарри не узнал, притащили Луи и посадили его на скамейку рядом с Гарри. – Что это? – спросил Гарри. – Он не спал два дня и он пахнет, – сообщил ему Малфой. – Он не слушал никого, так что мы решили, что это ваши проблемы. – Верните его, когда он исправится, – сказал другой мальчик, – Мы будем скучать по нему, если он постоянно будет разбит. Луи предательски посмотрел на них. – Как вы могли? Мои братья, товарищи по оружию! – Не хотите присесть? – спросил Найл двух парней, но они покачали головами и направились обратно к Слизеринскому столу. Все факультеты смешались больше, чем до Великой Войны, но Луи до сих пор был в меньшинстве Слизеринцев, которые активно общались с другими факультетами. Гарри знал, что иногда это беспокоило Луи, все эти подколы, которые он получал за то, что проводил с Гарри столько времени. – Здесь, – сказал он Луи, протягивая тыквенную пасту. После того, как Луи поел достаточно, он использовал пароль Лиама, чтобы получить доступ в ванную старост, прогнал Миртл и немного помыл Луи. Это было немного тревожно, что Луи был так податлив, но он не задавал вопросов, и Гарри просто потащил его наверх, в свою кровать. – Вообще то, я не устал, – сказал Луи. Гарри было тяжело смотреть прямо на него, с его пылающими щеками на подушках Гарри. – Это потому, что ты запасся кофе и наложил чары собранности на 48 часов, и если ты посидишь спокойно даже 10 минут, ты развалишься. – Ты просто самый лучший друг, Гарри, но мне нужно… – он прервался на полуслове, зевая. Гарри триумфально улыбнулся ему, и Луи закатил глаза, приподнимая край одеяла. Гарри снял свою обувь и забрался в кровать, удобно свернувшись калачиком под боком Луи. – Ты когда-нибудь расскажешь мне, над чем ты работаешь? – спросил он. Луи зарылся своими руками в волосы Гарри. – Пока нет, но я расскажу тебе веселую историю о директоре, которую рассказал мне профессор Флитвик... Когда Луи затих в середине предложения, Гарри немного посмотрел на то, как поднимается и опускается его грудь, и осторожно выполз из-под руки Луи и занял место за столом в другой части комнаты. Он открыл учебник по Нумерологии, но не мог оторвать глаз от Луи. Это казалось странным, что он на самом деле видел его еще раз. "Брось, – дразнил он себя, – ты определенно хочешь сказать, что он милый". Он так облажался.

***

Несколько дней спустя он, Зейн и Лиам взяли заслуженный перерыв для отдыха на Квиддичном поле, и Найл как птица летел над их головами. – Если ты упадешь и сломаешь себе что-то перед Чемпионатом, твоя команда найдет тебя и сломает все остальное, – кричал ему Лиам. Найл усмехнулся и сделал еще один нелепый трюк просто для того, чтобы заставить Лиама вздрогнуть. Они услышали Луи прежде, чем увидели его. Они сидели и смотрели, как он бежит, краснолицый и потный, махая руками, как бешеная обезьяна. – Я сделал это! – кричал он, – я сделал это, я понял! Не говоря ни слова, они побежали за ним прямо по коридору и остановились, зайдя в класс Чар. Луи осторожно поднял объект, который представлял из себя большой стеклянный шар с одной стороны и серебряную основу со сложным узором с другой. У Луи был такой восторг на лице, когда он держал в руках свое творение, что Гарри почти забыл, как дышать. Штука парила в дверях, и, как только остальные подошли, она оживилась, тихо мурлыча в его руках. – Что это? – спросил Зейн, протягивая руку, чтобы коснуться ее. – Доказательство моей гениальности, – сказал Луи самодовольно. – Я смоделировал этот Снекоскоп*, только он скажет вам обратное. Когда он светится, то говорит вам, что человек, который вас любит, рядом. – Он указал на танцующие цвета внутри. – Очевидно, вы думаете, что я особенный, и это правильно, – он посмотрел на Гарри со смешинкой в глазах. – Давай же, Гарри, подойди и скажи, какой я умный! Гарри убежал. Он побежал вниз по коридору, к секретному проходу на седьмом этаже и бросился в Выручай-комнату, не успев подумать ни о чем, кроме «Мне нужно спрятаться от Луи». Когда он оказался внутри, комната стала маленькой и темной. Посередине было кресло, достаточно большое для того, чтобы туда мог сесть один человек, что Гарри и сделал. Зарывшись лицом в подушки, он подумал: «Какого черта я собираюсь делать?» Нет пути назад. Что бы случилось, если бы Гарри был рядом с этой штукой? Луи увидел бы прожектор, если бы Гарри подошел близко к ней, и это нельзя было бы объяснить тем, что он «лучший друг». Гарри предпочел бы быть отчисленным из Хогвартса с позором, и потом наблюдать за тем, как легко Луи подвел его, или же он посмотрит на него с жалостью. То есть, Луи не ударил бы его, это Гарри считал маловероятным, но все же включил в список возможных исходов. То, что Луи будет рад, не было в этом списке, потому что Гарри не был идиотом, и прекрасно знал, что, черт побери, Луи флиртовал со всеми, кто давал ему эту возможность. В конце концов, он разобрался в себе и проверил время. Он пропустил ужин, и было достаточно поздно для того, чтобы коридоры были пустыми от учеников. Он похлопал по двери комнаты в знак благодарности и выскользнул, используя проходы на обратном пути в общую гостиную Гриффиндора. Найл дождался его, как Гарри и ожидал, но он не говорил много. Гарри сел в кресле у камина. Найл поделился с ним шоколадной лягушкой и потрепал по колену в знак утешения.

