За окном был ливень. Тяжёлые капли били в окно и стекали вниз, оставляя за собой постепенно исчезающие следы. В самой комнате было прохладно, а в воздухе чувствовалась сырость. Наверное, стоило убрать учебники с подоконника, но парню, сидящему на кровати, не хотелось вставать и хоть как-нибудь двигаться. Сверкнула молния, и он вздрогнул, переведя чуть задумчивый взгляд на серое мутное небо, скрытое за толстым слоем стекла. Вошедший в комнату мужчина покачал головой и передал ему горячую кружку с чаем. Юкио тонко улыбнулся и благодарно кивнул. Они давно не виделись с отцом, и теперь хотелось поговорить вживую хоть немного.
Ученики отнимали у Окумуры почти всё его время, а если конкретнее, то один из них: достаточно наглый парень с яркими синими глазами, на дне которых трепетало обжигающее пламя. В тот раз, когда экзорцист впервые увидел его в лесу, именно они заставили Юкио вздрогнуть и потянуться за пистолетом. У добрых людей, да даже демонов, не бывает таких глаз: в них нет столь жгучей ярости, нет ни насмешки, ни азарта к погоням и сражениям, ни явного чувства превосходства над остальными — всеми, кто не родился наследником на демонический престол.
Юкио не хотелось это признавать, но с появлением демона, который на самом деле приходился ему старшим братом-близнецом, его жизнь, как экзорциста, сильно изменилась. Ранее он никогда не держал секретов от своего отца-паладина, но теперь ему приходилось искажать и умалчивать некоторые детали в отчётах, сдаваемых Мефисто лично в руки. Тот всякий раз усмехался и показательно пробегался глазами по каждому из них.
Юкио приходилось держать себя в руках, даром что характер всегда был спокойным и до этого года не доставлял проблем на работе. В отличие от некоторых своих коллег, он ни разу не срывался на заданиях и выглядел по-настоящему надёжным человеком, чтобы ему можно было довериться в вопросах безопасности. Возможно, именно поэтому Окумура легко поднялся по карьерной лестнице за такой короткий срок.
Сейчас же парень иногда задумывался над тем, хватит ли его нервов на столь длительное посещение Рином Ассии. Экзорцист всегда незаметно вздрагивал, когда его окликали другие преподаватели и гадал, в чём же Курода — не считая вечных прогулов — провинился сегодня.
Но, самое главное, Юкио ожидал, что ему будет стыдно посмотреть в глаза Широ и ответить, что нет, он ни во что не ввязался. Но это оказалось не так. Совесть молчала и даже не высовывалась. Наверняка спряталась где-то рядом с Рином, который вновь избегал занятия для будущих арий.
— Всё точно хорошо? — его отец смотрел по-доброму, так, как мог только он один. Этот взгляд напоминал о тёплых вечерах в старой церкви, когда Широ исчезал на миссиях намного реже и мог спокойно потрепать Окумуру по волосам, широко улыбаясь.
Теперь Юкио краснел и уворачивался от его руки. С этой должностью, на которой ему доверили обучать будущих экзорцистов, он чувствовал себя совсем взрослым и стеснялся проявления столь открытых чувств. Но Фуджимото лишь усмехался и спрашивал о том, как прошёл день и появилась ли у его сына девушка.
— Серьёзно? — Юкио скептически посмотрел на Широ, когда тот потянулся за новой сигаретой, — мне ещё рано заводить отношения.
Окумура отвёл взгляд, чтобы не видеть в глазах напротив смех и некую снисходительность, которая как бы намекала: «У тебя всё впереди, сын мой. Когда-нибудь и ты познаешь всю прелесть женщин».
— А я вот недавно встретил одну красотку в магазине. У неё такие…
— Не хочу это слышать! — Юкио вовремя перебил отца и возмущённо посмотрел на него, еле заметно покраснев.
Мало кто из его старых знакомых со средней школы верил, что отец Окумуры — настоящий священник, пока не приходил к ним домой. Правда, потом они всё равно отнекивались от нового посещения церкви, но хотя бы гуляли с ним в городе и не давали совсем зачахнуть над учебниками. То время, когда над слабым Юкио издевались при любом удобном случае, давно в прошлом. Теперь парень мог спокойно постоять за себя, правда, ему это и не было нужно.
