ID работы: 4796224

Сюрприз под мантией

Слэш
NC-17
Завершён
2305
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2305 Нравится 20 Отзывы 504 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пока шла война, Гарри мечтал о том времени, когда все уладится, и он заживет тихо - мирно с женой и, возможно, детишками. Тихо не получилось: он просто не умел так. Не в его характере быть добропорядочным семьянином, что он очень быстро понял. К сожалению, этого не понимали многочисленные женщины, считавшие спасителя магического мира лакомым кусочком. Недолго думая, Гарри переключился на мужчин: те, по крайней мере, не ждали от него предложения руки и сердца, член и задница героя устраивали их намного больше. Приемы в Министерстве, приглашения на которые приходили постоянно, он, по большей части, игнорировал. До тех пор, пока за доставку Гарри Поттера на очередной, несомненно, важный прием, не бралась его подруга, Гермиона Грейнджер, в замужестве Уизли. Она искренне верила, что присутствие Гарри действительно позволит собрать большую сумму на приют для детей-сирот, ремонт для св. Мунго или пенсии для ветеранов. Гермиона обладала поистине бульдожьей хваткой и, услышав от нее очередное «мы преследуем благородную цель», Поттер как можно искреннее улыбался и обещал прийти, зная, что все равно согласится, потратив безрезультатно полчаса на попытки отказаться. Сами по себе приёмы были не так уж и плохи, но Гарри, выросший в чулане, чувствовал там себя лишним. Даже Рон, до двадцати лет не имевший приличной мантии, смотрелся намного органичнее среди празднично одетой толпы. Чего уж говорить о чистокровных богатых волшебниках, для которых все эти манеры, традиции, расшаркивания и разнообразные светские премудрости были нормой, а не редким исключением из правил. Гарри тяжело вздохнул и осмотрел зал, автоматически отмечая, где его могут зажать вездесущие журналисты, и одновременно рассматривая присутствующих. Гермиона выглядела так, как и должна была выглядеть лучшая студентка магического университета: скромно и со вкусом. По крайней мере, так казалось Гарри, он никогда не разбирался в одежде. То тут, то там мелькали рыжие головы: у двери флиртует с кем-то Джинни, в другом конце зала уверенно в чем-то убеждает солидного господина Перси, обаятельно улыбается стоящей рядом с Флёр Билл, Рон, активно жестикулируя, разговаривает с Невиллом, втолковывают кому-то что-то, сверкая белозубыми улыбками, Фред и Джордж. Гарри улыбнулся, подхватывая с подноса бокал с шампанским: на такие приемы стоит ходить, чтобы напомнить себе, что, несмотря на все послевоенные неудобства, все эти люди выжили благодаря ему. Ради этого можно и потерпеть. Даже если на глаза все время попадаются люди, которых совсем бы не хотел видеть. Например, Малфои. Да, Гарри давал показания в их пользу, но он и мысли не допускал, что они восстановят свое положение в свете ТАК быстро. Нарцисса, с идеально прямой осанкой, в отлично сидевшей на ней мантии, с тщательно подобранными украшениями, затмевала своей красотой и изяществом большинство присутствующих женщин. Вокруг Хорька, одетого в один из его любимых черных костюмов, сидящих на нем, как вторая кожа, уже собралась толпа. Люди, будь то женщины или мужчины, летели к нему, как мотыльки на свет. А те, кто не находился с ним рядом, обязательно бросали на него изучающие, восторженные или похотливые взгляды. Надо сказать, внимание присутствующих в той же мере привлекал и старший Малфой, но, натыкаясь на презрительный взгляд ледяных глаз, его предпочитали обходить стороной, в отличие от его сына, так и лучащегося обаянием. Люциус Малфой не изменял себе: никто и никогда не видел его в маггловском костюме. Идеально подогнанная мантия спадала складками до пола, неизменная трость, собранные скромной серебряной заколкой в низкий хвост волосы, а ботинки из драконьей кожи завершали его