If weʼd go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love
Руслан удивленно смотрел на сцену, где Илья, освещаемый бледно-синим софитом пел песню о любви. Если честно, Усачев и не знал, что Мэд знает эту песню.Yes, I've hurt your pride and i know What you've been through You should give me a chance
Руслан со стыдом понял, что у него пылают уши.This can't be the end I'm still loving you I'm still loving, i need your love I'm still loving you
Илья сполз с табуретки и нетвердой походкой, под жиденькие аплодисменты, подошел к замершему Руслану. — И, — голос слегка дрогнул, — что это было? — Просто люблю тебя, — буркнул Мэдисон, плюхаясь на стул рядом с Усачевым и приобнимая его, — идиот.***
Утром Мэду было плохо. Ужасно плохо. Голова болела, во рту словно кошки нассали, свет был слишком ярким, словно в операционной, да и резал глаза не хуже хирургического скальпеля. — Доброе утро, — Руслан протянул Илье стакан воды и таблетку анальгина. — Ага, блять, добрее не бывает, — Мэддисон положил на голову подушку, пытаясь абстрагироваться от внешних раздражителей в лице бодрого Руслана, яркого света и громких звуков. Вихлянцева подобным было не прогнать, поэтому подушка с головы героя Рунета была стащена, таблетка и стакан с водой всунуты в руки, а шторы задернуты. Проглотив таблетку, Мэддисон откинулся на подушку. Руслан прилег рядом. — Я тебе вчера говорил, что тебе опять будет плохо? — поинтересовался Усачев. — Угу. — Что нужно сказать? — Я больше так не буду? — Илья засмеялся, но смех тут же отдался набатом в голове и он замолчал. — Ты же знаешь, что буду. — Знаю, — вздохнул Руслан и отвернулся. Наступила какая-то неловкая тишина. — Я люблю тебя, — Илья приподнялся на локтях и посмотрел на Руслана, который пытался скрыть улыбку в подушке. — Я тебя тоже.