Странно быть популярным отличником, совершенно непривычно.
— Что, тебе даже никто бенто не носит?
— Если бы, — недовольно протянул Окумура, внутренне содрогаясь.
Он иногда завидовал Рину, который мастерски научился избегать учащихся в Академии девушек. Те и увидели его только потому, что демону было интересно посмотреть на обычные классы. И когда Юкио уже понадеялся на то, что его популярность постепенно спадёт и экзорциста оставят в покое, Курода мстительно заявил, что на обычные уроки он ходить всё ещё не собирается. Мефисто же просто пожал плечами, продолжая усмехаться.
Наверняка они сговорились.
— Нет, так дело не пойдёт, — Фуджимото покачал головой, — мой сын не может игнорировать красоток в форме.
— Отец, — Юкио на всякий случай отставил в сторону недопитую чашку с чаем, — ты приехал в Академию только потому, что хотел поговорить со мной о девушках?
— Нельзя? — Окумура не смог бы придумать более изощрённого способа издевательств, чем разговоры с Широ на такую тему. В чём-то тот совершенно не менялся.
Парень вздохнул и снова посмотрел в окно. Ливень всё не прекращался, не давая ни единого шанса на хорошую погоду в этот день.
Юкио стало интересно, где в этот момент может прятаться Рин. Дерево наверняка промокло, да и его листья — ненадёжное укрытие. Наверняка он пошёл к Мефисто. Окумура, конечно, не понимал все хитросплетения их отношений, но он не думал, что ректор сможет возразить упёртому демону, если тот решительно настроится присутствовать в его кабинете.
— Обычно ты более собран, — Фуджимото внимательно посмотрел на сына, который на этих словах чуть поморщился, — неужто всё-таки влюбился?
— Нет, — отрезал Юкио, снимая и собираясь протереть запотевшие очки.
— Значит, есть какие-то проблемы с учениками?
— Особых проблем нет, — Окумура вздохнул, — но во всех группах обязательно находится какой-нибудь раздолбай.
Широ улыбнулся.
— Парень настолько надоел?
— Безумно, — экзорцист устало протёр глаза, — но… погоди, — он резко поднял взгляд на отца, — как ты понял, что я говорю о парне?
Фуджимото невозмутимо допил свой чай — там оставался всего один глоток — и только тогда ответил:
— Встретил его недавно. Курода Рин, верно? — Юкио кивнул, — забавный парень. Открыто заявил, что профессия экзорциста его не особо интересует.
— Так и сказал?
— А на курсы пойти его, можно сказать, заставили.
Окумура постарался сдержать усмешку. Это было ожидаемо, но Юкио всё равно развеселился. И даже больше оттого, что представил реакцию Рина после того, как сам скажет ему, с кем именно тот разговаривал. Парень перевёл взгляд на отца, на губах которого всё ещё держалась добрая улыбка. Но Окумура с удивлением отметил, что в глазах мужчины напротив отчётливо видно печаль и застоявшуюся тоску.
— Что-то не так?
— Как бы это странно не звучало, но он напомнил мне мою знакомую. — Фуджимото затянулся сигаретой, а потом выдохнул вместе с едким дымом, уже заполнившим всю комнату. Жаль, что при такой погоде нельзя было открыть окно. — Внешностью, конечно, ведь характер и интересы у неё были совершенно другие.
— Скажешь, кого?
Широ грустно усмехнулся.
— Твою мать. Что-то есть в них общее. Так странно.
Юкио вздрогнул и поджал губы.
Он и сам прекрасно осознавал, что и Рин чем-то похож на их общую мать, но всё равно отодвигал это на задний план. Они с братом действительно были похожи друг на друга: чертами лица, редкими жестами, но оба не признавали очевидного. Точнее, не признавал Окумура, а вот Курода просто отмалчивался, но иногда насмешливо — будто невзначай — интересовался, нет ли у младшего брата каких-либо лишних футболок, ведь им в принципе идёт одно и то же. А ведь Юкио итак отдал ему свою старую одежду. Впрочем, парень не оставался в долгу и подкалывал демона на тему того, что тот всё же ниже и ростом определённо не удался.
— Ты здесь надолго?