образ. Он казался таким серьезным и собранным, что сама мысль о возможности праздных разговоров с ним была попросту кощунственной. Сейчас он смотрел куда-то в сторону сына, поигрывая бокалом. Ни одной эмоции не отображалось на породистом лице, все окружающее веселье будто бы его не касалось. - А, вот он где! – от созерцания Люциуса Малфоя Гарри отвлекли подбежавшие близнецы Уизли. - Как жизнь, партнер? – спросил один из них, кто именно, Гарри не разобрал. - Нормально, - пожал плечами он. - Не скучаешь тут? – спросил другой близнец, снимая с Поттера очки. - Куда? - Гарри попытался отобрать очки назад, но Фред (или Джордж?) успел раньше. Достав из кармана какой-то пузырек, он капнул по чуть-чуть на каждое стекло, от чего они на мгновение запотели, и отдал назад. - Если вы мне их испортили… - предупреждающе прошипел Гарри, надевая их. Близнецы переглянулись и синхронно всмотрелись в его лицо. Поттер недоуменно моргнул, посмотрел куда-то в сторону и рванул с себя очки, часто хватая ртом воздух. - Что это за издевательство? – гневно спросил он. – Что это за издевательство, я спрашиваю?! Близнецы переглянулись и затараторили, перебивая друг друга. - Это наша новая разработка… - Секретная, между прочим… - Пока работает только на стекле… - Но мы не остановимся на этом… - Правда, интересная штука? - Позволяет видеть объект страсти без одежды! Гарри глубоко вздохнул и тихо, но с угрозой в голосе проговорил: - К вашему сведенью, я вижу без одежды ВСЕХ. В одном белье. Министра, Г…гермиону, вас обоих… Реакция была немного не такой, как он ожидал: - Ничего себе! - Так это даже лучше! - Какие мы молодцы, братец Дред! - Да, братец Фордж. Гарри скрипнул зубами и, обманчиво спокойно, протянул, подражая Малфоям: - Пожалуй, тут где-то ходит миссис Уизли. Посмотреть, что ли? Близнецы переглянулись и расхохотались: - Какие у тебя предпочтения! - Не удивительно, что ты не женат… Гарри схватил ближайшего к нему Уизли за ворот мантии: - Уберите это… - прошипел он. - Я бы с радостью, - ответил рыжий. - Только мы не знаем как, - добавил другой. – Но ты не беспокойся, через час зелье само выветрится. Гарри тихонько застонал: без очков он не видел дальше своего носа, а провести целый час в этой толпе слепым… «Нужно аппарировать домой и взять запасную пару», - решил он. Оставалась одна проблема: необходимо было пройти через ползала к выходу. Выдохнув, Гарри надел очки и стал пробираться к двери, стараясь не всматриваться в окружающую его толпу. На Роне оказались свободные трусы с узором в сердечки, на Лаванде – жуткий ядовито-желтый комплект, какой-то старик красовался в длинных серых панталонах… Вдруг Гарри резко остановился и, стащив очки, протер глаза. Про галлюцинации близнецы ничего не говорили, но это не могло быть ни чем другим. Люциус Малфой. Не просто Люциус Малфой, а он же, но в тонких серых чулках с кружевным верхом, пристегнутым маленькими пуговками к поясу для чулок. Люциус Малфой, в черных полупрозрачных дамских трусиках с серой кружевной каемкой и легкими кружевными рюшечками под цвет чулок и пояса. Люциус Малфой, с толстым возбужденным членом, прижатым к животу и непомещающимися в трусики яйцами. Гарри сглотнул набежавшую слюну, в очередной раз поблагодарил Гермиону, настаивающую на традиционной мантии, скрывающей эрекцию. Зажмурившись, Гарри обогнул Малфоя, мысленно обзывая себя всеми известными ругательствами за разгулявшуюся фантазию, и, только оставив мужчину позади, вновь нацепил злополучные очки. - Мистер Поттер, - окликнули его сзади. Гарри, не задумываясь, развернулся и остолбенел, не сводя глаз с Малфоя. Трусики были на месте, как и чулки с поясом. Все так же, как он рассмотрел в первый раз. - Вы, кажется, что-то хотели? – с любезностью, которая вполне могла бы сойти за искреннюю, будь это кто-то другой, поинтересовался Люциус. «Да, хотел…Хочу!» - чуть было не закричал