ID работы: 4806747

Маленький плен

Гет
R
Завершён
145
автор
remi13 бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Нет-нет, я не могу вам этого позволить, - воскликнула Клер, порывисто всплеснув руками и давая возможность кружевному пеньюару распахнуться. Её совершенные, гладкие, прямые волосы взволнованно качнулись. - Но, простите, сударыня, как это понимать? - командор несколько раз прохромал по каюте туда-обратно, постукивая деревянной ногой о доски пола. - Я злодей. Я вас похитил. Я ограбил ваш корабль. Всё честно! Теперь я, как порядочный мужчина, обязан надругаться над вами. Несуразно огромная люстра из венецианского хрусталя качнулась, вторя морским волнам, заслонив прелестную графиню, и командор вынужден был остановиться, прогнувшись и заглядывая снизу. Вид под таким углом был даже лучше. Тонкая сорочка почти не скрывала преддверия тёмной пещеры наслаждения меж стройных ног дивной длины и округлости. - О, нет! - вскрикнула Клер, и её бёдра соблазнительно колыхнулись под тканью. - Вы не можете этого сделать! - Я не могу? - искренне удивился командор, резко выпрямился и врезался головой в люстру. Как истинный мужчина он не стал смущать даму нехорошими словесными выражениями, а выражения его лица графиня видеть не могла. - ...м-м-мать, - отчётливо выдохнул командор. Корабль качнуло, и люстра сместилась в сторону до сих пор прискорбно нетронутой постели. Хрустальные подвески звонко мазнули по шёлку простыней. - Да! - обрадовалась Клер. - Подумайте о моей матери! У неё больная печень, она не вынесет моего позора! - Печень? - Мать. И печень тоже. - Но, сударыня, если я стану думать о печени вашей матери, это будет в некотором роде не по-злодейски, - расстроился командор. Люстра звякнула, но не сдвинулась с уютного ложа. - Тогда... - Клер закусила губу, и та тут же вспыхнула ослепительным кармином, заставив командора вожделенно застонать. - Тогда подумайте о вашей матери! - В смысле? - опешил командор, чувствуя, как его налитые мужские чресла скоропостижно покидает возбуждение. - Что подумает о вас ваша мамочка, когда узнает, что вы надругались над невинной графиней?! - Э... Точно невинной? - Вы сомневаетесь?! - мгновенно вспыхнула праведным негодованием Клер. - Нет-нет, - командор счёл благоразумным не обсуждать подробности замужества графини. - Послушайте, сударыня, ну сами подумайте, зачем я буду рассказывать матери о своей интимной жизни. Да и вам бы такого не стал советовать, поверьте. Это было бы несколько неприлично и довольно опрометчиво. К тому же, у нас тут мужской коллектив, смазливый юнга... Сами понимаете. Давайте оставим на время наших несомненно достойных родительниц и приступим уже к делу. Право же, вы излишне драматизируете. Это всего лишь плен. Эдакая мелкая неприятность. И не неприятность даже, а так, пикантное приключение. Сущая ерунда. Приятная минутка. Говоря всё это, командор неторопливо разоблачался. Аккуратно, чтобы не напугать графиню излишним рвением. Когда она изволила обратить внимание на сие непотребство, командор уже спускал кожаные штаны, под которыми не обнаружилось никакого белья, и резкий запах ударил Клер в тонкие, скульптурно выточенные резцом творца ноздри. - Маленький... плен... - недовольно поджала губы графиня, разглядывая орудие, коим командор намерен был лишить её чести. - Ну, знаете... - обиделся командор. - Вы в плену, а не в лавке. Какой есть, такой и плен. Он шагнул вперёд. Клер демонстративно завизжала, твёрдо глядя в глаза командора и с удовольствием наблюдая реакцию. Командор скривился, зажал уши руками и ринулся вперёд, как бык на тореадора. Корабль качнулся. Люстра нехотя покинула шелка и подушки, решительно двинулась влево. Графиня и командор замерли. Люстру тяжело повело вправо. Графиня и командор резко присели, пропуская её над собой. - Зачем вы повесили здесь эту жуткую