ID работы: 4806093

Случайности

Хор (Лузеры), Друзья (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
24
автор
--Wiko-- бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ку-у-у-урт! Курт резко вскочил с кровати и чуть не свалился. Он был более, чем уверен, что это был голос Финна и искренне удивился, зачем он ему понадобился. В следующую секунду в комнату Курта влетел Хадсон. — Курт! — выкрикнул он снова. — Чего тебе, Финн? — недовольно забормотал Хаммел. — Я спал, вообще-то. — Неважно! — Финн всей своей тушкой плюхнулся на кровать Курта. — Слушай, братишка, мы с тобой особо никуда не ходим вместе, а сейчас я подумал: почему? — Удивительно, что ты вообще умеешь думать, — тихо ворчит Курт, так, что Финн его не слышит. — Ну, и я решил, что было бы неплохо устроить двойное свидание. Курт нахмурился, не особо понимая, о чем говорит его брат. — Двойное, что? Финн, ты же знаешь, что мне не очень везет в свиданиях в слепую. — Да ладно тебе. Я подберу тебе лучшего парня, — Курт выгнул бровь. — Парня-гея, не волнуйся, не выйдет, как в прошлый раз. Хаммел тяжело вздохнул, все обдумал и все же согласился. — Ура! — Финн вскочил с кровати Курта и захлопал в ладоши. — Будет весело, обещаю. Справишься с подбором девушки для меня за неделю? Курт тяжело вздохнул и накрылся с головой одеялом. * * * — Окей, Финн, ты на кухне? Курт зашел в квартиру брата и принялся его искать. — А где я еще могу быть? — донесся из кухни голос, и Курт хмыкнул, входя туда. — Ты готов, братишка? — Финн несколько раз непонимающе моргнул на фразу Хаммела. — А напомни, пожалуйста, к чему? Курт поднял брови: — Возможно, к двойному свиданию, про которое ты говорил мне неделю назад? — А, к этому… Да, конечно, — сказал Финн, запихивая себе в рот еду и понимая, что он очень сильно облажался, потому что как можно было забыть о встрече, на которую ты сам человека и пригласил? — Чудесно, — радостно подпрыгнул Курт. — Я тебе уже нашел потрясающую девушку. Ее зовут Эмили. Встретимся в семь в том милом ресторанчике на углу? — Да, конечно. — А кого ты мне подобрал? — Э-э-э, это, ну-у-у, — Финн немного замялся. — Его зовут, кхм, Блейн. — Блейн? — Хаммел оживился. — Чудесно, тогда встретимся в семь, — и, подмигнув, выбежал из квартиры брата. — Черт! — выкрикнул Хадсон, когда за Куртом захлопнулась дверь. Он подбежал к небольшому столику, где у него лежала книга со всеми номерами телефонов всех знакомых Финна. Он пролистал на букву «Б», и оказалось, что никаких ему знакомых Блейнов у него не было. — Блять! Финн выбежал из дома и побежал в кофейню, где они с Куртом и их общими друзьями проводили много времени. Вбежав, он встал посередине зала, неуверенно оглянулся, пожал плечами и крикнул: — Блейн? Несколько секунд продолжался все тот же фоновой шум кофейни и вдруг сзади раздался голос: — Да? Финн резко развернулся и увидел за столиком для одного достаточно симпатичного парня, который был, вроде, во вкусе его брата. — Чувак, помоги мне, пожалуйста! Ты свободен сегодня вечером? * * * — Эмили, тебе понравится Финн, он просто милашка. Курт с Эмили, достаточно неплохой девушкой, которую он нашел для Хадсона, держась за руки, прогуливались к ресторанчику. Когда они подошли, Хаммел галантно придержал дверь для Эмили, и они прошли внутрь. Курт увидел Финна с каким-то симпатичным парнем и повел девушку к ним. — Привет, — Финн поднялся и немного приобнял брата. — Как поживаешь? — подмигнул девушке парень, на что Курт только закатил глаза. — Ах да, Курт, это Блейн, — представил парня Финн. — Рад познакомиться, Блейн, — кокетливо улыбнулся Курт. — И, Финн, это Эмили. Блейн, Финн раньше никогда не рассказывал о тебе. Откуда вы знаете друг друга? — спросил он, когда все уже расселись. — Откуда мы друг друга