ID работы: 4807478

Парный полет

Слэш
R
Завершён
179
автор
Размер:
146 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 43 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 1. Волк на псарне

Настройки текста
После гражданской войны авиационный парк был недоукомплектован. Для тренировок выделили хорошо если половину нужного числа самолетов, к тому же устаревших моделей. Смешно говорить: еще на базе у Феникса Сириус летал и тренировал крестника на новейшей «Сплюшке», а тут придется справляться с древним «Шотландцем». Он уже отлетал несколько часов на старой «Осе», потом на «Шмеле», но даже восторженный идиот не назвал бы их нормальными боевыми машинами. Большая часть самолетов управлялась только парой пилотов, обеспечивая оптимальную скорость и грузоподъемность. Аэродром Лутона, к которому был приписан их отряд, был под стать хилому авиапарку — маленький и невзрачный. Единственным его плюсом было то, что он располагался недалеко от Лондона и путь от дома до него занимал не более часа. На этом преимущества заканчивались. Впрочем, чего еще было ждать? Что им, почти ветеранам, большая часть из которых не летала уже несколько лет, выделят что-то приличное? Размечтались. Единственное объяснение, почему министерство вообще занялось их тренировками — напряженная международная обстановка. Если прямо говорить — Свободная Британия могла вот-вот оказаться в полном дерьме. Удивительно только, что командира им выделили вполне приличного — Теда Тонкса. Сириус и не помнил, когда последний раз видел мужа Андромеды, но все, кто хорошо его знал, в один голос утверждали — после гибели дочери Тед сдал. Сириус пытался с ним поговорить, все же они были не совсем чужими людьми друг другу, но разговор не заладился. Тонкс был подчеркнуто благодушен, но холоден, отделывался пустыми вежливыми фразами, и Сириус не мог избавиться от непонятного ему чувства вины. Вероятно, не вляпайся он в то дерьмо и не застрянь на острове на долгие два года, четыре месяца и двадцать три дня, Дора осталась бы жива. Не села бы вместо Сириуса в один истребитель с Люпином и не врезалась бы с ним в одну из гор в Шотландии, когда самолет подбили Пожиратели смерти. А все оттого, что Сириус ринулся на помощь любимому крестнику в одиночку, вопреки приказу старого Альба. Сегодня Сириусу впервые после долгого времени предстоял парный полет. Имени своего напарника он еще не знал — их обещали огласить перед тренировкой. Весь летный состав выстроили у стоянки самолетов. Капитан Тонкс окинул отряд недовольным взглядом и сказал — громко, чтобы слышал каждый: — Господа офицеры, ныне мы находимся в стесненных финансовых условиях, поэтому, как вам известно, для проверки и восстановления ваших навыков был выделен дублирующий летный парк. Но, как говорил Альб Дамблдор: «Настоящий летчик и на метле летать сможет», — так что все в ваших руках. Тренировка будет совместной, на пары вас разделили согласно уровню и схожести магии. Последнее было понятно. При антагонизме магических потоков самолет даже в воздух не поднять, не говоря уже о чем-то большем. Тем временем Тонкс продолжал: — Я называю фамилии и номер самолета — вы, без вопросов и разговоров, направляетесь к вашей машине. Полетное задание было дано каждому. Итак. Абрамс и Форд — C-13. Шанпайк и Бэгмен. C-19. Блэк и Малфой… Сириус вздрогнул и скосил взгляд на высокую фигуру в середине ряда. Вот уж повезло. Он до сих пор не мог поверить, что не только мелкий малфоеныш, но и сам Люциус избежали Азкабана. Семья была известна своей широкой и активной поддержкой Cамозванца. Гарри потом объяснял, что, несмотря на действия во время войны, незадолго до победы Малфои переметнулись, а после Люциус помогал военной полиции искать своих бывших соратников, тем самым зарабатывая себе свободу. Сириуса тошнило от такой политики, но его затошнило еще больше, когда он узнал, что Люциус вошел в так называемый корпус ветеранов и должен был тренироваться с ними, боевыми офицерами Феникса в преддверии назревающей войны с