— Скоро очередная миссия, — Широ прищурился, — совсем нет покоя. Но ты же пойдёшь по моим стопам?
— Ищешь человека, на которого можно скинуть должность?
Фуджимото фыркнул.
— Всё может быть. И вот тогда, когда у меня появится много свободного времени, все красотки…
— Отец!
Широ всё-таки смог потрепать Юкио по волосам и пару раз хлопнул по плечу.
— Разбирайся со своими проблемами. Парень тот не выглядит глупым — вы уж договоритесь о чём-нибудь.
Окумура и сам это прекрасно понимал. Он даже решился сделать первый шаг навстречу и узнать старшего брата получше, и теперь парень с удивлением узнавал всё новые и новые интересные факты из чужой жизни.
Им и правда стоило разговаривать чаще — так, как это делают настоящие братья с крепкими узами.
«Но разве возможно полное взаимопонимание между экзорцистом и демоном? Мы никогда не договоримся до конца».
Наверное, Юкио следовало сдать их с ректором ещё в самом начале, но тогда он бы не увидел, как насмешка в чужих глазах сменяется искренней заинтересованностью, и как утихает синий огонь, чтобы не пугать и не напрягать будущих экзорцистов вокруг. Рин, как для демона, неплохо ладил с ребятами и не допускал опасных ситуаций, приближающих его разоблачение. Это подкупало.
Если сравнивать его с Мефисто, то Курода определённо выигрывает на фоне старого интригана.
И теперь, когда Юкио согласился на равноценный обмен, — откровенность за откровенность — всё должно улучшиться. Можно просто попробовать, первый раз не задумываясь о последствиях.
Экзорцист сам согласился попасться в эту ловушку. И наверняка её выстроил Мефисто, ведь именно он провёл Окумуре масё, неожиданно появившись и точно так же исчезнув.
Юкио ошарашенно моргнул, глубоко поражённый проскользнувшей мыслью.
Точно. Фель задумал всё построить так с самого начала: провести ритуал, а потом столкнуть разлучённых в детстве братьев. Или это действительно было лишь стечением обстоятельств?
— Додумался до чего-то?
— Верно, — Окумура кивнул, — только что понял, как ранее заблуждался.
— Нужна помощь?
— Нет, спасибо.
Юкио на самом деле решил играть по чужим правилам и посмотреть, что из этого выйдет. Рин сам говорил, что в определённый момент он просто исчезнет, уйдёт обратно в Геенну, где ему самое место.
«Только бы нервов хватило».
— Если что, то ты можешь положиться на меня.
Широ встал со стула и сжал в ладони уже ненужный окурок. Его пачка почти кончилась.
— Я знаю.
— Если что, — Фуджимото обернулся через плечо, — то я всегда готов прийти и нормально поговорить с тобой на-сам-знаешь-какую-тему.
— Иди уже.
— И Куроде передай.
Юкио тяжело вздохнул.
Почему все его родственники — и неожиданно появляющиеся тоже — такие проблемные?
***
Деревья в этой части леса казались потрёпанными, будто совсем недавно здесь проходило сражение сразу с полчищем демонов. Внутренний зов усиливался с каждым шагом, и Рин не смог сдержать широкой улыбки. Это ощущение, когда все внутренности сдавливает и тянет куда-то в сторону, всегда казалось ему странным, тем не менее, парень немного соскучился по семье.
И Курода совершенно не сомневался в том, кто именно решил его навестить.
С правой стороны мелькнула тень, и Рин широким взмахом вытащил меч из ножен, отражая нападение сверху. Его старший брат досадливо поморщился и оттолкнулся от лезвия ногой, возвращаясь на нижнюю ветку дерева. Амаймон быстро вернул себе невозмутимость и принялся разворачивать новый леденец, пока полудемон устраивался рядом.
— Никогда не думал, что соскучусь по твоему надоедливому лицу, — протянул Рин, усмехаясь.
— Разве нии-сан не более надоедлив, чем я?
Курода показательно задумался.
— Смотря в чём.
— Ты долго не готовил мне сладости, — обиженно сказал Амаймон, — пришлось даже вылезать за ними в Ассию.
— Кстати, а разве портал уже можно было открывать?
Король Земли выгнул бровь.
