« Все еще впереди» ***
Гилберт проснулась раньше всех. Сэм, Стайлз и Андреа спали все там же, возле давно потухшего маленького костра, а Дин заснул с другой стороны от Елены, во время караула под утро. Брюнетка поднялась, стряхивая с волос остатки сена и поправляя одежду. Хороший сон в тепле пошел ей на пользу, она чувствовала себя бодрее, но все так же хотела есть. Гилберт подошла к двери амбара, как можно тише, открывая ее, чтобы подышать свежим утренним воздухом после старого, душного амбара после дождя. Как она и хотела, никто не проснулся. Снаружи стоял влажный, бодрящий воздух и девушка вдохнула его полной грудью. Слева от нее было длинное поле, переходящее в нежно-розовый рассвет, где вставало солнце. «Хотя бы эта красота не исчезнет» — подумала она, обняв себя руками и любуясь видом. Сейчас она чувствовала себя намного лучше, душевно. Ее брат с ней, цел и невредим и она хотела, что бы так и было. Они живы и это было главное. Как и все она надеялась найти в Атланте общину, хотя понимала, что после Терминуса, ни Стайлз, ни Винчестеры не смогут больше доверять чужим. Особенно Дин. Он вообще ни кому не доверяет, кроме их и себя, хотя насчет последнего она не была уверена. — Эй, прости… — мягкий мужской голос неожиданно раздался позади нее, вырывая из раздумий. Елена вздрогнула и резко обернулась. В метрах пяти от не стоял где-то с ее роста молодой парень с небольшим рюкзаком на спине и сжимая руки, похоже нервничая. Гилберт испуганно оглядела его, доставая нож. — Я безоружен. — он поднял руки, показывая это. — Я Арон. — Что тебе нужно? — Я пришел с Александрии с предложением к тебе и твоим друзьям.***
Резкие удары в дверь кладовой, заставила всех вздрогнуть. — Генри очнулся. — оповестил всех Скот, подымаясь с пола. — Уже рассвело, пора идти. Берите все, что найдете полезного и пойдем. — А как же он? — тихо спросила Лорел, взглянув на кладовую, а потом на Скота. — Я разберусь с ним. Через некоторое время, собравшись они вышли из магазина и продолжили путь, после того как Скот «позаботился» о Генри. Они шли по дороге, подходя к высоким зданиям. Ходячие небольшими группами шатались вдалеке возле жилых домов. На дороге вдалеке топтался рой с где-то двумя дюжинами мертвец Они свернули в пустой переулок, между высокими зданиями, на одном из которых была надпись с названием магазина техники. Впереди неожиданно для всех появились мертвецы, группа дернулась назад, но там они появились тоже. — Сюда. Им ничего не оставалось как забежать с черного входа внутрь магазина. — Выйдем через парадную дверь. — шепотом сказал Скот, пробираясь первым внутрь склада с ножом в руках. Впереди за полками послышался шум, Скот дернулся и жестом показал остальным остаться на месте, а сам начал тихо прокрадываться вперед к источнику шума. — Вы кто? — внезапный грубый голос, заставил всех моментально посмотреть вправо. Большой, высокий, рыжий мужчина с короткой бородой такого же цвета, направлял автомат на Скота. Маккол медленно приподнял руки вверх, показывая, что кроме ножа у него ничего нет. — Абрахам? — «источник шума» вышла из-за полок, опешив на месте. Это была молодая девушка с темными волосами, завязанными в низкие хвостики. В коротких сапожках, шортах и темнозеленной рубашке, а на голове у нее была такого же цвета кепка. — Кто вы? — повторил Абрахам. — Я Скот. Это Лидия, Кэролайн, Лорал и Кэрол. Мужчина подозрительно оглядывал их, опуская оружие. — Что вы тут делаете? — Мы ищем общину. — Здесь вы ее явно не найдете. — мягче произнес здоровяк, оглядывая помещение. — Зачем? — серьезно спросила девушка. Маккол нахмурился, не совсем понимая ее очевидного вопроса. — Что бы нас приняли. Мы слишком долго шли сюда. Вы с общины? Незнакомцы перегляделись. — Сколько ходячих ты убил? Скот снова принял не понимающий вид. — Достаточно, не считал. — А людей? — Ни одного. Ему действительно, даже не пришлось еще убивать людей. Он и не понимал, зачем, когда людей и так осталось не много. Ради сопреничества? Помедлив и снова переглянувшись Абрахам сказал: — Мы можем привезти вас туда и вас могут принять, но на наших условиях. — Каких? — настороженно спросила Мартин. — Ничего сложного. Просто поддерживать жизнь в общине и сдать оружие, которого у вас похоже нет… Но если вы захотите выйти наружу вы сможете забрать его в оружейной. — Мы потеряли половину группы в Терминусе. — тихо произнесла Кэрол. — Терминус? — переспросила девушка. — Да. Они пошли туда и не вернулись. — Мы слышали про него, а еще слышали, что его больше нет. — Что там не происходило? — спросила Мартин. — Каннибалы, но последнее, что мы знаем, Терминус развалился. — Боже… — Мы не были уверены, что вы не оттуда. — сказал здоровяк. — Мы так же не уверены насчет вас. — ответил Скот. — Вы сомневаетесь, я понимаю, но мы не можем предоставить вам доказательства, опровергающие сомнения. Вы должны решить сами.***