континентом. Малфою не должно было быть места среди них, он свое отлетал. Но штаб, похоже, считал иначе. Малфоя в отряде тихо ненавидели. Те, кто помоложе, даже решались на грубые шутки: то петарду кинут в суп, то одежду в шкафчике измажут фосфорной краской, то вместо шампуня подложат клей. Сириус и сам бы так развлекался, но страдал от тех же шуток и не жаждал оказаться в компании идиотов. Несмотря на полное оправдание и признание военных заслуг, свои же до сих пор смотрели на него косо. Потому что Блэк, и потому что сидел. И они считали неважным, что он не был ни в чем виноват. Поверье, что в Азкабан так просто не попадают, существовало до сих пор. Сириус дрался с идиотами, пару раз вызывал на дуэли, — раньше это помогало наладить отношения, но сейчас почему-то не срабатывало. А Малфой... Что делал Малфой, Сириус точно не знал, но после того, как пол-отряда загремело в лазарет, желающих поиздеваться над «слизеринским гадом» поуменьшилось. Малфой при этом даже выговор не получил, только Тонкс проорал, не обращаясь ни к кому непосредственно: «Нормальные боевые офицеры не ведут себя как уличная шпана!» Малфой шагнул вперед, отдал честь капитану Тонксу и повернулся к Сириусу, который так и не покинул своего места. Это было нечестно. Четыре года назад именно из-за Малфоя он едва не погиб, застрял на необитаемом острове посреди Атлантического океана, и только чудо позволило ему вернуться назад. И вот — снова Малфой. Он сердцем чувствовал, что вместе их поставили не просто так. Наверняка их магия сконфликтует, хотя бы просто потому, что Малфой — настоящий гад, и они всем на посмешище останутся на земле. — Лейтенант Блэк? — окликнул его Тонкс. — Вы слышали? Машина М-10. — Да, сэр! — раздражение все равно проявилось в голосе. Сириус подошел к Малфою, и они вместе, чеканя шаг, направились к самолету. — Почему-то не сомневался, что это будешь именно ты, Блэк, — елейным голосом сказал Малфой. — Еще одно слово, Малфой, и ты вылетишь из кабины на расчетной высоте. Без парашюта. — Я бы посоветовал тебе опасаться того же. Какая жалость, кабина может внезапно разгерметизироваться, а привязные ремни — оказаться с браком. «Шотландцы» настолько стары... я бы ничему не удивлялся. Сириус бросил взгляд на Малфоя. Тот мерзко ухмылялся, но не смотрел на него. Тонкий шрам, шедший от уголка глаза к виску, придавал его лицу хитрое выражение. — Посмотрим. Говорят, некоторые пособники Самозванца настолько скользкие, что могут буквально выскользнуть из самолета, даже не открывая кабины. Малфой сжал зубы, но продолжал смотреть только вперед, на виднеющиеся впереди самолеты. — Что ж... некоторые фениксовцы настолько твердолобы, что способны пробить кабину своим чугунным лбом. Они подошли к самолету. Сразу было видно, что машина старая и много повидала. По корпусу шли царапины, около кокпита виднелись следы старой краски, один из двигателей, судя по новизне, был переставлен с другой машины, на крыльях наблюдались вмятины. Но раз комиссия сочла самолет годным для проведения тренировочных полетов, значит, все должно быть в порядке... — Я впереди, — сказал Сириус. — О, вы настолько безрассудно смелы, мистер Блэк, что готовы оставить меня за спиной? Сириус не выдержал, шагнул к Малфою, заставляя остановиться, и посмотрел на него сверху вниз — удачно, что у них оказалась такая разница в росте. — Малфой, еще одна шуточка, — и я просто начищу тебе рожу. И никакая гаупвахта меня не остановит. Мы друг друга ненавидим, но так уж вышло... — Что должны выполнить это чертово задание вместе. Я знаю, Блэк. — Малфой отступил на шаг, показывая, что не готов продолжать конфликт. — Хотя насчет того, что ты способен «начистить мне рожу», сильно сомневаюсь. — Проверим, когда вернемся. — Проверим. Они смерили друг друга тяжелыми взглядами. Вслед за Малфоем Сириус поднялся в машину и надел парашют. Обычно они складывали его сами и влезали в кабину уже с ним, но в этом отряде порядки были другие. Видимо свою роль играло распространение автоматических