***

На следующее утро Луи поймал его за завтраком. – Что это было вчера, чувак? Почему ты убежал? – Заболел, – ответил Гарри коротко, – сильно болел живот. – Оуу, – сказал Луи, явно с облегчением, и протянул руку, чтобы потрепать его за волосы. Гарри, действуя не задумываясь, отскочил от него и почти столкнулся с каким-то студентом. Луи, который не мог скрыть ни единой эмоции на лице, выглядил так, будто ему дали пощечину. – Все еще болею, Луи, – сказал Гарри, – наверно заразно, ты ведь не хочешь тоже заболеть. Он обошел Луи и пошел к Гриффиндорскому столу, примостившись между Найлом и Джереми Долгопупсом. Он игнорировал взгляд Луи, который прожег дыру на его спине. Из-за того, что Луи был не на его курсе, избегать его во время занятий было легко. Он начал проводить много времени с Лиамом в библиотеке, в последнем месте, куда Луи мог заглянуть. Это было хорошо для его подготовки к СОВ, но плохо для его настроения. Найл обычно был с ним в общей гостиной, и по причинам, известным только ему самому, предупреждал его, когда Луи собирался приходить. Он прекрасно организовал все так, что на самом деле они обменялись неловкими приветствиями всего один раз за более чем неделю. Побочным эффектом было то, что Слизеренцы, казалось, были просто в ярости на него по какой-то причине, и так же он чувствовал себя так, будто конечности были оторваны от его тела, а оставшееся смочили в кислоте. Не то, чтобы он драматизировал или что то типа того. – Гарри, – сказал Найл однажды после отбоя, – Зейн передал мне сегодня записку, чтобы встретиться все вместе на этих выходных. Гарри попытался заглушить стон. – Тебе нужно поговорить с ним, – сказал Найл напрямую, – это не будет работать вечно. Он думает, что ты его ненавидишь, и он даже не знает, почему. – Я не знаю, о чем ты говоришь, – соврал Гарри, и даже не сопротивлялся, когда Найл кинул в него подушкой. Возможно, это его самый трусливый поступок, но вместо того, чтобы встретиться с парнями, как он и обещал, Гарри улизнул в Хогсмид вместе с Джеймсом Поттером и кучкой шумных семикурсников. Из-за того, что он никогда не ходил с ними раньше, они дразнили его, пока он не выпил огневиски с ними, шот за шотом. Он был безнадежно разбит. Когда он, шатаясь, шел с остальными к замку, он увидел кого-то, ожидающего их у лестницы, и они все замерли. – Все вы, в кровать, – сказал Луи жестоко. Один из них пытался сопротивляться, говоря, что Луи не староста, но остальные просто молча ушли. Гарри пытался уйти вместе со всеми, но знакомая рука схватила его за мантию, заставляя врезаться в стену. – В чем, – прошипел Луи, – твоя проблема? – Я не преследую студентов в коридоре после наступления темноты, – попытался указать Гарри, но Луи немного встряхнул его. – Пьяный, после отбоя, с парнями, которых мы ненавидим? Приходишь в башню ночью, чтобы полностью избежать меня? – Ну, это ужасно драматично, – сказал Гарри, смотря куда-то за правое плечо Луи. Без лишних слов, Гарри оказался затащенным в общую гостиную Слизерина. Это было в первый раз, когда он оказался внутри, обычно он ждал Луи за дверью. Некоторые студенты, сидевшие в общей гостиной, с ужасом посмотрели на него. – Луи, – сказал один из них, – ты привел его сюда, после – – Заткнись, – сказал Луи и потянул Гарри в спальню. Прежде, чем Гарри понял, что произошло, Луи снял с него плащ и уложил в постель. Он исчез на минуту и появился со стаканом воды в руках и антипохмельным зельем, и положил это на тумбочку у кровати. Затем он скользнул на простыню рядом с Гарри, но не касаясь его. – Ты не убежишь снова, Гарри, – сказал он, чеканя каждое слово, – протрезвей, потому что утром мы поговорим. Одурманенный виски мозг Гарри