Гарри, чувствуя, что у него стоит так, что впору выть от каменной, почти болезненной, эрекции. Оказалось, что мужчина обладает еще более шикарным телом, чем можно было предположить, когда он был одет. Белая кожа вызывала желание притронуться к ней, тонкая полоска пояса для чулок только подчеркивала идеальный пресс, под кружевной тканью трусиков угадывались очертания члена, головка которого кокетливо выглядывала из нескольких слоев серого кружева, стройные мускулистые ноги, затянутые в полупрозрачный шелк, притягивали взгляд. Такого Люциуса хотелось пихнуть к стене или на пол и трахать, даже не снимая трусиков, только сдвинув их, открывая путь члену… Судя по всему, он удалил волосы с ног. Может, их и ТАМ нет? Фантазии кружили голову, в горле пересохло от предвкушения. Люциус, будто бы специально, гладил большим пальцем ножку бокала, от чего сразу возникали совершенно невозможные образы: этот чистокровный жлоб, поглаживающий член Гарри, нет, с его членом во рту, на коленях, выставив свой шикарный зад, прикрытый блядскими рюшечками трусиков… « А ведь тем, что он тут, он обязан мне», - подумал Поттер, вытирая враз вспотевшие ладони о мантию. - Мистер Поттер? – усмехнулся Малфой. - Да… мистер Малфой, я хотел… - Гарри облизал пересохшие губы, - Обсудить… кое-что. Но решил, что тут… неподходящее место. - Что ж, - безэмоционально ответил Малфой, - если буду нужен… - Мой кабинет недалеко, мы могли бы… поговорить сейчас? – выпалил Гарри, сам не понимая, что он делает. Люциус приподнял брови в секундном удивлении, но, быстро справившись с собой, кивнул, направляясь к входной двери. Видимо, он знал дорогу, потому что уверенно шел впереди по направлению к кабинету заместителя Главного Аврора, время от времени притормаживая, чтобы сравняться с Гарри. Тот постоянно отставал, пытаясь справиться со своими эмоциями и, заодно, с телом, которое, видимо, решило отомстить ему за несколько месяцев мастурбации в ванной. Контролировать себя не получалось, стоило лишь бросить взгляд на подрагивающие при ходьбе поджарые ягодицы с тонкой полоской трусиков между ними, контроль срывало напрочь, в голове оставались только неприличные мысли, круговорот эротических образов с Люциусом в главной роли. - Пожалуй, если бы мне предложила уединиться какая-нибудь легкомысленная девушка, я бы даже не задумывался о том, что ей от меня надо, - задумчиво протянул Малфой. – Но вы же у нас серьезный молодой человек, не так ли? – он улыбнулся, и Гарри чуть было не подпрыгнул на месте, понимая, что с ним флиртуют. - Гм… конечно, - ответил он, покраснев. Впереди показалась дверь родного кабинета, Гарри рванул вперед, чтобы хоть на время избавиться от навязчивого эротического видения, сводящего все внутренности судорогой. Малфой зашел следом, Поттер закрыл за ним дверь, с какой-то непонятной внутренней дрожью отмечая, что они не выйдут из этой комнаты, пока он, Гарри, этого не захочет. - Где я могу присесть? – спросил Малфой, обращая внимание Гарри на себя. Тот с рычанием прижал мужчину к стенке, впиваясь в его губы жестким поцелуем. Люциус даже не думал сопротивляться, мгновенно отвечая на поцелуй, тесно прижимаясь к другому телу, наслаждаясь движением члена о член Гарри, разделенных лишь несколькими слоями ткани. Поттер потянул край мантии Малфоя вверх, забираясь под нее, и застонал, ощутив под ладонью шелковистый материал. - Все-таки чулки, - пробормотал он, до последнего считая выходку близнецов розыгрышем. - Ты-то откуда знаешь? - удивился Люциус. Гарри фыркнул, надевая на мужчину свои очки. Вид в них у того был комичный, особенно когда он ухмыльнулся, разглядывая сквозь непривычные стекла Поттера. - Занятно, - высказал свой вердикт Малфой. - Только все расплывается, - он снял очки. - Поэтому я предпочту раздеть тебя вживую, - он прижался теснее, толкаясь бедрами, вжимаясь в Гарри возбужденным членом. Проведя рукой по