катапульт со встроенными парашютами. Малфой все не мог устроиться за его спиной на месте стрелка и ко-пилота. Сириус проверил ремни безопасности и посмотрел на приборную панель. Все приборы были хорошо знакомы, правда, нескольких привычных датчиков не хватало. Он надел шлем и закрепил ремни на подбородке. За спиной зашуршал Малфой, — вероятно, делал то же самое. Сириус включил передатчик и сказал: — Я — «Черный пес», как слышно? Прием! — Я — «Белая птица», — раздался голос Малфоя. В наушниках он звучал чуть менее мерзко. — Слышу тебя, «Черныш». — «Черный пес», — огрызнулся Сириус и подключился к волне командования, — там уже началась перекличка. Сириус дождался своей очереди, отрапортовал о готовности и получил разрешение включить двигатели и начать предполетную подготовку. Обычно она не занимала много времени, но когда рядом новый партнер, магия которого совершенно незнакома, дело могло затянуться. — Эй, птенчик, начинаем, — сказал он, снял двигатели со стопора и мягко отпустил свою магию, передавая ее самолету. Он тут же почувствовал, как к нему присоединился второй магический поток. Он даже немного удивился, что специалисты по магии не ошиблись, — потоки действительно казались идентичными. Их суммарная магия многократно возросла. Сириус никогда не интересовался теорией волшебства, но прекрасно чувствовал, как их сила растет, соединяясь в единый поток, и вливается в движки, заставляя турбины крутиться быстрее. — Осторожно, — выдохнул Сириус. — На полную мощность перейдем перед взлетом. — Сам не торопись, щенок. Я-то себя контролирую. Сириус хотел уже огрызнуться, но в наушниках прозвучала команда на взлет. Он осторожно вывел машину со стоянки и покатил к взлетной полосе. Малфой продолжал отдавать магию спокойно и ровно, словно летал с Сириусом уже не первый год. Похоже, часто работал с партнерами. С Беллой, что ли? — В одиночку боялся летать? — усмехнулся Сириус, вставая в короткую очередь перед взлетной полосой. — Я не псина, мне и без напарников хорошо. — Ну-ну, а работаешь-то так складно, будто только парно летал. Машина перед ними пошла на взлет и, слегка подрагивая, взмыла в небо. Не очень ровно, отметил про себя Сириус, — явный признак того, что магические потоки объединились плохо. У них должно было получиться лучше. Самолет на мгновение замер у начала полосы, а потом помчался, набирая скорость. Быстрее, быстрее! Сейчас магия нужна была как никогда, они с Малфоем объединились, буквально стали одним целым, вливая в самолет энергию, достаточную, чтобы развить нужную скорость и вознести его в небо. Толчок — они мягко оторвались от земли и, медленно набирая высоту, последовали за остальным отрядом. Двигатели работали ровно, самолет слушался штурвала идеально, разве что Малфой за спиной заставлял нервничать. Сириус все ждал, что тот выкинет что-нибудь, оборвет магический поток или направит его против Сириуса, но пока все шло хорошо. Малфой даже ничего не говорил, словно сзади сидел не он, а автомат, производящий и отдающий энергию. Они поднимались все выше, входя в первый слой облаков. Машину привычно затрясло, но они быстро пролетели неприятный участок и оказались в открытом небе. Впереди темнели силуэты других самолетов, солнце светило справа, внизу тянулись белоснежные облака, в редкие просветы между которыми виднелись квадратики полей, ниточки рек и дорог. Больше всего на свете Сириус любил летать, чувствовать, как железная машина откликается на его магию, смотреть с высоты на землю, которая отсюда казалась действительно прекрасной. Даже страшная авария, едва не стоившая ему жизни, даже годы в застенках Азкабана не смогли лишить его этой любви. Казалось, она стала только сильнее. Единственное, что у него ушло — любовь к парным полетам. Большинство боевых самолетов можно было поднять только вдвоем. Сначала он летал с Джеймсом, потом — с Ремусом, пару раз — с Петтигрю... Лучше всего было с Джеймсом — они понимали друг друга с полуслова, а магия, возносившая машину в небо, казалась их