***
Рейна прожигала взглядом каждую из нас, пока историк совал нам в руки стаканы с водой и валерьянкой. Нас все еще потрясывало после того, что случилось в лесу, а Рейна, выслушав наш истеричный рассказ, сейчас яро сжимала в руках айпад с посланием Майка и Миранды. Нам потребовались два часа, чтобы объяснить Рейне и начальнику охраны, почему мы пошли одни и чем руководствовались. И если Рейна еще пыталась упрекнуть нас в неправильности нашего поступка, то начальник охраны, как ни странно, встал на нашу сторону. — Рейна, их запугали. На их месте каждый подросток поступил бы точно так же. Директриса недовольно повернула голову к мистеру Корнеру. — Ну, сами подумайте, как еще заставить подростков сделать то, что вам нужно? Надавить на больные точки и запугать. Уверен, что Майкл знает толк в этом приеме. — Мистер Корнер, — отчеканила Рейна, вперив в мужчину тяжелый взгляд, — я думаю, вам следует сейчас проверить нашу систему охраны, потому что «подарки» Майка не появились из-под земли сами по себе. Их кто-то пронес и, более того, этот кто-то следит за девушками как за бывшим окружением Майка. Сталь в голосе Рейны выдавала и ее испуг за нас, и злость на то, что Майк снова провел всех нас вокруг пальца. Мы еще тридцать минут объясняем, что нам опять показался силуэт в лесу, и на этот раз Рейне приходится смириться с этим. Мистер Корнер сразу же отправляет охрану прочистить лес, и обещает приставить на наш этаж охрану. Все эти разговоры настолько выбивают меня из колеи, что я мрачно буравлю взглядом окно, отражая потерянность Бьянки. Сейчас только Хейзел и Хлоя в состоянии обсуждать эти детали с руководством школы. Я была действительно в шоке. Майк снова здесь. Он снова рядом. И это пугало. Это чертовски, вашу мать, пугало! И он нашел Миранду. Сукин сын, не поленился пересечь границу, чтобы напомнить Миранде о себе! Это была грань сумасшествия. И вывод отсюда может быть только один — сбежать не получится. Когда кабинет Рейны наполняется охранниками, Мистер Ди выводит нас в коридор и проводит нас до общежития. Конечно, все девочки пошли ко мне в комнату, где мы и провели относительно спокойные полчаса, потому что потом к нам буквально ворвались наши ребята. Что ж. Если я и ожидала негативную реакцию Перси, то я не представляла ее именно такой. Что врать, Перси был в ярости и сразу после того, как убедился, что ни одна из нас не пострадала, заорал так — что даже стойкая Бьянка инстинктивно встала за моей спиной. Тайсон, который обычно был стабилизатором поведения Перси, сегодня не успокаивал его, потому что полностью разделял его позицию. — Вы чем бл*ть думали?! А если бы этот придурок был там?! Что бы делали?! Перси метался из стороны в сторону, пугая нас своей экспрессивностью, которая в совокупности с мрачными взглядами Криса и Лео, заставила каждую из нас не возражать, а молча уткнуться взглядом в пол. — Какого черта вы думали о нас?! Вы должны были думать о себе! Чертовы героини! Перси метался между нами, пугая всех, но в паузах между ором, он не мог скрыть обеспокоенного взгляда, когда осматривал нас на наличие повреждений. После того, как он осмотрел меня, повертев в руках, как безвольную куклу, он снова отошел и стал снова орать. Я чувствовала себя как на казни. Я понимала его и не знала, как оправдаться. Разум полностью отражал слова и позицию Перси и всего руководства. Мы не должны были идти. Потом, конечно, слово взяла Хейзел, разоравшаяся на них в ответ. И ее, черт возьми, прорвало. Она высказала им все! И я понимаю почему: Хейзел было хуже всех и, будучи в таком диком напряжении, она не могла не взорваться. — А что бы вы сделали на нашем месте?!!! Рискнули бы нами?! Крис зло вскидывает руки, пока остановившийся Перси хмуро взирал на взбешенную Хейзел. — Он