Глава 2. Игры.
3 февраля 2017 г., 05:03
— Ну что скажешь? На этот раз ничего нового, верно? — Луи с мягкой усмешкой растрепал мне волосы, отчего некоторые пряди встали дыбом и потрескивали.
В отместку я стала щипать его руки до тех пор, пока у него не появились покраснения на коже. И каждый раз Луи не сопротивляется, даже почти не морщится.
— Снова ты ехидничаешь. Нет, эту часть мы читали много раз, но тайн никаких не нашли, — я поправила ворот. — Мне кажется, мы не то делаем.
Мои раздумья прервал брат своим неудержимо громогласным смехом. Испуганно в спальню заглянула служанка, отчего Луи ещё сильнее затрясся от хохота и рухнул лицом в подушки. Поднявшись, я накрыла его тяжёлым покрывалом. Звуки стали глуше, а прислуге спокойнее.
— Госпожа, хозяин дома хочет, чтобы Вы спустились к нему в библиотеку. — молоденькая девчушка загнанно переминалась на пороге, старательно не замечая сложившейся обстановки в комнате. — И, простите за дерзость… Он хотел, чтобы господин Луи не заходил больше в оружейную комнату. Хозяин был очень сердит, потому что не нашёл своего излюбленного кинжала…
Под покрывалом стало тихо, а служанка с бледнеющим лицом убежала. Я тоже поспешила убраться из своей же комнаты. Позади раздался звук бьющегося фарфора. Снова придётся покупать новую вазу для цветов. И цветы, пожалуй, тоже нужны — эти, скорее всего, уже растоптаны. А может, попросить отца привезти семена заграничных растений? Я могу попробовать заняться садоводством, как наша мама.
Я остановилась у окна, где недавно сидела. Если сейчас зайду в кабинет отца, то опоздаю на встречу с дедом. Хозяином считается самый старший в семье, а это дедушка с маминой стороны. Вздохнув, потянулась к плотной ткани штор, одёргивая их в сторону. Мне нравится это место, здесь видны каменные тропинки в саду и фонтан.
От вялотекущих мыслей меня отрезвил грохот закрывающейся двери. Мне стоит поторопиться, это точно брат. Сбегаю вниз по лестнице, зачем-то припоминая, как в детстве быстро скатывалась по перилам. Было весело испытывать столь короткий полёт.
Успокоилась, лишь только когда была в библиотеке за запертой дверью, а в коридоре не было слышно ни шагов, ни шорохов. Дед знает, как заставить кого-либо поторопиться. И всё-таки он думает о том, на что толкает остальных: не зря в дверной скважине оставлен ключ.
Да уж, давно такого не случалось. Зачем же я понадобилась хозяину дома?
— Мия, дорогая, перестань прижиматься к двери, она не ответит взаимностью. — ехидно прозвучал слегка огрубевший голос.
Миг — и я с улыбкой до ушей — обнимаю деда.
— Ты же, как приехал ночью вчера, сказал, что будешь отдыхать как минимум неделю. И грозился сварить в кипятке любого, кто попробует только разбудить тебя. — колко ответила я, посильней прижавшись к пахнувшему табаком мужчине.
— Ну-ну, как я мог не посмотреть, как ты подросла? — он засмеялся. — Да и подарок у меня есть для тебя. На столе в закрытой корзине. Сама найдёшь? — и хитро прищурившись, на меня смотрят.
Смеясь, я заученным на танцах движением склонилась в поклоне и подошла к тому, что точно обещало меня порадовать. Осторожно приоткрыв корзинку, я ничего не увидела. Чуть подумав, открыла её полностью. Усмешка сама появилась на губах.
— Тут ничего нет, она пуста. Если ты мне даришь корзину, то она мне нравится. Буду брать на пикник в сад или на поляну в лесу. — оборачиваюсь.
Растерянное выражение на лице дедушки меня позабавило, он сам подошёл к столу и заглянул внутрь корзинки. Даже крышку перевернул и осмотрел со всех сторон. А потом его взгляд случайно скользнул по моим рукам:
— Ах, ты плутовка! И ведь разыграла старого человека. — с восхищенной интонацией пробормотал дед. — И как ловко, я ничего не увидел! — приобняв за плечи, чтобы не потревожить подарок в моих руках, добродушно поцеловали в лоб.
Меня переполняло удовольствие, которое возникло от успешно совершенной шалости. Да и понравился мне сюрприз, очень мило, получить такое внимание.
Но счастье было недолгим. В библиотеке стало очень шумно, кто-то неистово ломился в дверь. Ещё чуть-чуть и щепки полетят.
— Вот ему силы некуда деть. И ведь сам понимает, что глупость делает, а совладать с чувствами не может. — дедушка печально вздыхает и, махнув рукой, открывает потайной ход за одним из стеллажей и скрывается в нём. — Увидимся за ужином.
Кивнув в знак согласия, я села на стол, ожидая, когда дверь выломают. Это было недолго.
Луи ворвался в библиотеку, озираясь кругом, разъярённо ища своего «врага». И, конечно же, не нашёл.
Увидев меня, он успокоился и облегчённо улыбнулся. Но заметив в моих руках дедушкин подарок застыл на месте и побледнел.