— В смысле?
— Мефисто говорил, что местности нужно восстановиться после такого всплеска энергии, да и пожар явно привлёк внимание вышестоящих.
Амаймон фыркнул.
— Глупости. Нии-сан наверняка быстро со всеми ними разобрался, люди ведь такие глупые.
— А энергия?
— В Ассии, как и в Геенне, порталы ни на что не влияют.
С губ полудемона медленно сползла усмешка. Он подозревал, что Мефисто его таки водил за нос, но не углублялся в свои догадки из-за массы новых впечатлений.
Амаймон прищурился.
— Может, тогда ты вернёшься домой? Я хочу такояки.
Рин задумчиво посмотрел вверх, на темнеющее небо, совершенно не похожее на его родной мир.
Несколько минут прошли в тяжёлом молчании.
— Нет, — неожиданно сказал парень, — я останусь здесь.
Его старший брат неверяще посмотрел в серьёзные глаза напротив.
— Ты серьёзно?
— Более чем, — Курода насмешливо проследил за чужим удивлением, — я ещё во многом не разобрался, чтобы так поспешно заканчивать экскурсию.
Полудемон на самом деле скучал по дому и хотел было вернуться сразу после того, как врежет Фелю, но что-то его остановило. Какое-то отдалённое ощущение незавершённости.
Действительно, прежде чем Рин скроется во вратах Геенны, он ещё некоторое время проведёт вместе с Юкио. Иначе всё его бесконечно долгое ожидание и — кто бы мог подумать — посещение занятий для экзорцистов пойдут насмарку.
— Как знаешь, — вновь невозмутимо ответил демон, — только перед отцом теперь объясняться будешь сам.
— Конечно.
Курода скосил глаза в сторону по-прежнему сидящего рядом Амаймона.
— И ты никуда отсюда не уйдёшь?
— Знаешь, — задумчиво ответил Король земли, — мне так скучно в последнее время, — он прищурил глаза, на дне которых загорался янтарь, — может, сразимся?
Рин хмыкнул и резко спрыгнул вниз, мгновенно отходя от удара. Он уже привык, что его старшего брата иногда переклинивало, и тот бросался с драками на всё, что только движется, чтобы самоутвердиться. Особенно доставалось полудемону, как самому младшему сыну Сатаны.
— Я так и знал, что этим всё закончится.
Амаймон просто не мог взять и уйти после столь долгой разлуки с любимым младшим братом, на которого всегда можно выпустить пар.
Курода чертыхнулся, когда за его спиной послышался низкий рык. Питомец брата был уже рядом. В принципе, особых повреждений он принести Рину не мог, но вот испачкать одежду слюнями — вполне. А потом именно полудемону придётся объяснять Юкио, откуда на его одежде взялись огромные липкие пятна непонятного происхождения.
Парень напрягся и перепрыгнул через бегемота, ощутимо задев того мечом. Низший демон взвыл и исчез, но Куроде нельзя было расслабляться. Привлекать к себе внимание — тем более. Именно поэтому он не дал синему огню вырваться наружу и привычно оплести холодную сталь.
***
Юкио скептически осмотрел помятых учеников и записал время, за которое те с трудом, но справились с заданием. Бон выглядел так, будто ему досталось больше всех, хотя так наверняка и было. Свежая царапина на лбу прямо-таки намекала на то, что кому-то пришлось познакомиться с корнями деревьев поближе. Камики недовольно прикрывала порванную юбку, а Шиеми краснела под красноречивыми взглядами в сторону отсутствующих колготок. Видимо, те — или то, что от них осталось, — пришлось всё же снять. Шима хихикал так странно, будто где-то приложился головой, а Конекомару жалостливо посматривал в его сторону, только подтверждая теорию об ударе.
— А мы первые? — неуверенно поинтересовался Мива.
Окумура вздохнул и отрицательно покачал головой.
— Нет, Рин с Нему уже давно пришли.
— И где они? — недовольно поинтересовался Рюдзи, оглядываясь.
Такара обнаружился у костра, Курода отсутствовал.
— Рин ушёл прогуляться некоторое время назад, — экзорцист посмотрел на часы и нахмурился, — и его уже достаточно долго нет.
