Игры с сознанием или Месть - это блюдо, которое подается холодным

Горячая работа
PG-13
В процессе
988
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 87 230 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
988 Нравится 366 Отзывы 594 В сборник

Глава 41 «Начало каникул или Поттер снова отличился»

Настройки
Глава 41 «Начало каникул или Поттер снова отличился» Второй семестр пролетел быстро, и вот на улице снова стало жарко. Великолепная пятерка Слизерина, а с ними трио прекрасных девушек из Ровенкло сидели на берегу озера, под раскидистым дубом. Через пару часов Ребекка должна была отправиться домой, и она наслаждалась последними минутами в кругу друзей перед долгой разлукой. — Как планируете провести каникулы? — спросила она у остальных. — — Мы хотели насладиться ничегонеделаньем, — мечтательно улыбнулся Феликс, приобнимая Катриону, которая не заставила себя ждать, и отвесила ему шутливый подзатыльник. — Говори за себя, оболтус. — Мы продолжим тренироваться с Годриком и Салазаром. В наше время сейчас не спокойно и навыки боя нам не повредят, — откликнулся Том. — А как же я? — посмотрела на него Елена. — А ты, моя милая, будешь ждать меня у тренировочного зала, и встречать освежающим напитком, — выдал Реддл и подмигнул своей девушке. — Еще один позёр, — хмыкнула Катриона. — Но ведь, как говорится, с кем поведёшься, — гордо выпятив грудь, начал Юсупов. — Так тебе и надо! — хором продолжили все остальные и рассмеялись. Это выражение уже давно плотно прикрепилось к их компании, естественно с лёгкой руки Фила. — А что будешь делать ты? — Ребекка повернула лицо к Максимусу, который в это время вплетал цветок в ее волосы. — А что я? Я буду безмерно скучать по тебе, мой ангел, — и он с нежностью поцеловал прядь ее волос. Тут прозвенел колокол к отбытию студентов по домам и Бекка засобиралась. Обняв всех друзей по очереди, она попросила приглядеть их за Малфоем, пока ее не будет рядом. Максимус взял ее под руку и они направились в сторону площадки, откуда рейвенкловка отправится к своей семье. — Вот и наступили каникулы, и мы снова остались в замке одни, — глубокомысленно произнес Гарри. — Интересно, а этим летом произойдет что-то интересное? — вдруг спросил Феликс. — Вполне возможно, — задумчиво ответила Мелинда. — Милая, ты что-то увидела? — спросил Поттер. — Может и так, — скромно потупилась девушка. — Но если я расскажу, то это уже не будет ни для кого сюрпризом. — Интригуешь, Лавгуд? — Из-за дерева показался Максимус и с лёгкой иронией посмотрел на блондинку.- Тебе не кажется, что это по моей части? — но Мелинда на его выпад лишь загадочно улыбнулась. — У меня предложение, — обратился ко всем Феликс.- А не прогуляться ли нам до Хогсмида? Леди Анна давно зовет нас на чашечку чая. — А это хорошая идея, — Гарри поднялся и подал руку Мелинде.- Только подождите меня пару минут. Мне кое-что надо забрать из спальни. Когда все недоуменно проводили взглядом Поттера, Мелинда сказала: — Гарри недавно сделал небольшой артефакт для малышки Мэри. Она сильно испугалась той ночью и теперь ей часто снятся кошмары. Ребята понимающе кивнули и стали ждать возвращения друга. Ретроспектива Ночь Святочного бала С викингами было покончено и ребята уже повернули в сторону замка, когда Гарри услышал тихий плач. Направившись на звук, он вышел к полуразрушенному домику. Здание уже не горело, но одна из балок при пожаре обрушилась и придавила ногу маленькой девочке. Именно ее плач и услышал Поттер. Приподняв заклинанием обгоревший кусок дерева, он аккуратно извлек оттуда девочку. Она была еще совсем крошкой. На вид ей было не больше четырех лет. К ним приблизилась Катриона и, проведя простую диагностику, наложила шину на сломанную ногу девочки, перед этим немного обезболив ее. — Как тебя зовут, — улыбнувшись, спросила Кат. — Мэри. — Я — Катриона, а это Гарри. В этот момент к ним подбежала женщина. Ее светлые волосы были взлохмачены, а вся одежда испачкана в саже. — Мэри, детка, ты как? — она бросилась к девочке и крепко ее обняла. — Мамочка, со мной все хорошо. Даже нога больше не болит. А это Гарри и Кат-ри-о-на, — девочка старательно произнесла имя своей спасительницы.- Мама, они спасли меня! Вон та деревяшка, упала мне на ногу и я не могла выбраться! А Гарри, он такой сильный волшебник! Он ее как отшвырнет! — глаза девчушки горели таким восторгом, что женщина расслабилась и рассмеялась, потрепав дочурку по кудрявой головке. — Спасибо вам, что пришли к нам на помощь. Меня зовут Анна. А вы, наверное, учитесь в Хогвартсе? — Да, и мы рады, что смогли помочь, — скромно улыбнулся Поттер. — А вы придёте к нам еще? — вопрос так и искрился в глазах ребенка. — А ты приглашаешь, малышка? — спросил Гарри. — Конечно! — Ну, тогда мы обязательно как-нибудь заглянем тебя навестить, если, конечно твоя мама не будет против, — и он посмотрел на Анну. — Мы будем вам очень рады, — улыбнулась женщина. А на утро их ждал сюрприз в Большом зале. За завтраком, со своего места встал лорд Слизерин и, поблагодарив друзей за оказанную помощь в деревне, вручил каждому медаль «За заслуги перед школой». Теперь они красовались в зале Наград Хогвартса, а позже отправятся в Тайную комнату путешественников. Влетело, конечно, ребятам тоже знатно, особенно от женской половины Основателей. Но, как говорит Юсупов: — Нет худа, без добра. Конец ретроспективы — Мама, смотри, Гарри пришел! Анна подняла голову от цветов, которые окучивала в небольшом садике возле дома и тепло улыбнулась гостям. — Ну что, ученики, вот и каникулы? — Да, — ответил Феликс. — Вот, решили вас навестить. — И правильно. Проходите к столу, я как раз недавно вытащила пирог из печи. Будем пить чай. Как знала, что вы придёте. — А ты мне что-нибудь принес, Гарри? — большие синие глаза с любопытством смотрели на юношу. — Ну, плутовка, — рассмеялся Поттер.- Смотри, — и он достал из кармана мантии маленький кожаный браслетик с одной единственной бусиной. — Какой красивый! — пискнула девочка и сразу одела его на запястье.- Смотри, мне впору, — и рассмеялась. — Конечно, ведь я сделал его специально для тебя. Этот браслет не простой. Носи его всегда, особенно когда ложишься спать, и тебе больше никогда не будут сниться сны, которые тебя пугают. — Спасибо, Гарри. Это очень ценный подарок, — поблагодарила Анна. За чаем и разговорами, пирог закончился быстро, а над деревней стали опускаться сумерки и ребята засобирались обратно в замок. — Хороших вам каникул, ребята. Приходите к нам еще. — Обязательно, Анна. Спасибо за гостеприимство. Добравшись до замка, друзья, проигнорировав ужин, направились в гостиную Слизерина, где они допоздна обменивались веселыми историями из своей жизни. Еще один учебный год закончился, и можно было немного расслабиться.
Примечания:
988 Нравится 366 Отзывы 594 В сборник
Отзывы (6)