ID работы: 4789350

With or Without

Гет
Перевод
G
Завершён
192
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 части
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 3 Отзывы 33 В сборник Скачать

Один из способов

Настройки текста
Примечания:
Адриан поджал губы, слегка надувшись, водя кончиком карандаша по щеке, в очередной раз просматривая фотографии ЛедиБаг на своем ноутбуке. Блондин подавил вздох, опуская голову. Он не мог удержаться, ощущая необходимость узнать, кто же дама его сердца. Конечно, он дал обещание, что не будет предпринимать попыток выяснить это силой, ведь он уважал напарницу и её желания. Но он был котом, а коты любопытны. И, в данном случае, он просто умирал от любопытства. Он был близко, действительно был. Он знал, что ответ прямо под его носом, или, по крайней мере, ему так казалось. Должно быть что-то, что он упустил, что-то вроде ключика, маленькой детали, которая соберет все куски мозаики воедино. Адриан застонал, разочарованно потирая лицо, коротко глянув на стену с висящими на ней подсказками: ниточками соединенные фотографии и небольшой постер, чтобы отмечать случайные теории и оставлять комментарии. Он не одержим, он просто рассуждает сам с собой, как детектив, и поэтому имеет полное право действовать подобным образом. Кроме того, он влюблен, но это не главная причина, по которой он хочет знать, и пусть Плагг доказывает ему обратное. Подросток покачал головой, досадливо хмурясь. Это сводило с ума. Он без перерыва работал последние несколько недель и нуждался в отдыхе. Не говоря уже о том, что из-за дополнительных съемок, возложенных на него отцом, он не виделся со своими друзьями. Группка из четырех человек начинала сближаться все больше и больше, и Адриан был счастлив, что наконец-то может назвать кого-то другом. Даже Маринетт – застенчивая, талантливая девушка, которая, казалось, побаивается его, - открывалась перед ним, заикаясь все реже, и Адриан ловил её на шутках и подколах в свой адрес, когда она увлекалась, позволяя ему разглядеть другую свою сторону. Адриан улыбнулся сам себе, вспомнив первый раз, когда Маринетт пошутила над ним. Они вчетвером пошли на премьеру фильма. В то время, как Алья с Нино пошли вперед, чтобы занять места, Адриан и Маринетт остались покупать еду для всей компании. После недолгого спора, кто должен платить, Адриан победно улыбнулся ей, подавая кассиру свою кредитку. Маринетт мельком глянула на него, прежде чем посмотреть на только что приобретенный попкорн, и по её лицу растеклась улыбка. Прежде чем он успел моргнуть, Маринетт схватила горсть попкорна и бросила ему прямо в лицо. Адриан замер и насмешливо нахмурился, когда она указала на него и хихикнула, пробормотав что-то про выражение его лица. От её смеха его щеки покраснели, Адриан озорно прищурил глаза и оскалился, хватаясь за свою коробку с попкорном и возвращая ей атаку. Их импровизированное сражение закончилось, когда уборщик кинотеатра послал им сердитый взгляд, и они смущенно удалились, ища своих друзей. Едва они попали на места, оба засуетились, когда друзья поинтересовались, что произошло с наполовину исчезнувшим попкорном. Посмеиваясь над воспоминаниями, Адриан принял решение и позвал Плагга. Вспышка зеленого света, и Кот Нуар выбрался из комнаты и побежал по парижским крышам, направляясь к одной знакомой пекарне.

