ID работы: 4787484

Ничто не просто

Слэш
Перевод
R
Завершён
259
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
44 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 24 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— И ещё раз, почему я здесь? — спросил Барри, поправляя свой галстук и глядя на Оливера. — Потому что это премьера фильма в Централ Сити, и мне нужна пара, — ответил Оливер, убирая руки Барри и сам поправляя его галстук. — Нет, я имею ввиду, почему я? Ты же знаешь, что завтра все газеты будут писать об Оливере Куин или Оливере Гее*? — Они могут писать, что хотят. Я хотел пойти с тобой, так как мы оба в последнее время были очень заняты, и ты знаешь город, — опроверг опасения Барри Оливер. — А как насчёт Фелисити? — спросил Барри об их общем друге-хакере. — Она была только рада, узнав об этом, и говорила что-то о Оливарри и про пари с Теей, — объяснил Оливер и Барри почувствовал, как краснеет. — Да, похоже на неё, — пробормотал спидстер, направляясь ко входу в зал. — Улыбайся и постарайся не споткнуться, — подразнил Куин прежде, чем надеть «маску» и фальшиво улыбаться на камеру. Барри слабо улыбнулся, оставаясь рядом с Оливером. Ему не нравились все эти камеры. — Останься здесь, я должен ответить на некоторые вопросы, иначе они никогда от нас не отстанут, — Оливер слегка сжал руку Барри, прежде чем пойти к ряду репортеров. — Себастьян? — Барри развернулся на голос и увидел шокированного Купера Андерсона. — Купер? — Аллен удивлённо смотрел на старшего брата Блейна и ещё сильнее изумился, когда тот обнял его. — Мы целый год ничего о тебе не слышали! Ты в порядке? — спросил Купер, не обращая внимания на вспышки камер. — Ах, меня ударила молния, и я девять месяцев провёл в коме, — неловко ответил спидстер. — Молния и кома? — ахнул Купер, смотря как парень, совершенно не характерно для Себастьяна, застенчиво потирает шею. — Да, все было как в тумане, и я не говорил ни с кем из Огайо. Не то чтобы они хотели слышать обо мне, — последнюю часть он пробормотал и Андерсон нахмурился от очевидной вины и отвращения, так не свойственных Себастьяну. — Все в порядке, Бар? — Оливер положил руку на плечо брюнета. — Все отлично Олли, просто… Старый друг, — Барри указал на Купера. — Оливер Куин, Барри мой спутник, — сказал Оливер с приятной улыбкой, протягивая Куперу руку. — Купер Андерсон, мы с 'Барри' знакомы с Парижа, а потом он учился в средней школе с моим младшим братом, — Купер заставил себя улыбнутся, крепко сжал руку Оливера. Мужчины пытались сломать друг другу пальцы. — Купер Андерсон — звезда этого фильма? — удивлённо спросил Оливер, стрельнув взглядом в Барри. — Верно! — ухмыльнулся Купер до того, как Оливер закинул руку Барри на плечо, притягивая его ближе. Ухмылка сползла с губ актера. — Я не знал, что ты знаком с кинозвездой, Бар, — весело сказал Куин, глядя на хмурого Андерсона. — О, он знаком со многими. С дизайнером — Куртом Хамелом, с супер звездой — Сантана Лопес, и это только верхушка айсберга, — засмеялся Купер, Барри покраснел. — Мы с Леди Хаммел не друзья, а с Сантатой у нас взаимная ненависть, — Барри рефлекторно использовал старое прозвище Курта, заработав странный взгляд от Оливера. — Да ладно, ты помог Блейну сделать предложение Курту и был шафером на их свадьбе. Ты смоделировал некоторые его первые творения и помог Сантате добиться всего, что она сейчас имеет. Я думаю, что вы неплохо ладите, — рассмеялся Купер. — Рад был снова встретиться с тобой, но нам нужно идти на фильм, — кивнул Барри и потащил Оливера прочь. Купер достал телефон и быстро набрал номер. — Алло? — Эй, Блейн, это Куп, ты никогда не угадаешь, кого я встретил, — Купер с улыбкой смотрел за удаляющимися Себастьяном и Оливером Куином. — У нас сейчас полночь, это не могло подождать? — устало спросил Блейн. — Я нашёл Себастьяна, — Купер ухмыльнулся, услышав глухой удар и чужой крик. — Ты что? — затаив дыхание спросил Блейн. — В Централ Сити на премьере моего фильма, он пришёл с Оливером Куином! — громко сказал Купер смеясь, слушая, как его младший брат ругается на другом конце провода. — Мы завтра же будем в Централ Сити, мы должны с ним встретиться, — сказал Блейн и Курт закричал, когда Купер предложил брату ударить его ногой. — Можешь сообщить другим, уверен, они тоже захотят с ним встретиться, — рассмеялся Купер, повесив трубку и, улыбаясь, повернулся к толпе.

