Пламя Севера

R
Завершён
550
автор
Размер:
190 страниц, 67 128 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
550 Нравится 478 Отзывы 215 В сборник

Глава 30. Ненависть

Настройки
      — Меня зовут Бриенна Тарт, мне нужна ваша помощь. Леди Сансу хотят выдать за Рамси Болтона, — сказала эта странная женщина, которую я впервые видела.       Значит, Бейлиш все-таки увез Сансу в Винтерфелл, чтобы выдать замуж за этого садиста. Я не могла этого допустить, но как помешать этому браку, я пока не знала. После того, как Терракс освободился, я изменилась. Мне не описать это словами, но я стала по другому смотреть на окружающий мир. Теперь я знала, что для меня важнее всего — близкие мне люди.       Я поступила подло с Джейме, обидела Терракса и Сноу, и я должна это исправить. Но первое, что я сделаю, это вырву мою подругу из лап жестокого чудовища, чего бы мне это не стоило.       — Откуда вы знаете, кто я такая, леди Бриенна? Мы не встречались с вами раньше, — спросила я женщину. Рядом с ней, верхом на другой лошади, сидел юный парнишка. Кажется, его звали Подрик Пейн.       Молчаливый, стеснительный и робкий, именно так бы я его описала. Но, встретившись с ним взглядом, я заметила что-то такое, что заставило меня изменить свое мнение о нём. Я увидела в юноше то, что когда-то увидела в Джоне — честь и отвагу, такие качества редко встретишь в людях из Королевской Гавани.       — Джейме Ланнистер говорил мне, что вы близки с леди Сансой, да и к тому же весть о вашей свадьбе разлетелась по всем Семи Королевствам, — смотря мне в глаза, ответила Бриенна Тарт.       — Значит, Бейлиш все-таки решил выдать её за бастарда лорда Болтона, — задумчиво проговорила я. В моей голове созрел план, как освободить Сансу, но риск определенно был.       — Я не доверяю Мизинцу, — в ответ на мои слова, сказала первая женщина-рыцарь, которую я здесь встретила.       — В этом мы с вами схожи, леди Тарт. Мы освободим дочь Старков, и я вам в этом помогу, — я подъехала к ней и мы пожали друг другу руки. — Скажите, как долго ехать до Винтерфелла?       — Около трех недель. Но у меня пока нет плана, как освободить ее, — виновато призналась Тарт. Я внимательно посмотрела на нее: она искренне хотела спасти Сансу, но что ей двигало, я не знаю.       — У меня есть план, как освободить её. Вы отвезете Сансу в Черный замок, к её брату — лорду-командующему Джону Сноу. Там она будет в безопасности, — никто не сможет позаботиться о ней лучше, чем её собственный брат. Сноу сделает всё, чтобы уберечь девушку от беды и от жестоких лап Рамси.       — А как же вы? Вы поедете с нами? — задала самый важный вопрос женщина и моя новая союзница.       — Нет, я помогу ей выбраться из замка, но сама поехать не смогу. Иначе Болтон поймет, что здесь что-то не так. И прошу вас, не переубеждайте меня, — быстро ответила я, заметив, что Бриенна хотела мне возразить.       Мой план сопровождался определенным риском, умом я понимала, что мне не выбраться из Винтерфелла живой. Если Рамси и его отец узнают, что я задумала, меня тут же убьют.       Я собиралась въехать в Винтерфелл под своим новым именем — женой Цареубийцы и леди утеса Кастерли, несмотря на определенные трудности с моим новым положением. Многие знали, что я стала членом одной из самых могущественных семей в Вестеросе. Но лишь трое знали, что мой брак незаконен, так как не был консумирован. Джейме был далеко, и вряд ли расскажет кому-то об этой мелочи, а значит, все должно пройти хорошо.       Я собиралась вывести Сансу из замка, а сама - остаться и, как можно дольше отвлекать внимание Болтонов. Всё это я изложила Бриенне и Подрику. В глазах юноши читался настоящий ужас, но Тарт приняла ситуацию, как должное. Она понимала, что другого выхода у нас нет.       Я была готова пожертвовать собой, чтобы спасти дочь Старков. Я уже умирала два раза, третий меня не страшил. Если я выживу - найду Джейме и извинюсь. Мужчина заслуживал лучшего, чем женщину, которая любит другого, и бродит, где попало.       Пока я обо всём этом думала, на мою руку сел черный почтовый ворон. Как он тут оказался - было загадкой, но это был отличный шанс написать письмо супругу.       — Леди Бриенна, у вас не будет пера и бумаги? — поинтересовалась я у неё. Она согласно кивнула. Подрик порылся в седельных сумках и протянул мне всё необходимое. — Я сейчас напишу письмо и мы двинемся дальше, — предупредила я своих спутников.       Я спешилась, села на траву, и принялась сочинять письмо. Получилось нечто следующее.       Дорогой муж,       Мне очень жаль, что я так поступила с тобой. Ты не заслуживаешь такого отношения. Я отправляюсь на север, в Винтерфелл, чтобы помочь дочери Старков. Я не знаю, увидимся ли мы снова - из этой переделки я вряд ли выберусь живой. Я поступила подло, о чем теперь сильно раскаиваюсь. Я хочу попросить тебя об одном: признай наш брак недействительным и живи дальше. Каждый из нас понимает, что так будет лучше для всех. Тем более, я знаю о твоей тайне, и я сделаю всё, чтобы спасти ту, которой ты отдал своё сердце, пускай она об этом даже не подозревает.       Навеки твой любящий друг, Адель Корнуэлл — душа первого дракона Валирии.       Я дописала письмо и аккуратно прикрепила его к лапе почтовой птицы, прошептав: «Найди его». Ворон взмыл вверх и скрылся в облаках Долины. Я перевела взгляд на горы.       Кто хоть раз бывал в горах, тот поймёт, какая красота и мощь скрывается за этим словом. Горы — это целый мир, чудный, завораживающий, опасный и манящий. Горы могут быть зелёными и уютными, синими и холодными, белыми и пугающими. Всегда хочется разгадать, разведать, что скрывается за тем перевалом, в том ущелье, у этой вершины. Когда над тобой или на уровне вытянутой руки проплывают облака — это незабываемые ощущения. Стоит только раз побывать в горах - ты оставишь там навсегда частичку своего сердца. И всю жизнь горы будут манить тебя к себе.       Всё это очень прекрасно, но пора было отправляться в путь. Путешествие предстояло долгое. Я не буду описывать наш трехнедельных поход потому, что ничего интересного с нами за это время не произошло. Мы втроем постоянно тренировались и улучшали навыки владения мечом.       На четвертой неделе нашего путешествия, мы добрались до маленького приграничного городка недалеко от Винтерфелла и остановились в таверне, чтобы привести себя немного в порядок и отмыться. Мы сидели в комнате Бриенны и обсуждали наш дальнейший план.       — Я отправлюсь верхом в замок, представлюсь, как Адель Ланнистер и скажу, что ехала на север повидать подругу, но на нас напали разбойники. Я уверена, что они впустят меня, а дальше буду действовать по обстановке, — начала я излагать свой план друзьям. Несмотря на недолгое знакомство, я подружилась с Подом и Бриенной, между нами были тёплые дружеские отношения, которые я ценила и уважала.       — Я очень тебя уважаю, Адель, но ты сейчас не очень похожа на жену лорда из благородного дома, — чуть поморщившись сказала Бриенна. В общем-то она была права. После месячного путешествия я выглядела не лучшим образом: грязные волосы и лицо, мозоли на руках от постоянного владения мечом. Но исправить это было несложно. Плюс к этому, из Орлиного Гнезда я прихватила красно-золотое платье — цвета Ланнистеров. Ведь именно в этом платье меня хотели хоронить.       — Это не проблема. Я хочу попросить тебя об одном: возьми мой меч и отдай Джону. Я не хочу, чтобы мой клинок попал в чужие руки, — попросила я женщину, и она понимающе кивнула.       Два часа спустя я была полностью готова: волосы и кожа сияли чистотой, платье сидело, как влитое. Плащ с мехом неизвестного мне животного плотно сидел на плечах. Глубоко вздохнув, я вышла из комнаты и спустилась вниз. Бриенна с Подриком ждали меня внизу. Последний держал за узды моего коня.       — Береги себя, — попросила меня подруга и обняла. Я улыбнулась и кивнула, понимая, что скорее всего, это наша последняя встреча. Я не любила прощаться, поэтому села в седло и пустила коня в галоп.       Я ехала около часа и подъехала к замку, который был почти полностью восстановлен после пожара. В сердце кольнули воспоминания о счастливых днях, проведенных здесь. Ведь именно это место приняло и защитило меня после того, как я попала в этот мир. Грустно улыбнувшись своим мыслям, я подъехала к воротам.       — Кто едет? — спросили лучник и стражник на воротах замка.       — Адель Ланнистер — жена Джейме Ланнистера.       — Открыть ворота, — приказал всё тот же голос.       Ворота медленно и со скрипом открылись, я въехала во внутренний двор. Именно отсюда я уезжала три года назад в Королевскую Гавань. Здесь пахло деревом и железом, по всей видимости замок всё ещё ремонтировали.       Во дворе меня встретил Рамси Болтон.       Рамси был облачён в черные и синие цвета: чёрные сапоги, чёрные пояс и ножны, чёрный кожаный камзол поверх синего бархатного дублета, в прорезях которого виднелся темно-красный атлас. Однако, несмотря на всё великолепие наряда, он был крупнокостным, с покатыми плечами, рыхлым, что с годами грозило превратить его в тучного мужчину. Кожа его была розовой, нос — широким, рот — маленьким, а волосы длинными, тёмными и сухими. Самым заметным в его внешности были глаза. У него были отцовские глаза: призрачно-серые, так порой называют этот оттенок, но на самом деле глаза эти были абсолютно бесцветными, как два осколка грязного льда. В них была какая-то безумная искра, от которой мне стало не по себе.       — Лорд Рамси, я полагаю. Меня зовут Адель Ланнистер. Я гостила у своей подруги и по пути домой меня ограбили. Мне удалось сбежать, и я решила найти убежище в вашем замке. Я могу увидеть Хранителя Севера? — Слова сами лились из моих уст, мне стало страшно. Несмотря на блеклую внешность, ум у этого человека был острым, словно бритва.       — Очень приятно познакомится, леди Ланнистер. Вы, конечно, можете остаться. Я теперь лорд Винтерфелла и Хранитель Севера, — с безумной улыбкой ответил мужчина. А я поняла, что опоздала и Санса уже стала женой этого безумца. Меня передернуло от его улыбки.       — Мои поздравления, лорд Болтон. Могу я увидеть леди Болтон, вы, наверное знаете, что раньше я была ее служанкой, но затем, по приказу короля, стала женой его дяди. — Старые Боги! Я несла такую чушь... Мне было дико страшно, но нужно было усыпить бдительность Болтона: если он убил своего отца, то меня прирежет сразу, как только почувствует опасность.       — Конечно можете. Санса сейчас должна спуститься к обеду. Вы очень высоко поднялись, леди Ланнистер, — глядя на меня оценивающим взглядом, сказал Рамси. Я лишь вежливо и тепло улыбнулась.       Он вёл меня по коридорам когда-то родного замка. Здесь почти ничего не изменилось. Рамси проводил меня в зал, где обычно проводились пиры у Старков. Стол уже был накрыт, и он вежливо пригласил меня присесть. Нас обслуживал странный парень: забитый и дёрганый. Я присмотрелась поближе и узнала в нем Теона Грейджоя.       Худой, смуглый, красивый, черноволосый, с узким лицом. Легкомысленный, высокомерный, самоуверенный, постоянно усмехается, как будто во всем находит смешное. Любит женщин, охоту, красивую одежду и украшения. Одевается в цвета Грейджоев — чёрное с золотым кракеном. Прекрасный лучник. Именно таким я помнила его в день отъезда из Винтерфелла, но сейчас он изменился.       Теон, по всей видимости, меня не узнал, я тоже решила сделать вид, что не узнаю его. Но Рамси так просто было не провести.       — Леди Адель, вы знакомы с Вонючкой? Раньше он был известен, как Теон Грейджой, — с льстивой и противной улыбкой в голосе спросил Болтон.       — Мы встречались, когда я жила здесь, милорд. Но лично знакомы не были. Ваш слуга считал себя птицей высокого полета и не общался со мной, — равнодушно ответила я. Не знаю почему, но мне не было его жалко: Теон предал Робба.       — Хм, как видите, сейчас он прислуживает вам. Что скажете на это? — Я не знала, какую игру ведёт Болтон, но решила подыграть ему. Таким людям, как Рамси, нравится, когда им льстят.       — Мне это приятно, милорд. Я восхищаюсь вами, вы удивительный человек. — Пора было начинать игру. Я сделаю всё, чтобы Санса была свободна. Даже если мне придётся пойти на крайние меры.       И тут в зал вошла Санса: девушка была бледной. Она увидела меня, и её глаза расширились от удивления. Я внимательно посмотрела на неё и дала понять, чтобы она молчала. Слава Старым Богам, Рамси не заметил наш немой диалог.       — Леди Болтон, рада видеть вас в прекрасном расположении духа. Я в восторге от вашего супруга. Жаль, что мы не смогли познакомиться раньше, — поприветствовала я подругу.       — Рада видеть вас, леди Ланнистер, — учтиво ответила Санса и села за стол.       Обед прошел в полном молчании. После того, как закончилась трапеза, меня проводили в покои. Здесь было холодно и сыро, но слуги быстро растопили камин. Я устало опустилась в кресло и тяжело вздохнула. Вся эта фальшь и игра жутко изматывали, я не знала, сколько времени ещё так придется притворяться.       Как только голова коснулась подушки, я сразу уснула. Внезапно, когда уже было далеко за полночь, я почувствовала чье-то присутствие в комнате. Резко поднявшись с кровати, я заметила Сансу в дверях.       — Боги, как ты меня напугала. Что ты здесь делаешь? Если Болтон увидит тебя здесь, то немедленно убьет, — стараясь говорить, как можно тише, прошептала я. Я подошла к девушке и крепко её обняла.       — Адель, прошу тебя, вытащи меня отсюда. Я больше не могу здесь оставаться. Он приходит почти каждую ночь и мучает меня, — сквозь слезы прошептала девушка.       — Для этого я здесь, теперь слушай меня. Через пару дней Рамси отправится на охоту, и я помогу тебе сбежать. В таверне недалеко отсюда тебя будет ждать Бриенна Тарт, она отвезет тебя к Джону.       — А как же ты? — спросила она.       — Я останусь и попробую задержать Болтона, насколько смогу. После этого мы вряд ли увидимся. Поэтому будь готова, — она кивнула и вышла из моих покоев. А я так и осталась стоять.       Четыре дня пролетели очень быстро. Рамси проводил в моем обществе очень много времени, видимо пытаясь понять, кто я такая и чего от меня можно ждать. Сегодня после обеда он собирался на охоту. Погода на улице хмурилась - явно собиралась метель.       Всё начиналось со снега, который большими влажными хлопьями валил с неба. Постепенно мороз усилился. Хлопья превратились в небольшие острые снежинки. Всё гуще и гуще становилась снежная пелена, поднялся ветер. И вот уже не видно дальше, чем на пару метров вперед. Переменчивый ветер бросал снежный поток в разные стороны так, что было абсолютно невозможно идти против ветра. За стеной метели скрылись очертания домов и деревьев, даже небо над головой исчезло. Зато земля под ногами быстро укрылась белым ковром, в котором проваливались ноги при ходьбе. Метель, будто густой осенний туман, до неузнаваемости изменила привычный мир вокруг.       Мы с Сансой пробрались к внешней стене замка, с нами был и Теон. Он решил бежать с девушкой. Грейджой дал мне слово, что позаботится о ней, если я возьму на себя Рамси.       — Так, так, так. Что это тут у нас? Подружки решили сбежать, — я повернулась и увидела Миранду — дочь главного псаря. Девушка была любовницей Рамси и готова была сделать для него всё, что угодно.       — Я убью вас прежде, чем вы успеете прыгнуть, — она нацелила на меня свой лук, но тут Теон неожиданно толкнул её. Миранда полетела вниз, и с силой ударилась о землю.       — Бегите, быстро!— негромко сказала я Сансе. Она немедленно взяла за руки Грейджоя, и затем они прыгнули в сугроб. Быстро поднявшись, они побежали прочь от замка и скрылись в метели. Я же вернулась в свои покои и стала ждать последствий нашего побега. Как оказалось, сидеть в комнате мне оставалось недолго. Дверь в мои покои распахнулась и вошел злой Болтон.       — Знаете, что я узнал, леди Адель? Вы, оказывается, спали с бастардом Старка — Джоном Сноу. Ходят слухи, будто вы его любите. И я знаю, что вы помогли моей милой женушке сбежать. — Он приблизился ко мне и резко ударил по лицу. Я упала на пол и почувствовала, как из губы сочится кровь. — Куда она отправилась? К твоему бастарду на стену? — Он с силой пнул меня в живот. Боль была дикая, но я не издала ни звука.       — Я ничего тебе не скажу, делай со мной, что хочешь, — с ненавистью процедила я.       — Я отправлю тебя по кусочкам твоему бастарду, пускай наслаждается твоим прекрасным телом. Затем, я убью его и мою жену, — с улыбкой в голосе сказал мужчина.       Во мне вспыхнула неудержимая ярость. Я подняла глаза и посмотрела на Болтона - он в страхе попятился назад. Я знала, что он там увидел — ярко алые глаза, глаза дракона.
550 Нравится 478 Отзывы 215 В сборник
Отзывы (6)