— Я без оружия. — Арон отодвинул край куртки, показывая это. — У меня есть… — Какого черта? — в дверях амбара появился неожиданно появился Дин, который проснувшись заметил отсутствие Гилберт и еле слышные голоса на улице, насторожившие его. Винчестер достал пистолет и направил его на незнакомца. — Я не вооружен. — парень снова приподнял руки, но теперь перед Винчестером. — Ты кто? — Я Арон и я пришел с миром… и предложением… Дин нахмурившись убрал пистолет и не спеша направился к нему. Арон и Елена с недоумением следили за ним. Мужчина подошел к парню и внезапным сильным ударом в лицо оглушил его, заставляя его упасть без сознания. — Дин! — Елена в недоумении бросилась к ним, посмотрев сначала на парня, а потом на Дина. — Он же был не опасен! — Что такого он успел тебе сказать, что ты вдруг начала ему доверять? — Винчестер подозрительно посмотрел на нее, повернувшись. — Я не доверяю ему, но он был без оружия, можно было его выслушать! — с возмущением в голосе, говорила она. — Он может быть не один и его люди могут быть где-то рядом. — он взял парня за ноги и поволок его в амбар. Елена направилась за ним, замечая, что остальные проснулись. — Что происходит, кто это? — Стайлз, Сэм и Андреа подошли к ним осматривая лежащего Арона и Дина с Еленой. — К нам гость пожаловал и Елена беседовала с ним. Похоже, это он следил за нами и оставил воду. — говорил Дин, привязывая Арона спиной к деревянной колоне. — Что он тебе говорил? — спросил Сэм. — Он говорил об общине и о том, что они могут нас взять. — Мы уже это проходили, в Терминусе. — не отрываясь от своего дела сказал Дин. — Но разве мы не за этим шли сюда? Что бы найти общину. — А до этого убедиться, безопасно ли там. — Избив его и связав, ты этого не добьешься. — Елена продолжала сверлить его взглядом пока он не закончил и поднялся рядом с ней. — А что надо было пригласить его на чай? — спросил он вблизи ее лица, а потом посмотрел на брата. — Проверь, что у него в сумке. — он наклонился и подал ему рюкзак Арона. — Если его люди и правда там, то мы не сможем выбраться от сюда. — произнес Стайлз. — Они следили за нами, я не знаю как долго. — И оставили нам воду в которой мы нуждались. — добавила Елена. Дин уже хотел, нагрубить девушку за ее споры, как голос брата отвлек его. — Тут только еда и фото… — Дин подошел к нему, взяв фото в руки. На них было изображены железные стены и балки, поддерживающие их. — Эту стену, мы стоили сами и я принес вам эти фотографии, как доказательство, что я не вру. — послышался голос, Арона, который похоже только очнулся. Его бровь была разбита, а лицо нахмурено, показывая, что ему было больно. — И где это находиться? — Дин повернулся к нему. — А отвезу вас. — У тебя есть машина? Сколько вас? — Я один, а машина стоит, там на шоссе. — Ты следил за нами? — вмешался Сэм. — Нет… Я заметил вас вчера и видел, что вы голодали, но боялся подойти. Я оставил вам воду и там в сумке есть консервы и фрукты. — спокойно отвечал парень. — Это какая-то ловушка? Лучше скажи сразу, иначе до вечера ты не доживешь. — угрожающе говорил, Дин. Елена от этих слов нахмурилась и посмотрела на него, убеждаясь в том, что Винчестер на самом деле такой жестокий и ей не казалось. — Что мне сделать, что бы вы мне поверили? — Скажи нам где твоя община. — Я сказал вам, где машина, но туда я отвезу вас сам, могу быть даже не за рулем, просто покажу дорогу. — Дин. — голос брата, отвлек его и он развернулся. — Надо попробовать. — Это может быть ловушка. — А может и нет. Нам стоит попытаться. У нас есть оружие, мы сможем защитить себя в случае чего. — Может это и есть то, которую мы ищем, Дин. — добавил Стайлз.