***

— Так что ты знаешь? — спросил Блейн у своего брата, когда он, Курт, Тед, Ник и Джефф сидели в номере Купера в Централ Сити. — Прошлой ночью я просмотрел список гостей, присутствовавших на премьере, — Купер помахал папкой. — Он пришёл под именем Барри Аллен, и он плюс один Оливера Куина. — Барри Аллен, не Себастьян Смайт? — удивлённо спросил Ник. — Оливер Куин? Они вместе? — спросил Курт, получив небольшой удар от своего мужа. — Куин довольно известен, но сложно сказать наверняка, — Купер вспомнил, как Куин обнимал Себастьяна. — Думаю, мы бы знали, если бы Оливер Куин встречался с Себом, — настаивал Джефф. — Возможно, но притяжение между ними сложно не заметить, — продолжил Купер. — Черт, он всегда получает самое лучшее, — проворчал Ник. — И я был первым, — влез Купер и Блейну застонал, закрыв ладонями уши. — Не нужно напоминать мне! — Я знаю, почему он пропустил встречу выпускников несколько месяцев назад, — серьезно продолжил Купер. — У него должна быть чертовски хорошая причина не прийти на встречу и игнорировать все наши сообщения, — проворчал Тед, раздражённый отсутствием ответов. — И это чертовски хорошая причина, Тед. Помните взрыв ускорителя частиц больше года назад? — Купер вздохнул, стараясь не вспоминать образы, которые он видел, исследуя этот инцидент. — Это было ужасно, — Курт вздрогнул, вспомнив всё, что показывали в новостях. — Ну, молния, образовавшиеся от взрыва, ударила Себастьяна, и он пробыл в коме девять месяцев, — в комнате повисло молчание. — Прости, мне послышалось, ты сказал, что его ударила молния, и он девять месяцев провёл в коме, — Ник потёр уши, явно считая, что ослышался. — Это правда, я сделал несколько звонков и получил фотографии… — Купер открыл папку и достал фотографии. На всех Себастьян был без сознания на больничной койке, с кислородной маской на лице. — О Боже, — Блейн упал в объятия своего мужа, который выглядел таким же огорчённым. — О Боже, Бас мог умереть, и мы бы даже не узнали этого, — Тед опустил голову на руки. — Но теперь все в порядке, он по-прежнему в Централ Сити и работает судмедэкспертом в полиции, — Купер улыбнулся, вспомнив, что ему сказал источник. — Хорошо, я думал, он станет звездой на Бродвее или юристом, — медленно сказал Джефф, по-прежнему думая о молнии и коме. — Почему он не позвонил нам, когда проснулся? — спросил Блейн. — Мы спросим, когда встретимся с ним, — самодовольно сказал Купер, что-то ища в телефоне. — Как мы найдём его? — спросил Тед наклонившись вперёд. — В том, чтобы быть суперзвездой, есть некоторое преимущество. Я узнал, что сейчас наш Себ в парке с Оливером Куином и каким-то сексуальным парнем в куртке, — прочитал с телефона Купер. — Вот это да, думаешь у них секс втроём? — хмыкнул Джефф, заставив Ника, Блейна и Курта покраснеть и отвести взгляд. Купер поднял бровь, мысленно отметив вернуться к этому позже. — Так что мы здесь делаем? Пошли к Басу! — Тед встал и взял свою куртку. За ним последовали остальные. У парка они увидели Себастьяна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.