бедру Люциуса, Поттер просунул пальцы под узкую резинку, спускающуюся к чулку от пояса и, оттянув ее назад, резко отпустил, вызвав прокатившуюся по телу Малфоя дрожь. Все мысли смешались, вытесненные безумным желанием. Гарри толкнул Малфоя к стулу в паре шагов от них. Тот все понял правильно и уперся в него руками. Поттер закинул полы мантии на спину Люциусу, свою же мантию скинул совсем. Мужчина, недовольный тем, что он ничего не видит, дернул рукой, мешающая деталь туалета исчезла и возникла сложенная рядом на полу. Рядом упали снятые трусы Гарри. Резинки, соединяющие чулки с поясом, впились в белые ягодицы, Поттер с трудом расстегнул тугие пуговки, тихонько фыркнув: ведьмы, с которыми он спал, давно перешли на более прогрессивные модели. Откуда Малфой вытащил ЭТО? Из сундука прабабки? Сдернув трусики до колен Люциуса, Гарри сжал свой член у основания, чтобы не кончить на месте: между ягодиц виднелось широкое основание анальной пробки. - Мерлинвеличайший, - неразборчиво прошептал он, проводя пальцем по окружности пробки, чуть царапая ногтем растянутую покрасневшую кожу. Когда он дернул пробку на себя, она выскочила с влажным хлюпаньем, Люциус застонал и прогнулся в спине. Сейчас, в этих чулках, обтягивающих ноги до середины бедра, со стреноживающими его, не дающими широко развести ноги, трусиками, выпятив зад, с широко раскрытой дыркой, он выглядит просто невероятно. Гарри дергает его бедра на себя, с силой вжимая большие пальцы в ягодицы, и одним рывком входит. Поттер трахает Малфоя резко, то длинными, то короткими рывками, тяжело дышит, закусывает губу, приостанавливается, чувствуя близкий оргазм… и не выдерживает, выплескиваясь где-то в жаркой глубине, падая грудью на потную спину и утыкаясь носом в платиновые пряди. В наступившей тишине, нарушаемой лишь отрывистым дыханием любовников, слышатся громкие хлопки. - Поттер, можешь гордиться собой, - фыркнул опершийся о дверь Драко. – Он не каждому дает. Гарри скатился с Малфоя-старшего, прикрывая ладонью опадающий член. - Как ты сюда попал? – шипит он. - Твой пароль половина Аврората знает, - с издевкой отвечает Драко. Люциус разгибается, переступая через упавшие на пол черно-серой тряпкой трусы, и усмехается: - На тебе, сынок, - выделяет он голосом последнее слово, - свет клином не сошелся. - И поэтому ты напялил это? – Драко провел пальцем в миллиметре от кружевной кромки чулка. – Что ж, признаю, выглядишь…эффектно. Люциус резко выдыхает, притягивает к себе сына за ворот мантии и целует. Целует так, как не целовал Гарри: будто бы не видел сына вечность и сейчас, через секунду, тот исчезнет опять. Поттер чувствует себя героем какой-то комедии положений. Сейчас, когда разум не замутнен похотью, он понимает, что это все было лишь хорошо срежиссированным спектаклем. Люциус, понимая, что Гарри его хочет, решил на этом сыграть, зная, что Драко пойдет следом. Гарри, ведомый желанием, сделал все, как того хотел старший Малфой, младший тоже не подвел, успев увидеть все, что ему хотели показать. Гарри тихонько поднимает с пола свою мантию. Чувствовать себя третьим лишним после неплохого секса довольно неуютно, как-то уложить в голове, что Малфои друг другу ближе, чем просто отец и сын, не получается, и он тихонько отходит к двери, молясь про себя, чтобы о нем забыли… Люциус отрывается от поцелуя и поворачивает к нему голову. - Мистер Поттер, Вы, случайно, не собираетесь сбежать? Гарри краснеет, не зная, что сказать, нечленораздельно мычит… - Да, Поттер, пришло время показать, насколько хороши Малфои в постели, - хмыкает Драко, расстегивая рубашку. ***** Тем временем близнецы Уизли аппарировали в свою лабораторию. - Интересно, где хорек взял это зелье? – задумчиво спросил Джордж, рассматривая пузырек на свету. - А есть разница? Представь только, сколько оно нам принесет денег…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.