придумал гениальный план: не засыпать до тех пор, пока этого не сделает Луи, чтобы улизнуть, но прежде, чем додумать его, он уже уснул. Когда Гарри проснулся, он сначала подумал, что забыл снять согревающие чары с простыней, и пошарил рукой в поисках палочки, но затем его руки оказались прижаты чьими-то ребрами. Он моментально проснулся, поняв, чьи это были руки, в чьей постели он был, и он знал, кто лежал на нем сверху, и чувствовал ужасное, ужасное похмелье. Он снова плотно закрыл свои глаза. – Я знаю, что ты проснулся, – сказал Луи без сочувствия. – Нет, – пробубнил Гарри. Он потерся лицом о грудь Луи и почувствовал, что Луи сделал глубокий вдох. Он застыл и перевернулся, вспомнив, почему именно он избегал этой ситуации. Он сел, опуская ноги на пол, и выпил антипохмельное зелье. – Можем ли мы, пожалуйста, поговорить сейчас, – сказал Луи. Гарри повернулся лицом к нему, складывая ноги под собой. Луи тоже сидел, упираясь коленками в грудь, и обернув руки вокруг ног. Он выглядел моложе, чем Гарри когда-либо видел, ужасно уставшим, с темными кругами под глазами. Гарри думал, что он не может чувствовать себя хуже в этой ситуации, но, вероятно, мог, потому что что-то сильно ударило его внизу живота, когда Луи умоляюще спросил: – Что я сделал? – Ничего, Лу, – сказал он, – Ничего, я не… Мне просто нужно… – он остановился, разочаровываясь в себе. Луи смотрел прямо на него. – Ты разговариваешь с остальными. Все остальные говорят, что это не проблема, ты общаешься с ними как обычно. Но со мной, ты всегда убегаешь, ты не можешь дождаться, чтобы уйти, и я пытаюсь исправить это, Гарри, я правда пытаюсь, но если ты– – Где твой проект по Чарам? – перебил Гарри. Луи остановился, удивляясь. – Сногаскоп***? – Гарри кашлянул, поднимая брови, – Найл назвал его. Он, как бы, застрял. – Принеси его, – сказал Гарри, и попытался подавить панику в груди, когда Луи побежал за ним в общую гостиную. Он появился в дверях, и начал что-то говорить, но сделал всего два шага, прежде чем эта штука засияла, как солнце, залив светом всю комнату и сгорела. Был целый ряд угроз смерти от студентов на других кроватях, но шторы были задернуты более плотно, и Луи не переставал смотреть на Гарри. – Скажи мне, что это был несчастный случай, и я брошу это дело, – сказал он. Гарри покачал головой. – Я имею ввиду это, Гарри. Это мой первый удачный проект, и если– Гарри перебил его: – Это не ошибка, – сказал он хрипло, – Лу, мне жаль, но это не… Эта штука сказала правду. Гарри упал обратно на матрац, так как Луи сел на него сверху, сталкивая их рты вместе. Гарри воспротивился, чтобы посмотреть на него, и запустил свои руки в глупые, глупые волосы Луи и прижался к нему еще ближе. Они целовались, пока у Гарри не стали появляться пятна перед глазами от нехватки воздуха, затем они немного отстранились друг от друга, тяжело дыша и прижимаясь друг к другу лбами. – Ты влюблен в меня. – Это не было вопросом, но Гарри кивнул в любом случае, – Ты такой идиот, Гарри. Как ты мог не сказать мне? – Ты мой лучший друг, – ответил он беспомощно. Луи начал смеяться, и он прижал губы к шее Гарри в попытке остановить хихиканье. – Ты правда смеешься? – сказал Гарри, извиваясь. – Мой факультет готовился убить тебя, – прохрипел Луи. – Что? Почему? – Потому что ты бросил меня, ты, дурень. – Я не бросал! – Ты точно бросил, – сказал Луи и приподнялся, чтобы посмотреть Гарри в глаза, – и если ты сделаешь это снова, я помогу им, клянусь. – Я не брошу тебя, – обещал Гарри, – не брошу. – Плюс, – сказал Луи, – ты должен мне новый проект по Чарам. – Я сделаю его для тебя, – сказал он, и притянул его обратно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.