***

*** -Ну вот, очередная миссия завершена, моя Леди. – Заявил Кот, со вздохом потягиваясь и слушая хруст костей. ЛедиБаг стояла на краю крыши, скрестив руки на груди и оглядывая город внизу. Она кивнула своему напарнику, не поворачивая головы. -Ты отлично справился со своей задачей вывести его из себя. Когда ты научился этому? – Спрашивает она. Кот подмигнул ей. -Просто, моя Леди, я кот с множеством загадок. Она шутливо фыркнула. -Я в этом не сомневаюсь, Котенок. -А ты видела его лицо, когда ты бросила в него своим йо-йо? Это было уморительно! – Рассмеялся он, прислонившись к стене здания. ЛедиБаг вторила ему смехом. -А когда ты по-настоящему мяукнул на него, он смотрел так испугано. – Хихикнула она, забавно качая головой. – Это настоящая удача, что очередная акума наполовину была мышью. Они обменивалась впечатлениями о бое, смеясь и краснея, когда вспоминали свои прошлые сражения. Они подкалывали друг друга, играясь и хихикая, вспомнив свой первый бой – какой неорганизованной командой они были. В настоящее время они могут уложить акуму в рекордно короткие сроки, ведь их командная синхронность отточена до предела. -Ха! Ха! А как насчет того боя с Модником? Я была настолько впечатлена, увидев эти прекрасные материалы и эскизы, что даже почти не хотела очищать его, - Вздохнула ЛедиБаг. Кот насмешливо взглянул на неё. -Он же всех превращал в манекенщиц, чтобы продемонстрировать свои творения, моя Леди. – Напомнил он, посмеиваясь. ЛедиБаг с улыбкой пожала плечами. -Ну и пусть его проекты были немного сырыми. – Сказала она, заламывая руки. – Ты же видел тот шарф в сочетании с однотонным свитером? Блестяще! А платье с золотой цепочкой вместо пояса? Просто божественно! – Продолжала она, подробно описывая каждый дизайн, с которым встретилась во время того сражения. Он мягко улыбнулся, слушая этот беспорядочный поток слов. Не всегда им выпадал шанс узнать друг о друге что-то новое, потому что они всегда пытались держать личные вещи при себе, чтобы не раскрыться. Но бывали моменты, когда их страсть и интерес к чему-то прорывались наружу. И Кот радовался, что узнает другую сторону своей таинственной Леди. Его мысли внезапно прервались, когда он уловил взглядом движения ЛедиБаг. Она по-прежнему говорила, в её голосе легко можно было услышать волнение и энтузиазм, она становилась все более возбужденной, её действия становились все более активными. Глаза Кота расширились, когда она покачала бедрами. «О, Боже», подумал он, когда вагон мыслей пронесся в голове менее чем за секунду. Он знал это покачивание бедрами. Он узнал его. Так же покачивала ими одна девушка, когда была слишком взволнована, стесняясь своего одноклассника. Это было то же покачивание, когда она говорила о чем-то с Альей приглушенным тоном. Точно так же покачивала бедрами Маринетт несколько дней назад, когда рассказывала о своем увлечении. -Маринетт!? – Проговорился он, прежде чем пришел в себя. Он захлопнул ладонью рот, чтобы избежать новых казусов. Но ущерб уже был нанесен. Он широко раскрытыми глазами смотрел, как ЛедиБаг – нет, Маринетт, потому что, Боже, это наверняка Маринетт – замерла на месте, её плечи напряглись, и она медленно повернула к нему голову. Спустя мгновение её потрясенное выражение лица стало взволнованным. Она робко улыбнулась, глядя куда угодно, только не ему в глаза. -Что? Маринетт? Это не та девушка, которую я попросила защитить несколько месяцев назад? – Спрашивает она тихим голосом, выглядывая за край крыши, чтобы оглядеть улицу внизу. – Ты видел её мельком или…? – Она замолкает, хихикнув. Кот, даже не раздумывая, начал лихорадочно кивать. -Да! Да! Я увидел её идущей по улице внизу и очень удивился, ведь мы только что сражались с акумой и там все еще может быть опасно. Ни один из них не упоминает, что на улице под ними пусто. Он задерживает дыхание, надеясь, что его оправдания будет достаточно, чтобы она закрыла эту тему. Видимо, это так, потому что её плечи расслабились, и он слышит, как она облегченно выдыхает себе под нос. -Ах, с ней все будет хорошо. Она большая девочка. – Героиня вновь обретает уверенность, и Кот может только молча кивнуть. Их камни Чудес запищали, давая понять, что настало время попрощаться. Они обменялись быстрыми взглядами. -Что ж, это наш долг. Кот снова кивает, а потом слегка трясет головой, пытаясь сосредоточиться. Набравшись от Кота Нуара столько сил, сколько только мог, он улыбается и поднимает два пальца, салютуя ей. -Ваше желание, как и всегда, моя Леди. – Говорит он, беря её руку и запечатлевая быстрый, как крылья бабочки, поцелуй на её пальчиках, прежде чем она отстранилась. Она с нежным смехом бросает ему «Глупый Котенок». И машет напоследок, перед тем как прыгнуть с крыши. Как только он понимает, что она вне пределов слышимости, его преувеличенно бодрый оскал превращается в мягкую улыбку, а глаза смотрят на то место, где она стояла. -Принцесса. – Шепчет он себе под нос, а затем отправляется домой.

***

*** У него заняло одни час, ценой проделанной в комнате из-за его расхаживаний дыры, принятие решения все-таки посетить Маринетт этой ночью. Он не знал, чего ожидал. Маринетт оставалась Маринетт, но теперь она была еще и ЛедиБаг. Когда он пришел, она встретила его, как обычно: нежно посмотрев, толкнув в плечо в ответ на один из его каламбуров, а потом принесла ему кружку горячего шоколада. Он только покачивал головой про себя, радостно улыбаясь на рассказ Маринетт о новой теории Альи. Он знал поговорку: любопытство кошку сгубило. Но в его случае, любопытство Кота спасло. Теперь он все понимал. Понимал причины, побудившие её оставить свою личность в тени – чтобы избежать излишнего риска для себя и своей семьи. Он не мог поверить, насколько был слеп. Ведь она была буквально у него под носом или, скорее, под носом у неё был он, поскольку она сидела позади него. Но все же. Теперь он понимал, что имеют в виду, когда говорят «так близко и так далеко». Она была одной личностью, и как Маринетт, и как ЛедиБаг. Они были одним целым, просто вели себя по-разному в зависимости от ситуации, как делал и он, когда надевал на лицо маску, но ведь это не означало, что они разные. Они обе были уверенными в себе, умными, смелыми, добрыми и красивыми. Это действительно был глупый способ, которым он собрал мозаику. Ведь глаза ему открыло покачивание бедрами. Кот отвлекся от своих мыслей, когда Маринетт похлопала в ладоши перед ним, привлекая его внимание. Как только она убедилась, что его взгляд сосредоточился на ней, она заговорила: -Ну ладно, Котик, тебе пора идти. У меня куча домашнего задания по физике на завтра, и я не могу им заняться, пока ты здесь. – Заявила она, нагнувшись за разбросанными по полу бумагами, и вновь повернувшись к нему. Возникла пауза, пока он смотрел, как она собирает бумаги, а потом он открыл рот. -Нам что-то задавали по физике? – Спросил он, поднимая бровь, прежде чем понял, что сказал. Он зажал рукой рот, увидев, как плечи Маринетт напряглись, и она застыла на месте. Вот уж точно, его язык сегодня – его враг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.