общей. Хорошо было с Ремусом, но он держался не так уверенно. С Гарри было немногим хуже, чем с Джеймсом, но горечь потери мешала уже самому Сириусу, — тогда он и понял, что разлюбил парные полеты. Выкинуть из памяти погибших друзей и то, как здорово было с ними, не получалось, да он и не хотел. — Бери восточней, псина. Теряем курс, — прошипел в шлемофоне голос Малфоя. — Без тебя разберусь. Сириус потянул на себя штурвал, поворачивая машину. Нырнул в облако, которое даже на высоте казалось горкой взбитых сливок, и полетел через плотный туман. — Приближаемся, — сообщил Малфой. — До цели пять минут. Будешь стрелять, вести или и то, и другое? Сириус почти видел звучавшую в его голосе ухмылку, но не позволил себе потерять контроль. — Стрелять будешь ты. Только не отвлекайся, а то это старье я один могу не удержать. Ты-то, птичка, и без машины полетишь, а у меня может не получиться. — Велика потеря, — хмыкнул Малфой. Тренировочные цели тащили за собой «Осы» и «Пчелы». Всего Сириус их насчитал шесть. В прошлые разы он и сам побывал на месте пилотов этих самолетов — удовольствие на любителя. Немного нервирует, когда пытаются попасть по небольшому конусу, который ты тянешь на хвосте, а ты даже особо увернуться не можешь. Сириус вывел самолет из пелены облаков. Первые из их отряда уже начали атаку, расстреливая ближайшую цель. Крылья несущей ее «Осы» чуть подрагивали — пилот явно нервничал. — Давай! — сказал Сириус. — Рано. Подлети ближе. Сириус вынужден был согласиться. Да, для «Шотландца» еще слишком далеко — его пулеметы давно устарели, и на таком расстоянии от цели рассеивание будет слишком большим. Справа вынырнул еще один самолет из их отряда и сразу же начал обстрел. Пара пуль задела оболочку цели, но тут истребитель качнуло, он нырнул вниз, повернул и едва не задел их. — Уводи в сторону от этого идиота. — Сам вижу, — огрызнулся Сириус, уходя влево и вверх, — как раз, чтобы было удобнее стрелять. Первые выстрелы прозвучали неожиданно. Очередь прошила ближайшую цель так кучно, что конус не выдержал и сорвался вниз. — Вы что творите?! — взорвалось в наушниках. — Малфой! — воскликнул Сириус, ощущая при этом совершенно детский восторг. — Что-то не нравится, песик? — Не мне, но если хочешь пару нарядов вне очереди, прошу, продолжай в том же духе. Малфой тихо фыркнул и ответил: — Запрета уничтожать цели у нас нет, так что и наказывать нас не за что. Давай за следующим! Сириус оценил обстановку, решил, что напарник, как ни странно, прав, взмыл выше и пристроился в хвосте сразу очередной «Осы». Малфой все пытался командовать — привык, гад: у Самозванца какое-то время был едва ли не главой эскадрильи. Сириус быстро понял его стратегию: подлетать не просто к ближайшей цели, а к той, к которой направлялись соперники из их отряда, и перебивать их, мешать. В нормальном бою это была бы отвратительная тактика, но здесь, учитывая задание поразить целей больше и точнее, чем остальные, она работала просто прекрасно. Сириус даже вошел в раж и уже без указаний Малфоя стремился поддеть и обыграть соперников. Малфой это понял и перестал приказывать, только безошибочно направлял магический поток в нужном объеме. Тяжело было признать, но Малфой пока казался отличным напарником. Они успели быстрее всех отработать по каждой цели, с отличным процентом попаданий и скоростью, и, наконец, получили сигнал возвращаться на базу. — Молодцы! — сказал по рации Тонкс. — Проставляюсь сегодня вам в пабе. — Это не обязательно, сэр, — сказал Сириус, но тут двигатель чихнул и на приборной панели загорелся красный огонек сбоя. Связь оборвалась Что за черт? Сириус почувствовал, как магическая сила Малфоя метнулась к сбоящему двигателю, пытаясь подпитать его энергией, но тот в ответ вдруг взорвался, чуть не раскромсав и крыло, и кабину. Машина вильнула вниз. — Малфой, твою мать! — Это не я! — ответил тот. Сириус ощущал, что магия напарника еще старается поддержать самолет. Да что тут поддерживать?! Очевидно же, что бесполезно! Самолет продолжал