просто манипулировал вами!!! А вы повелись! Тайсон метнул ко мне яростный взгляд. — Ну ладно они, — он пренебрежительно обвел девчонок рукой, — но ты, Аннабет, ты-то должна была соображать! После чего Крис пытался чуть более тактично отразить мысль Тайсона, относительно того, что я всегда отличалась сообразительностью, после чего у нас в комнате разжигается скандал. Орут все. Я вклиниваюсь в этот дурдом, только когда снова отчётливо различаю слова Тайсона: «Он просто вас запугал». Мне приходится отодвинуть Хейзел и встать прямо перед Тайсоном, стоявшего рядом с Перси. — Конечно, что ты еще можешь сказать?! Майк не был к тебе беспощаден, верно? Я грустно склоняю голову, отмечая, что парни заткнулись. — Он не всажал в тебя нож. Не швырял тебя об стену. И да, он не угрожал при тебе одному из твоих друзей. Тайсон пытается что-то сказать, но обрывается на полуслове, потому что понимает, что здесь не поспорить. — Аннабет … — тихо отзывает меня Лео, но смотрю прямо на Тайсона. — Вы наверно и, правда, могли бы рискнуть. Майк вам ничего не сделал. А вот нас он действительно запугал. Я напомню тебе, Тайсон, что после того, как он покинул школу, мы с Бьянкой не выходили из кабинета врача около месяца. И не мне напоминать тебе размеры наших синяков. Тайсон виновато опускает взгляд. — Поэтому да, вы бы рискнули. Вы же не сталкивались лицом к лицу с тем, когда такой сумасшедший приставляет нож к одному из твоих друзей, после чего всажает его в тебя. Поэтому вам не понять, насколько каждая из нас запугана. Вам не понять, что мы сделаем все, лишь бы не оказаться на том месте, на котором были пару месяцев назад. В комнате воцаряется полная тишина. Я бы сказала абсолютная. Все зло смотрят друг на друга, и каждый понимает, что эта злость — ярко выраженный страх. Который выразился просто в такой грубой форме. А спустя минуту, Перси срывается с места и вылетает из моей комнаты. Но меня пугает не это. Не та отчаянность в его движениях. Меня пугает то, что громко матерясь, все парни вылетают вслед за ним. И не потому, что не хотят оставаться с нами одни. А потому что не хотят сейчас оставлять Перси. Моего Перси. Я сходила с ума от беспокойства. Прошло два часа с того момента как парни покинули нашу комнату вслед за Перси, а вестей ни от одного из них еще не было. Бьянка всячески пыталась меня утешить, в то время как Хейзел, не моргая, всматривалась в окно. Темнеющий вечерний лес вселял в каждую из нас ужас, но Хейзел явно видела в нем что-то другое. Безысходность? В конце концов, я просто вышла из комнаты, потому что не могла больше сидеть там без Перси. Я не обижалась на него за его срыв, потому что знала, что эта реакция из-за страха потерять меня. Перси просто не мог справиться с тем, что мог снова упустить меня. Я шла по школьным коридорам, в надежде увидеть Перси или кого-то из ребят, потому что все словно провалились сквозь землю. Но мне стоило догадаться, что я найду кого-то из них на этаже, где был кабинет Рейны. Охрана, оккупировавшая коридор от учеников, не пускала меня, но мне повезло, потому что в какой-то момент с противоположного конца коридора послышались голоса и вскоре появился хмурый Перси, Тайсон и мистер Браннер, возвышающийся над нами и пугающий сейчас меня своей яростью во взгляде. Тайсон первый замечает меня и осторожно толкает Перси, при этом коротко мне кивнув. Как только Перси встречается со мной, стоявшей возле охранников, преграждающих мне путь, парень срывается с места и, подбежав ко мне, зло оттаскивает меня назад. — Какого черта ты опять не в своей комнате?! — шипит Перси, оттягивая меня вглубь коридора, подальше от охраны, — ты, что бл*ть, не можешь врубиться, что тебе нельзя сейчас разгуливать одной?! Хочешь меня доконать своим желанием попасть в