— Может, он опять сбежал? — проворчала Изумо, подходя к огню и присаживаясь на покосившееся бревно.
— Не думаю, — Юкио покачал головой.
Вдруг со стороны леса послышался громкий взрыв, и сильный порыв ветра (так выглядело со стороны) снёс длинную цепочку из деревьев. Окумура сразу же напрягся и быстро вытащил пистолеты.
— Все стойте здесь.
Парень хмуро оглядел учеников и побежал в ту сторону, откуда вновь донёсся взрыв и раздражительный треск.
Сугуро фыркнул в сторону и оглянулся на побледневшего Конекомару.
— Я за ним.
— Что там могло произойти? — Шиеми выглядела ничуть не лучше остальных, но была готова, если что, прийти на помощь.
— Это точно связано с Куродой, — недовольно проговорил Бон.
Такара отвёл руки от огня и вытащил свою куклу.
— Он справится и без вашей помощи, — писклявый голос сильно резанул по итак расшатанным после фонаря нервам.
— Может случиться всё, что угодно, — Рюдзи повысил голос и направился в сторону границы их разбитого лагеря, — и мы не можем оставить его в беде. Рин всё-таки учится вместе с нами, хоть и бесит временами.
— Точно, — Мива поправил очки, — кто-то должен остаться здесь, но другие обязательно пойдут за Окумурой-сенсеем.
Нему промолчал, не став озвучивать то, что этот порыв ему кажется до невозможности глупым.
Ребята после недолгого совещания оставили у костра спокойного Такару и недовольную таким исходом Камики.
Юкио ожидал всё что угодно, но только не то, что в итоге увидел. Перед ним открылась картина порывистой битвы между двумя демонами. А в том, что неизвестный парень, нападающий на Рина, это демон, он не сомневался. Он выглядел безумно странно, двигался резко и хаотично — Окумуре бы не хотелось вступить в схватку с таким противником один на один.
Рин коротко оглянулся на появившегося младшего брата, впрочем, сумев отразить яростную атаку, рассчитанную на то, что полудемон отвлёкся.
— А ты не растерял за это время свои навыки, — насмешливо сказал зеленоволосый парень, в очередной раз разламывая леденец на палочке.
Курода хмыкнул, но на подколку не повёлся.
— Юкио, стреляй ему по ногам — надоел прыгать.
Конечно же, Рину хотелось бы закончить драку самому, но сейчас было не то время и не то место. Амаймон, мягко говоря, перестарался и устроил в лесу такой переполох, что сюда слетятся все экзорцисты Академии, учитывая, что сейчас проходит тренировочный лагерь.
Окумура прищурился и уверенным движением выстрелил чуть в сторону, куда в следующий момент Королю Земли пришлось уклониться от очередного выпада. Демон ошарашенно посмотрел на штанину, на которой расползалось алое кровавое пятно. Затем он перевёл обиженный взгляд на довольного Рина.
— Мы так не договаривались.
— Что за! — послышалось из-за деревьев, откуда в следующий момент показался ошеломлённый Бон. Остальные в нерешительности остановились за ним, не зная, куда себя деть.
Амаймон поморщился, когда в кармане завибрировал телефон. Заиграла какая-то ванильная песня известных японских идолов, отчего Рин выгнул бровь.
Демон разочарованно поджал губы, что означало только одно: ему звонил Мефисто.
— Я вернусь за тобой, — скучающим тоном, в котором еле ощутимо чувствовалось предвкушение, протянул Амаймон, — и одержу победу перед тем, как Люци-нии засечёт.
Демон усмехнулся и исчез, оставив за собой оглушающую тишину.
— Кто это был? — удивлённо выдохнул Рюдзи, озвучивая вопрос, который так и крутился у всех на языке.
— Лучше всего назвать его врагом.
Рин вернул Курикару в ножны и бодро оглядел остальных, задержавшись на Юкио. Полудемон никогда бы не подумал, что откажется вернуться сию минуту во дворец из-за кого-то. Он совершенно не мог представить свою жизнь за пределами Геенны до этого момента, но теперь ему стало по-настоящему интересно продолжить свои приключения в мире-отражении, ведь Окумура сделал шаг навстречу.
А Рину надоело считаться самым младшим.
— Вернёмся в лагерь?