крениться. Сириус тянул штурвал, но это почему-то не срабатывало. Управление будто заклинило. Он ругнулся. — «Пес», «Пес», я — «Центр», что у вас происходит? — ворвался в наушники голос Тонкса. Хоть связь с базой вернулась — уже хорошо. — Один движок сдох, пытаемся выправить. Все под контролем, — очень спокойно сказал Сириус. Ни черта под контролем не было! Они падали. Второй движок тоже чихнул, в тот же миг Сириуса бросило в холодный пот. Похоже, это подстава. Им, врагам, тем, кому не доверяли в отряде, подсунули неисправный самолет. Сейчас они тут разобьются, и их спишут к вящему удовольствию других летчиков и командования. — Ну нет, так не пойдет, — пробормотал Сириус. Он чувствовал, как магия Малфоя мечется, пытаясь хоть как-то исправить ситуацию, но самолет уже не слушался и был готов вот-вот сорваться в штопор. Один двигатель уже можно было считать металлоломом, второй перестал воспринимать магию. Катастрофа казалась неизбежной. Существовал только один способ. Сириус с усмешкой подумал: как ему повезло, что он в самолете не один, но очень не повезло, что вторым пилотом оказался чертов Малфой. — Катапультируемся? — предложил тот. Ну да, правильно, чего еще ожидать от труса? — Уверен в парашюте? — спросил Сириус. — Ситуация такая, что я не рассчитываю, что он цел. Малфой какое-то время не отвечал. Его магия бесполезно вливалась в самолет, стараясь раскрутить чихающий двигатель. Сириус сомневался, что их парашюты на самом деле испортили — это грозило серьезным расследованием, но потеря самолета могла закончиться отставкой. А это значило, что неба он больше не увидит. И ради того, чтобы остаться в нем, Сириус был готов рискнуть. И положиться на Малфоя. — Что ты предлагаешь? — наконец, сказал Малфой. Второй двигатель уже почти замер. — Держи управление, я постараюсь снова завести эту малышку, — пробормотал Сириус и закрыл глаза. Он полностью отпустил свою магию, мысленно сливаясь с машиной, чувствуя ее, как часть себя. Где-то там, далеко, его тянули за штурвал, пытаясь удержать в небе и не свалить в штопор; чужая, но такая близкая магия омывала крылья, даря силу. Самолет был старым, но чувствовал себя прекрасно, за исключением... Сириус дернул рукой, щелкнул пальцами, пытаясь снова завести двигатель. Он был почти в порядке — никакого пожара, просто почему-то не двигался, словно что-то его удерживало. Но что именно?.. Секунды превращались в минуты, время растягивалось, Сириус чувствовал, что падает. Он вдруг вспомнил о Лонгботтомах, которые именно так пытались с убитыми двигателями посадить самолет, спасая единственного сына. У них получилось. Потом эксперты говорили, что Фрэнку и Алисе удалось невозможное — не только использовать магию для мгновенной починки самолета, но и посадить его. Правда, прийти в сознание они не смогли, слишком глубоко погрузились в машину и навсегда потеряли себя. Сириус не хотел себе такой судьбы, но он хотел летать! Он сосредоточился, мысленно проходя магией по цепям машины от кнопки включения до... Стопор. Рычаг, который не позволял движку работать от случайной и природной магии, был опущен. Сириус попробовал перебросить энергию на него и взвести снова, но тот не шелохнулся. Сириус зарычал от бессильной злобы. Он уже был готов испепелить эту проклятую железяку, но сил не хватало. — Черт, не получается! — крикнул он. Ответа он не услышал, только почувствовал, как чужая магия на краткий миг отпустила самолет и перешла полностью под его контроль, — только этой силы и хватило, чтобы вспышкой грубо вырвать стопор из движка. Энергия ворвалась в двигатель, раскручивая его; самолет, которому до земли оставалось всего несколько сотен ярдов, вздернул нос и взмыл к небу. Сириус попытался вернуться в себя, но не смог. Сил, чтобы разорвать контакт, уже не осталось. Он не представлял, как Малфой дотянет на одном двигателе до аэродрома. В одиночку на «Шотландце» летали только идиоты, но остаться в сознании Сириус уже больше не мог.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.