ID работы: 4787508

Можно, я возьму тебя за руку?

Джен
G
В процессе
2215
автор
Эль-Рей бета
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 50 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2215 Нравится 746 Отзывы 1182 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
      Дальше было больше — они пошли в магазин.       Вышли в Косой переулок, прошли мимо магазина Олливандера, Писчих принадлежностей, Мётел, завернули в Лютный…        — Луна, Гарри! — поспешил остановить детей Ксено. — Мы ведь животное купить собирались. Зачем сворачивать? — мягко попенял он детям.        — Но нам нужна змея, папочка, — невинно сообщила Луна.       «О Мерлин! Ещё и гадину искать. И наверняка ядовитую». Не то, чтобы у Хетсвика, куда видимо и собралась Луна, таких не было. Но на ритуалы нужны здоровые, ни в чем не повреждённые животные. Хетсвик же, особо опасных не держит, а те что есть — все кастрированные. Будет затея дочки игрой или нет — а магию дразнить не стоит. Даже в шутку нельзя говорить, что предложишь в ритуал змею с повреждёнными железами или зубами.       Видя, что мистер Лавгуд не слишком доволен желанием Луны идти именно туда, куда предложила девочка (хотя в чем разница между магазинами Гарри не представлял), Поттер решил спросить:        — Простите, что-то не так? Просто в магазине за Гринготтсом змей нет, я знаю, потому что на прошлой неделе там был.        — Но магазин Хетсвика в Лютном… — начал было говорить лорд, пока сам не глянул на улицу, по которой предстояло пройтись.        Да. Лютный переулок, место для детей опасное и непредсказуемое. Оно и для взрослых людей не лучше. А ночью так и вообще, там «Косой переулок» для всех магических тварей Англии… Но сейчас было в лучшем случае семь утра. Твари — либо уже спали, либо собирались, и до ранних прохожих им дела уже не было. А волшебники, тем более совершенно неблагополучные в такую рань не встают. Это просто не их время…       «Действительно, чего это я? Сейчас, для этой улицы не просто пустое время — а буквально мёртвое, в такое даже авроры ходить не боятся». Тяжко вздохнув, и понимая, что других аргументов просить детей не бродить по условно-опасной улице у него нет, Ксено пришлось последовать за ребятами дальше.       В лавке Луна что-то шепнула Гарри, и тот уже спустя две минуты, прямо в руках принёс небольшого ужа.       — Он маленький, но очень гордый, — довольно сообщил мальчик свой выбор.       Ксено оставалось только хмыкнуть. Непонятно откуда Поттер взял, что ужик гордый, но «спасибо» — всё-таки не ядовитый.       Дальше была лавка бытовых мелочей. Да — тех самых, далеко не ритуальных, а самых обычных: для дома, хозяйства и по мелочи. Там Луна отобрала свечей и краски. А Гарри, смутившись, попросил завернуть ему небольшой набор для ухода за шевелюрой. Лорд Лавгуд невозмутимо уменьшил всё купленное, хотя в уме уже прикидывал как должны будут звучать его аргументы, если Дамблдор всю их новообразованную компанию поймает на любой из стадий, кхм, «ритуала». Дело было сложным: доказать что маг с детьми собрались именно на ритуал, старик уже не сможет, но и аргументы Лавгуда, ради безопасности семьи, звучать должны слегка эксцентрично. Не полностью сумасшедше, но и не особо логично…       Отвлёк его от этого дела завистливый вздох мальчика:       — Вот бы мне такую, — прозвучало тихо, но так прочувствованно, что Ксено тоже вскинулся посмотреть что так зацепило национального героя.       — Мантия? Если хочешь, то чего же в школу не купил? — пожала плечами Луна.       — Не знаю, мне в магазине дали как всем наверное… По крайней мере так же, как эта, мои при ходьбе не развеваются, — грустно ответил ребёнок.        Ксено бросил взгляд на переулок в котором скрылся неизвестный маг, чья мантия так зацепила мальчика… И в голову закралась забавная идея, лёгкого хулиганства.       — Это специальные мантии для дуэлинга и лабораторий. Дорогие из-за мелких охранных чар, которые на них обычно накладывают, но, говорят, очень удобные в любых обстоятельствах. Если хочешь, мы можем зайти в лавку которая ими торгует. Она тут буквально за углом.       — Правда? Да, конечно хочу!       — Но они все черные, и даже для школьника, мастер не станет делать других выкроек. Он не портной-модник как мадам Малкин. Мантии и одежда к ним шьются по строгому деловому канону, — серьёзно предупредил Гарри лорд Лавгуд.       — Но это же и хорошо, мистер Лавгуд, — чему то своему заулыбался ребёнок. — А развеваться как у Бэтмена они тоже будут? — и, видя озадачившегося волшебника, Гарри уточнил, немного смущаясь: — он мой любимый герой, из кино. Магловского.       Это ничего не сказало Ксено, но он выкрутился по другому: — Будет так же, как на всех клиентах мастера. Одного ты видел, так же будет и на тебе.       Мальчик расцвёл, а Ксено почувствовал, что готов купить ребёнку гардероб этих мантий, только чтобы хоть один раз посмотреть на лицо преподавателей Хогвартса когда Поттер будет в них ходить.        — Желания надо исполнять, — слишком серьёзно возвестила Луна и, взяв за руки отца и Поттера, резко свернула в нужный проулок.       Как и следовало ожидать: мастер ещё не был в лавке. Но мистера Лавгуда это не смутило.       Он степенно открыл перед детьми входную дверь, хотя дальше недлинного коридора тут идти пока было некуда. В тёмной комнате был небольшой помост, да столик со стопкой свитков, пером в чернильнице и портняжным метром. Мистер Лавгуд велел Гарри встать на помост вытянув одну руку вперёд, а вторую в сторону, и не двигаться. Сам раскрыл один из свёрнутых свитков и положил поверх перо. Когда Гарри встал как было велено, мужчина резко бросил в мальчика метром, и Гарри осталось только стоять и ждать пока ожившая под чарами лента будет по нему ползать, и конечно с удивлением наблюдать как резко забегало по свитку перо, само по себе занося что-то на бумагу. Как только перо упало, мистер Лавгуд перехватил пытающийся дальше делать какие-то замеры метр, и разрешил Гарри спуститься.       Да. Итогом манипуляций стал ещё один стандартный контракт, который оказывается в магическом мире так легко заключить. Гарри осталось только заполнить графы помеченные как «особые пожелания», «адрес доставки» и поставить оттиск ключа.       Откуда у мальчика ключ, спросите вы? Так его по сути и нет — он как печать фигурно выбит прямо на чековой книжке, купленной у гоблинов. Капнув на контракт капельку крови (маленькое шильце служило книжке почти как закладка) и дополнительно поставив магическую роспись, Гарри вписал требуемое, добавив по совету мистера Лавгуда строчку о климатическом контроле и заменив своё пожелание «чтоб развевалась как у Бэтмена» на непонятное «сделать по типу Хогвартских преподавателей»… Хотя странно дрожащие губы мистера Лавгуда, и какой-то очень хитрый взгляд блондина на этой фразе, не внушали доверия.       — Мистер Лавгуд, вас что-то смешит? — подозрительно спросил Гарри. Выглядеть смешным ему точно не хотелось. Он ведь для этого настоящую деловую волшебную мантию покупал!       По дочери зная, как чутко дети реагируют на ложь, Ксено даже отпираться не стал.       — Да, Гарри, смешит. Очевидность, которую так никто и не заметил, — не менее мечтательно и загадочно чем Луна, сообщил маг. — Скажи, а зачем ты столько раз расписался в контракте? Разве оттиска было бы не достаточно?        — Нет. У меня с гоблинами соглашение, что либо контракты и чеки я подписываю так, либо прихожу за деньгами сам, — невинно хлопая чуть фосфорецирующими зеленью глазами*, пожал плечами мальчик и поторопился выйти на улицу, как бы закрывая этим разговор.       Удивлённому лорду осталось только последовать за спокойно вышедшей дочерью, больше не пытаясь говорить с Поттером на эту тему. И конечно, не выдавать появившиеся сомнения. «Что за тени заставили ребёнка заключить с гоблинами такое соглашение? ** И ещё: а точно ли Дамблдор знает, где его подопечный, и чем он занимается? Действительно ли он прислал к нам мальчика узнав о Даре, или…»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.