неприятности?! Я, испуганно моргая, пытаюсь успокоить его. — Перси, я искала тебя. Перси останавливается, зло сощурив глаза. — Я не хочу ссориться… — жалобно пищу я, чувствуя, как начинает дрожать нижняя губа. — Тогда прекрати геройствовать, Чейз, — уже спокойней, но все равно натянуто говорит Перси и снова тянет меня к лестнице. Я плетусь за ним, утирая свободной рукой полившиеся от перенапряжения слезы. Когда мы дошли до лестницы, Перси потянул меня в сторону от нее, прекрасно различая мои всхлипы. Когда мы остановились в прилежащей гостиной, Перси, испустив тяжелый вздох, повернулся ко мне, и я сразу уткнулась лицом в его грудь. — Перси, я не хочу ссориться, — снова пропищала я, крепко обняв парня. Перси наконец-то обнял меня в ответ, снова мученически вздохнув. Парень гладит меня по волосам, и ничего не говорит, пока я всхлипываю на его груди. Если отметить то, что он все еще напряжен — это пугает. Я отстраняюсь, чтобы посмотреть на его лицо. Перси все еще мрачен. — Ты все еще обижаешься? — тихо спрашиваю я, и Перси, покачав головой, поднимает руку, чтобы вытереть мои слезы. — Я не обижаюсь, Чейз. — Тогда что? — Я взбешен. Непонимающе моргаю, а Перси как-то устало берет меня за руку и снова ведет нас к лестнице. Осматривая его напряженную и вытянутую спину, я понимаю, что он только что дал себе точное определение. Перси действительно в бешенстве. Пусть сейчас и в пассивной его форме. И меня пугало, что я не могу вернуть ему прежнее умиротворение. Перси, крепко держа меня за руку, ведет меня в общежитие и, когда мы встречаем на пути Дрю, смотревшую на нас как на придурков, я впервые решаю промолчать. В отличие от Перси. — Закрой свои глазища, Танака! А то выпадут! — пробасил Перси, заставляя нас обеих нервно дернуться. Дрю не смогла скрыть испуга, несмотря на то, что почти сразу замаскировала его своей стервозностью. — Шизанутые! — вдогонку кричит нам Дрю, но когда Перси резко останавливается, девчонка пулей срывается с места, скрываясь в женском туалете. Что ж. Инстинкт самосохранения у нее иногда все-таки включался. Я осторожно кладу руку на плечо взвинченного Перси. — Эй, тише. Перси переводит на меня тяжелый взгляд и пару секунд просто смотрит. Когда его глаза теплеют, и буря в них утихает, он снова тяжело вздыхает и, отвернувшись, продолжает вести меня вперед. Я в немом ужасе от того, что Перси все еще не отошел и явно мучается. Я пытаюсь убедить себя в том, что я еще не потеряла его. Мы останавливаемся возле моей комнаты, и Перси отпускает мою руку, кивнув головой на дверь. — Сиди в комнате и не шляйся по школе, ради всего святого! Его напряженность в голосе снова вызывает у меня ком в горле. Перси даже не смотрит на меня. — Перси, — я встаю к нему вплотную и обнимаю рукой за шею. Мне необходимо вернуть себе прежнего Перси! — Перси, прости. Пожалуйста, пойми меня. Я не могла поступить по-другому. Ты ведь понимаешь… Перси сжимает челюсти и все еще не протягивает ко мне руки, поэтому я нежно касаюсь своей рукой его щеки. Перси, сглотнув, как-то испуганно отступает назад, запустив руки в свои волосы. Все в нем кричит о страдании. Я в ужасе от того, что не могу понять его и не могу до него достучаться! Я волновалась за Перси, потому что он практически сходил с ума. — Да я не злюсь на тебя, Бет! — зло крикнул парень, после чего попытался успокоиться и утихомирить отчаянье в голосе, — Не обижаюсь! Я же не дурак, черт возьми! Я просто … просто …. И прежде чем я успеваю что-то сказать, Перси обреченно машет рукой, и резким движением открыв второй рукой мою дверь, практически заталкивает меня в мою комнату, все еще не смотря на меня. Что ж. Таких паршивых дней у меня не было давно. И этот определенно может считаться одним из фаворитов.Глава 37
11 марта 2017 г., 11:15