знаем? — негромко хохотнул Блейн, и Финн замер. — Если бы мне давали десять центов каждый раз, когда меня об этом спрашивали… — он хихикнул. — Ну, мы познакомились на рабо… — начал Блейн, но Финн мотнул головой, чего Курт не заметил, так как отвернул от него голову. — В колле… — снова покачивание головы. — В школе, — Финн показал два больших пальца вверх. — Странно, что я о тебе ничего не знаю, — недоумевал Курт. — Мы с Финном учились в одной школе. — А он перешел в МакКинли, когда ты перешел в Далтон, в последний год, — быстро пробормотал Финн. Курт прищурился. — Ну ладно. А чем ты занимаешься, Блейн? — Оу, я юрист. — О да, — подал голос Финн. — Блейн знаменитый адвокат. — А вообще, я недавно бросил практику, — продолжал Андерсон. — Что? — Финн выглядел недоуменно. — И ты не сообщил мне об этом важном событии? — Я давно мечтаю научиться профессионально играть на фортепиано, — Блейн проигнорировал фразу Финна. —И решил, что если не начну сейчас, не начну уже никогда. — Интересно, пианисты мне всегда больше нравились, — мило улыбнулся Курт. — Вот поэтому я и познакомил тебя с моим другом Блейном. — Но ты же думал, что он все еще адвокат, — наконец подала голос Эмили. — Эээм, — Финн немного замялся. — Давай я тебе лучше коктейль закажу. Официант! — крикнул он и поднял руку. — И все равно странно: почему я о тебе никогда не слышал? — Курт, кажется, начал что-то подозревать, но виду не подавал. — О, мы просто долгое время не общались, — Финн начал быстро придумывать причину. — Блейн… сбил… мою маму машиной. — Неправда, — недоуменно покачал головой Андерсон. — Ничего, Блейн, я тебя простил, — Финн подмигнул бедному парню, который ничего не понимал. — Теперь мы снова друзья, и все прекрасно! — Подожди, а как твоя мама? — встрепенулась Эмили. — Не мешай, не видишь, мы разговариваем, — вежливо улыбнулся ей Финн и пододвинул бокал девушки, который официант уже успел принести, поближе к ней. — Вау, в той пьесе, в которой я тебя недавно видела, ты более обходителен. — Стойте, пьеса? — удивленно воскликнул Блейн. — Это, случайно, не «Смешная девчонка»? Вот почему у тебя такое знакомое лицо! — Что?! — крикнул Курт. — Что?! — воскликнул Блейн. — Что?! — Финн посмотрел на него взглядом, которым можно испепелить. — Вы что, друг друга не знаете? — Курт переводил взгляд с брата на парня, который ему даже понравился, и обратно. Финн немного неловко хохотнул: — Конечно знаем. Просто Блейн вспомнил игру в которую мы играли в школе: мы притворялись, будто незнакомы. Помнишь ту игру, в которой я бью тебя в челюсть, когда ты говоришь невпопад? — Блейн на это нервно сглотнул. — Блейн, можно задать тебе вопрос? — спросил Курт, на что Андерсон кивнул. — Скажи, сколько у Финна собак? За спиной Курта Хадсон показал шесть пальцев, так что Блейн с уверенностью сказал: — Шесть. — Неправильно, семь, — Курт сложил руки на груди и поджал губы, и обернулся к Хадсону. — Что ты несешь? — прокричал Финн. — Я же показал семь, — и снова показал шесть пальцев, а когда посмотрел на них, обреченно простонал. — Финн, почему ты свел меня с незнакомцем? — разочарованно посмотрел на брата Курт. — Прости меня, Курт, я совсем забыл о нашем свидании, — Финн выглядел действительно расстроенным. — И меня прости, — сказал Блейн. — И чтобы не было дальнейших недоразумений: я не сбивал его маму машиной. Лучше бы я сам попал под машину, — тихо добавил он. — Это можно запросто устроить, — немного угрожающе наклонился Финн. — Невероятно, — Курт устало посмотрел на Финна. — Я столько времени потратил на то, чтобы найти тебе идеальную девушку. Эмили умная, симпатичная, распущенная… — Хэй! — недовольно воскликнула девушка. — Кого ты обманываешь? — обратился к ней Курт, и та согласно пожала плечами. — А ты