ID работы: 4808085

Hey There, Delilah

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Ты видишь Делайлу.        Она примерно твоего возраста. Средних лет, перешла за грань «несколько седых волос». Стоящая в одиночестве рядом с твоим дерьмовым пикапом. Покрытая таким же слоем пепла, как и все здесь.        Ты, Генри, ждал этого момента все лето.        Ты подходишь к ней.        — Эй, Ди, — говоришь ты как можно более равнодушно.        — Эй, Генри, — отзывается она.        Она такого роста, как ты и представлял. Чуть пофигуристее.        Ты начинаешь смеяться.        — Чего смеешься? — спрашивает она. Не враждебно, просто прохладно. Учитывая все то, что случилось, ты не винишь ее.        — Ты... ты...        — О, не могу дождаться. Я — что, Хэнк?        — Ты... такая, как я и представлял.        — Правда? Потому что ты совсем не похож на человека, которого описывал, Бёрт Рейнольдс, — с сарказмом отвечает она. Ты наконец видишь ухмылку, что всегда воображал.        — Кстати говоря...        Ты открываешь свой рюкзак. Достаешь Тёрта Рейнольдса. Делайла улыбается.        — Знаешь, брать его с собой вообще-то незаконно.        — За сегодня произошло столько всего незаконного, а ты хочешь сдать меня за черепаху.        — Его маленькая черепашья семья, может, так волнуется! Ты держишь его в плену уже несколько месяцев!        — Ну, уверен, что они протянут еще какое-то время. Тёрт и я через многое прошли вместе, и я не мог оставить своего друга гореть, — замечаешь ты.        Повисает долгая тишина. Остальные дозорные уже ушли. Остались только ты, Делайла и несколько рейнджеров.        Ты приглашаешь ее выпить.        — Генри, это... это плохая идея, и мы оба об этом знаем.        — Всего один бокал, Ди. Просто... попрощаемся с летом.        В конце концов она соглашается. Просто чтобы ты прекратил просить.        Всего один бокал.        Полночь; никто из вас не хочет покидать бар.        Ты пьян.        Она пьяна.        Со временем вы уходите и устраиваетесь в задней части твоего пикапа. Вы смотрите на звезды.        — В «Двух Вилках» разглядеть было проще, — хмыкаешь ты.        — Плохая ночь. Слишком много облаков.        — Ага.        Ты рефлективно хватаешься за рацию в кармане. Человек, с которым ты хочешь поговорить, находится рядом с тобой.        Ты не знаешь, что сказать.        Ты говоришь что-то неправильное.        — Все еще хочешь, чтобы я увиделся с Джулией?        — Да. Ты должен быть с ней, — твердо говорит она.        — Я не видел ее почти год, Ди.        — И поэтому ты должен поехать сейчас!        Ты не споришь.        — А ты будешь ждать?        — Чего?        — Будешь ждать, когда я вернусь?        — Хочешь, чтобы я ждала тебя в Колорадо, пока ты не вернешься после того, как навестишь свою больную жену?        — Когда ты так говоришь, звучит так, будто я мудак.        — Потому что так и есть. — Но в ее голосе почти не слышится злости.        — Так будешь? — снова интересуешься ты.        — Я не могу.        — Делайла...        — Мы не можем, Хэнк. Это было хорошее лето. Черт, да шикарное было лето. Почему ты просто не можешь отпустить его?        У нее совсем не такой цвет глаз, как у Джулии. Ее волосы другого цвета, выглядят иначе. Они совсем не похожи, ни на чуточку.        Она пахнет лесом.        Ты целуешь ее.        Ты не знаешь, почему. И в то же время прекрасно знаешь.        Две недели спустя ты направляешься в Мельбурн. Делайла машет вслед.        По крайней мере, она обещает сказать тебе, где останется.        Два года спустя ты пьешь пиво. Ты пьешь дерьмовое пиво, разглядывая деревья вдалеке.        Твоя борода седеет, но ты все равно хорошо выглядишь. По крайней мере, ты так считаешь.        У Джулии все хорошо. Джулия со своей семьей.        Джулия едва тебя помнит.        Ты вернулся в Колорадо. Нашел новую работу. Нашел новое жилье. Закончил тот роман.        У Ди в нем очень сексуальный акцент.        Ты пьешь пиво, сидя во дворе. Солнце опускается.        Ты пьешь пиво с Делайлой, сидя во дворе. Вы пьете пиво практически везде.        Жизнь прекрасна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.