ID работы: 4795126

И вечно длится этот праздник

Джен
G
Завершён
48
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лорда Салтерила в деревне Легкого Ветерка да и во всем королевстве слегка недолюбливают за его беспечность, за его легкомысленную привязанность к праздникам, за то, что фейерверки в небе над его владениями озаряют светом разоренные земли, когда в четверти часа ходьбы от его владений Сарийна с воинами добивает вурдалаков на Тропе Мертвых. А хозяин роскошной виллы словно бы ничего и не замечает, ни следов войны, ни раненых следопытов, ни косых взглядов. — Как можно вести себя вот так? — порой ворчит кто-то, но быстро умолкает, безнадежно махнув рукой. Это бесполезно: пытаться увещевать, упрашивать, рассказывать о несвоевременности фейерверков. Лорд Салтерил, яркая птичка в расшитых золотыми нитями одеждах, словно не слышит ничего из этих обидных слов. Он постоянно улыбается, кружит меж гостей, заботливо спрашивает, нравится ли им вино и закуски, как будто прошедшая по землям Кель-Таласа Плеть была им не замечена, как будто вокруг все еще мирные дни. И прибывающие из Луносвета гости вызывают какой-то счастливый, почти детский восторг: его праздники пользуются успехом, он все еще дает лучшие вечеринки во всем королевстве. Разве что торжественные вечера в королевском дворце могут поспорить великолепием с пиршествами Салтерила. Но когда в последний раз в этом самом дворце вообще что-то устраивали? — Блаженный… — Что у него вообще с головой. — Разве так можно вести себя, когда вокруг все еще столько проблем? Мало кто знает и помнит, что некогда у лорда Салтерила был красавец-сын, гордость отцовского сердца, единственное и любимое дитя. Он ушел вместе с принцем Кель’Тасом искать спасения для эльфийского народа после разрушения Солнечного Колодца, сожалея, что так и не отпразднует свой день рождения вместе с отцом. — Мне бы хотелось, чтобы ты устроил в мою честь одно из своих великолепных пришеств. Я даже согласен побегать и разыскать для него все необходимое, — сказал он и улыбнулся. И лорд Салтерил обещал сыну, что непременно встретит того разноцветием праздника, даже если придется давать приемы один за другим, не прерываясь ни днем ни ночью… — Вам нравится моя вечеринка? Не правда ли, она великолепна? Попробуйте вот это вино, как вам вкус? Это десятилетняя выдержка, мне пришлось немало потрудиться, чтобы его достать. Но ведь оно того стоило, правда? Три года… Он ждет сына домой. И праздник, который был ему обещан, не смолкает ни на минуту.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.