приводишь мне первого встречного? — продолжил он наезд на брата. — Хэй, Курт, прости, если тебе не нравится этот парень, я найду тебе другого, — и, встав из-за стола, Финн начал кричать: — Блейн! Блейн! — Так, все, я ухожу, — крикнул Курт и побежал в сторону выхода. — Рад был познакомиться… — неуверенно сказал ему вслед Блейн. Тем временем, Эмили тоже встала со стула и двинулась за Куртом. — Эй, подожди, ты тоже уходишь? — недовольно крикнул ей в спину Финн. — Я останусь, если ты вспомнишь мое имя, — сказала, на секунду остановившись, Эмили. — Счастливого пути! — сказал ей Финн и девушка продолжила идти. Хадсон и Андерсон развернулись друг к другу и синхронно вздохнули. * * * Курт зашел в его любимую кофейню перед работой, чтобы взять стаканчик мокко для продуктивности дня, но его кто-то окликнул. — Оу, хэй, прошу прощения, — когда Курт развернулся, он увидел немного смущенного Блейна, которому он был не очень рад. — Привет, я надеялся тебя тут встретить. Нам нужно поговорить. — О, конечно, — саркастично ответил Хаммел. — Я бы хотел тебя кое с кем познакомить, — Курт оглянулся и заметил девушку, которая сидела рядом с местом, где они находились. — Это моя лучшая школьная подруга, — и парень даже немного приобнял ничего не понимающую девушку. — Эм, извините, но я вас не знаю. — О, вот это что, трудно? — сказал Курт, уже обращаясь к Блейну, и сел за соседний столик, пока парень шёл за ним. — Мне так жаль, — казалось, Блейн говорит искренне. — И так неловко, что наше… Ох, ладно, честное слово, я не плохой парень. Можешь даже спросить моего надзирателя, — он попытался разбавить напряженную атмосферу шуткой, но Курт так и остался сидеть с каменным лицом. — А вот остряк, видимо, плохой, — а вот на это Хаммел позволил себе небольшую улыбку. — Хорошо, но почему ты согласился? — все же задал Курт вопрос, ответ на который он не знал. — Ну, что ж, мне обещали бесплатный ужин, который я так и не получил и знакомство с красивым парнем, которое все же состоялось. И я этому рад, — искренне сказал Блейн. — Что ж, хорошо, — Курт постарался скрыть подступающий к щекам румянец. — Скажи, а хоть что-то, что я знаю о тебе, — правда? — Ну, меня действительно зовут Блейн, и я правда играю на фортепиано. — Докажи! — внезапно воскликнул Курт, на что Блейн, к удивлению обоих, согласился, но когда он оглянулся, то заметил, что тут нет фортепиано, о чем тут же сообщил Хаммелу, на что тот ответил: — А истинного пианиста это не остановило бы! — Ладно, — Блейн встал со стула, немного согнул колени и начал перебирать пальцами в воздухе, при этом немного покачивая бедрами, что выглядело очень комично. Потом он сел, положив ногу на ногу, а Курт просто в шоке пялился в пространство. — Ты великолепен! — наконец сказал Хаммел, на что Блейн смущенно улыбнулся. — А я, вот, немного играю на гитаре, — вот на это Андерсон искренне удивился. — Знаешь, Курт, а мы не могли бы… Ну, знаешь… — Не стесняйся, назначь мне свидание, — весь дерзкий образ Курта портил чертов румянец, который Хаммел уже готов был пустить через все круги ада. — Ладно, — Блейн улыбнулся так, что у него на щеках появились очаровательные ямочки. — Ты был бы не против куда-то сходить со мной? — Ох, ты застал меня врасплох! — Курт немного хихикнул. — Да, пожалуй, не откажусь. Они еще немного поболтали, обменялись номерами телефонов и разошлись со счастливыми улыбками. Возможно, у них будут трудности, возможно, они и не продержатся долго, но каждый из них почувствовал, будто встретил свою родственную душу. И если это правда, то они пройдут рука об руку через огонь и воду, потому что им действительно суждено было быть вместе. А если не суждено, то кто мы такие, чтобы решать это?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.