штуку? - спросила Клер почему-то шёпотом. - Красивая, - смутился командор. - У вас совершенно нет вкуса, - презрительно прошипела графиня. - Ну, не скажите... - командор выпятил губы, с интересом гурмана заглядывая между ног сидящей на корточках графине. Люстра закрутилась на длинных цепях и пошла выписывать по каюте залихватские сальто. Графиня отползла к стене и уселась на пол, вытянув идеальные ноги. Командор поспешил присоединиться. К их стопам подкатилась закупоренная кожаным кляпом бутылка. - Ром, - гордо объявил командор, но на всякий случай принюхался к горлышку. - Настоящий кубинский ром. Он сделал пару глотков и протянул сосуд с крепчайшим алкоголем нежной графине. - Вы с ума сошли! - возмутилась Клер. Мимо них весело проскакала галопом люстра. Графиня сделала большой глоток рома и закашлялась. Спустя полчаса она заявила, что не предлагать дам-м-м-ме-э зак-ку-кски жестокосердно и занюхала кожаными штанами командора. Спустя ещё полчаса командор заявил, что люстра женского рода и, как представительницу рода оного, эту даму следует призвать к соблюдению приличий. К каким методам собирался прибегнуть голый командор, осталось неизвестным, потому что подняться с пола он не смог. Когда бутылка опустела, корабль качнуло особенно сильно. Люстра угрожающе двинулась в их сторону, и командор смело прикрыл своим телом прекраснейшую графиню. - Наконец-то... - томно вздохнула Клер и уснула. Командор некоторое время пытался над ней всё-таки надругаться, но запутался в кружевных тряпках, культя болезненно реагировала на соприкосновение с жёсткими досками, а зрение командора оказалось настолько расфокусировано, что он вовсе не был уверен в том, что лежит в нужном направлении относительно пленённой графини. Обдумав ситуацию, командор решил, что он хоть и злодей, но человек, не лишённый некоторой доли благородства, и лоск ему не чужд. Посему девственность графини вполне может быть оставлена на попечение её супруга. Освободив свой разум от забот бренных, командор сладко засопел, зарывшись носом в мелкие кудряшки пленницы. Как ни странно, но утром Клер не оценила по достоинству благородный порыв командора. Графиня была в ярости. Она расколотила неплохой чайный сервиз тончайшего китайского фарфора, надела на голову командора бланманже с флёрдоранжем и пристукнула сверху великолепным серебряным подносом, украшенным затейливыми арабесками. После чего командор был вынужден потребовать за графиню выкуп в размере стоимости испорченного имущества и вернуть Клер благочестивому мужу. Последнее графиня сочла особенно оскорбительным и пообещала рассказать всем своим подругам и служанкам, какой маленький у командора... плен. Командор не стал её убивать из мушкета в момент передачи супругу, а лишь громко поблагодарил за горячее участие и подаренное ему этой ночью тепло женского сердца. На его глазах граф-супруг посерел и покрылся изумительной красоты радужными пятнами, а графиня споткнулась. Возможно, похмелье не до конца покинуло её сочное, молодое, сказочных форм тело. Спустя неделю графская чета подала на развод. По слухам, причиной тому послужил подарок от неизвестного - великолепная люстра из венецианского хрусталя. Но знающие люди помалкивали о том, что графиня вскоре тайно нанялась на некое морское судно юнгой, потому что эти знающие люди понимали суть сей благородной миссии. Да и сами знающие люди любили прогуляться по дощатой палубе, постукивая деревянной ногой в поисках коллеги прекрасной Клер. Ведь как известно людям знающим, юнги многажды сговорчивее графинь. А каюту командора, если стоит доверять тем же источникам, теперь украшает шикарный электрический светильник в человеческий рост, установленный на новейшие подвижные колёсики. По меньшей мере, это сооружение, без сомнения, мужского рода.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.